„Küzmics István” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Doncsecz (vitalap | szerkesztései)
Nincs szerkesztési összefoglaló
1. sor:
[[KépFájl:Zakonposoni-1--1-.jpg|bélyegkép|jobbra|250px|Küzmics [[Pozsony]]ban megjelent Újtestamentumának későbbi kiadása [[1817]]-ben.]]
'''Küzmics István''' ([[vend nyelvjárás|vendül]]: '''Števan Küzmič''', [[szlovén nyelv|szlovénül]]: '''Štefan Küzmič''') (Sztrukóc, [[1723]]. k. – [[Surd]], [[1779]]. [[december 22.]]) [[magyarországi szlovének|magyarországi szlovén]] [[evangélikus]] lelkész, tanító és vallási író, aki [[Somogy vármegye|Somogy vármegyében]] végezte lelkipásztori hivatását. A megyébe a [[17. század]]ban, majd a [[18. század]]ban nagyon sok szlovén települt le a [[Mura]] vidékéről.<br>
Küzmicsre a magyar könyvek mint a ''„vend irodalmi nyelv”'' megalkotójára tekintenek, mivel a bibliafordítások másutt is egységes nyelvek alapjai lettek. ValójábanA csakvend, regionálismint irodalmia nyelvetszlovén teremtettnyelv része, mertde akülön vendregionális azonosnyelvnek atekinthető, [[szlovénbár nyelv]]velhivatalosan nem ismerték el.
 
== Élete ==
17. sor:
 
== Munkái és emléke ==
[[KépFájl:Navuk-1--1-.jpg|bélyegkép|balra|150px|Egy korábbi műve, [[1754]]-ből.]]
[[KépFájl:Spomenik Štefanu Küzmiču.png|bélyegkép|jobbra|150px|Küzmics emlékműve szülőfalujában.]]
Küzmics legjelentősebb alkotása az [[Újszövetség|Újtestamentum]] vend átültetése, amely ''Nouvi Zákon'' címen jelent meg [[1771]]-ben. Ez további kiadásokat ért meg [[1817]]-ben, [[1848]]-ban és [[1883]]-ban. A könyvet nem [[Magyarország]]on, hanem [[Németország]]ban [[Halle an der Saale|Halleban]] nyomtatták ki, ahol ötvenhat évvel korábban, [[1715]]-ben az első vend nyomtatott könyv is megjelent. Küzmics görög nyelvből fordította le a [[Biblia]] [[újszövetség]]i részét, s nem egészen három évtizeddel később már megjelent a katolikus változat is Küzmics Miklós nyomán. Küzmics Miklós szerint Istvánnak szándékában állt lefordítania az ószövetségi részt is vendre, amelyet halála megakadályozott, de a Nouvi Zákon is önmaga hatalmas teljesítmény, amely Küzmics Miklósra is hatással volt.<br>
 
A Küzmics István-féle Bibliát utoljára [[1928]]-ban adták ki [[Belgrád]]ban. Küzmics írt még egy ABC-s könyvet is a szlovén gyermekek számára az anyanyelven történő tanuláshoz. A nyelv és az identitás megőrzése szempontjából rendkívül fontos eszközök ezek a művek.
 
Küzmics Istvánnak [[Surd]]on egy emléktáblája található, [[Sűrűház]]án pedig egy nagy emlékműve, melyen egy részlet olvasható vend bibliafordításából.
 
Műalkotása a Nouvi Zákon éppoly egyedül álló az egész délszláv irodalomban, mint a szlovén irodalomban, hasonlóan Küzmics Miklós evangéliuma és imakönyve is.
 
== Művei ==