„Alemann nyelvjárás” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][nem ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Strommops (vitalap | szerkesztései)
Strommops (vitalap | szerkesztései)
67. sor:
 
Egy ok, amelyért néhány nyelvtudós nem nyelvnek akarják tekinteni az alemannt az, hogy nincs se egységes helyesírása, se [[sztenderd nyelvváltozat]]a. Bár például a Dieth-írás igen ismert, az se kötelező. Még mindig nem hivatalos nyelv sehol.
 
== Az alemann mai helyzete ==
Németországban, és kisebb mértékben Ausztriában is, már a második világháború előtt, de különösen a háború után következő időszakban egyre csökkent az alemann nyelvjárás használata: kiterjedik a felnémet, mely azért gyakorol hatást az alemannra (például az alemannban nem létező [[birtokos eset]] vagy [[Präteritum]] használata), mert a rádióban, a televízióban, az iskolában stb. szinte nincs használatban a nyelvjárás. Így először egyre nagyobb hatást gyakorolt a felnémet ahhoz, hogy a beszélt alemann fokozatosan felnémetté változott illetve változik. Az alemann archaikusabb formáját ma főként az idősebb emberek beszélik, amiközben a fiatalok inkább felnémetül beszélnek, gyakran néhány alemann ismertetőjeggyel (például az <sp, st>-t mint <schp, scht> ejtik ki, ahogy a nyelvjárás fonológiája szerint helyes). Különösen a külföldiek és a Németország más részéről származó emberek nem tanulják meg. Ha óvodában vagy iskolában alemannul beszél egy gyerek, általában leszoktatni próbálják róla, mert állítólag a nyelvjárás a sztenderd nyelvet károsítja.
 
Svájcban (azaz Svájc németül beszélő részén) pedig elég kiterjedt az alemann (vagy ahogy a svájciak nevezik: ''Schweizerdeutsch'', jelentés: "svájcinémet") a fiatalok között is, pedig azok nyelve is egyre több felnémet ismertetőjegyet vesz fel. Néhányan iskolában és óvodában is akarják a felnémetet bevezetni, pedig óvodában ez még nem érvényesült. Köznyelvként a felnémet alig van használatban, általában a bevándorlók is tanulják meg, ezek közül főként azok, akik születtek a környéken vagy fiatal gyerekként költöztek Svájcba.
 
Elzászban pedig a [[Francia nyelv|francia]], amely az egyetlen hivatalos nyelv, kiirtja az elzászi nyelvjárást. Itt is főleg az idős emberek még beszélnek alemannul. Bár iskolában többen tanulnak németül, mint Franciaország másik részeiben, a nyelvjárás beszélői száma folyamatosan csökken, és anyanyelvként, azaz anyanyelvi szinten, egyre kevesebben beszélik.
 
== Lásd még ==