„Black Celebration” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
SamatBot (vitalap | szerkesztései)
a kurzív és fett tartalmú zárójelek javítása,
34. sor:
== Az album témája ==
 
Martin szövegei komorak, sötétek, de ott van bennük a remény is. Az album egyik alapkoncepciója az, hogy bár a kinti világ sötét és rossz, mi bent vagyunk egy meleg szobában a barátunkkal/barátnőnkkel, és próbálunk reménykedni. A téma bizonyos számoknál a természethez való visszatérés és önmagunk felfedezése. A "[[Stripped]]" szövege is erre utalhat: "Take my hand/Come back to the land/Let's get away/Just for one day" (''(Fogd meg a kezem/Vigyél vissza a szabadba/Tűnjünk el/Csak egy napra)'') vagy "Metropolis/Has nothing on this/You're breathing in fumes/ I taste when you kiss" (''(A metropolisz/Ehhez nem fogható/gázt lélegzel be/Érzem az ízét, mikor megcsókollak)''). Talán Gore a címet az érzelmi őszinteség metaforájaként használta, és a Gahan által énekelt "Let me see you stripped down to the bone" (''(Látni akarlak csontig lemeztelenítve)'') is erre utal.
 
Az album változatosságát a ''New Dress''hez hasonló nagyszerű számok adják. A szám Gore életunt diagnózisa a média értékrendjéről, mely fontos globális ügyek helyett a jelentéktelen dolgokra fókuszál. Dave énekel a Korean Airlines KAL 007-es járatáról, melyet a szovjet légvédelem lőtt le - "Jet airliner shot from sky" (''(Utasszállító gépet lőttek le)'')-, Etiópiáról - "Famine horror, millions die" (''(Szörnyű éhezés, milliók halnak meg)'') – és az [[1985]]. szeptember 19-ei [[Mexico City]]-beli földrengésről - "Earthquake terror figures rise" (''(A földrengés áldozatainak száma nő)'') –, de mindezt elhomályosítja az emlékezetes sor: "Princess Di is wearing a new dress" (''(Diana hercegnő új ruhát visel)''). A szöveg a walesi hercegnő 1997. augusztus 31-ei tragikus halálával még ironikusabbá vált. A sor a rádiós közvetítést imitáló stúdiós trükknek köszönhetően már [[1986]]-ban is szembeötlött. A szám zeneileg is felkeltette az érdeklődést: az egyszerű, öt hangból álló riffet különböző hangokkal fűszerezték, melyek elvezettek a szintén egyszerű, de felkavaró refrénig: "You can't change the world/But you can change teh facts/And when you change the facts/You change points of view/If you change points of view/You may change a vote/And when you change a vote/You may change the world" (''Nem tudod megváltoztatni a világot/De meg tudod változtatni a tényeket/és ha megváltoztatod a tényeket/Megváltoztathatod a nézőpontokat/És ha megváltoztatod a nézőpontokat/Megváltoztathatsz egy szavazatot/És ha megváltoztatsz egy szavazatot/Megváltoztathatod a világot).
De a többi számban is ott van a nyílt, vagy burkolt társadalomkritika. A dalok jó része emellett az emberi lélek legbelső vívódásaival foglalkozik. A ''World Full Of Nothing'' az egész életre kiható árulásról, a ''Dressed In Black'' a csalódás okozta kínokkal foglalkozik (bővebben lásd: http://slowblow.uw.hu/).
 
120. sor:
* A [[Stripped]] című számot feldolgozta [[Scooter]], a [[Rammstein]], a [[Shiny Toy Guns]] és a [[Brainclaw]].
* A ''Dressed in Black'' szövege eléggé hasonlít a [[The Beatles]] ''Baby's in Black'' című dalára.
* A hátsó borítón egy ídézet olvasható a következő szöveggel: "Life in the so called space age" (''(Élet az úgynevezett űrkorszakban)''). Ez az ídézet inspirálta a [[God Lives Underwater]] nevű bandát, akik [[1998]]-ban kiadtak egy albumot ilyen címmel.
* A [[But Not Tonight]] intrójához hangmintát vettek a "Don't Get Your Hopes Up" című [[Dntel]] számból.
* Az [[1986]]-os [[Modern Girls]] című filmben szerepel a [[But Not Tonight]], ez a [[Depeche Mode]] első filmzenéje is egyben. A számot csak [[Észak-Amerikában]] adták ki kislemezen, és a legtöbb külföldi kiadású ''Black Celebration'' albumon nem szerepel.