„Merenptah-sztélé” változatai közötti eltérés

nincs szerkesztési összefoglaló
a (Bot: lightgray → lightgrey)
|méret = 318 cm × 163 cm
|forma =
|anyag = feketfekete [[gránit]]
|állapot = ép
|felfedezés = 1896, [[Théba]], Merenptah halotti temploma
|felfedezők = [[William Flinders Petrie]]
|kora = kb. [[i. e. 1213]]–[[i. e. 1203|1203]]
|tartalma = Merenptah [[líbia]]i hadjárata
A sztélét 1896-ban Merenptah thébai halotti templomának első udvarában fedezte fel [[Flinders Petrie]].<ref>Ian Shaw & Paul Nicholson, The Dictionary of Ancient Egypt, British Museum Press, (1995), pp.183-184</ref> Ma a [[kairó]]i [[Egyiptomi Múzeum]]ban található. Egy másolatának töredéke a [[karnaki templom]]ból is előkerült.<ref name="Redmount" />
 
[[Image:Israel segment.jpg|right|thumb|200px|„Izrael puszta, magva nincs többé”]]
Flinders Petrie a régészcsapatában lévő Wilhelm Spiegelberg német nyelvészt kérte fel a sztélé feliratának lefordítására. A felirat végén található, eddig ismeretlen legyőzött törzs nevét – ''I.si.ri.ar''<ref name="Drower">Margaret Drower, Flinders Petrie: A life in Archaeology, London: Victor Gollancz, 1985. p.221</ref> – Flinders Petrie azonosította Izraelként,<ref>Drower, Flinders Petrie, p.221</ref> és Spiegelberg is egyetértett a fordítással. „Tetszeni fog a papoknak” jegyezte meg Petrie, és később azt is megállapította: „ez a sztélé ismertebb lesz, mint bármi más, amit találtam.”<ref name="Drower" /> Izrael legkorábbi említésének előkerülése címlapsztori lett az angol lapokban.<ref name="Drower" />
 
==Elméletek==
[[Image:Israel segment.jpg|right|thumb|200px|„Izrael puszta, magva nincs többé”]]
[[Image:THnnww.gif|right|thumb|200px|A [[líbia]]iak ''(ṯeḥenu)'' említése; a név fonetikus leírása után az idegeneket, a népet és az országot jelző determinatívum]]
Az ''Izrael-sztélé'' név félrevezető, mert Izraelt csak futólag említi a sztélé, más legyőzött kánaáni országokkal és népekkel együtt (Gezer, Janoám és Askelon), bár Izrael történelme szempontjából jelentős ez a korai említés. A sor fordítása: „Kánaán népe nyomorult fogoly, Askelon meghódítva, Gezert elfoglaltam, Janoám elpusztult, Izrael puszta, magva nincs többé.”