„John Dryden” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Xqbot (vitalap | szerkesztései)
a Bot: következő hozzáadása: ro:John Dryden
SamatBot (vitalap | szerkesztései)
a →‎Élete: kurzív és fett tartalmú zárójelek javítása,
19. sor:
1667-ben, körülbelül azidőtájt, amikor drámaírói ténykedését is megkezdte, jelentette meg az 1666-os év eseményeit taglaló hosszadalmas történelmi költeményét, az ''Annus Mirabilis''-t ("csodák éve"). Itt ezen év két fő eseményről esett szó: az angol hajóhad diadaláról a holland felett, valamint a nagy londoni tűzvészről. Dryden meglátása szerint Isten csodákat tett Angliáért, amely a tűzvész esetében abban állt, hogy egyrészt sikerült megfékezni, másrészt pedig II. Károly azonnal nagyszabású újjáépítésbe és városfejlesztésbe kezdett a tűz után. Ezzel a modern epikus költeménnyel nem csak kora vezető költőjévé léphetett elő, de később részben ennek nyomán is nyerhette el a koszorús költői (1668), valamint a királyi történész (1670) címet.
 
Miután 1665-ben a nagy londoni pestisjárvány nyomán bezárták a város színházait, Dryden Wiltshire-be vonult vissza. 1668-ban itt írta meg leghosszabb és egyben legjobbnak is tartott esszéjét a drámai költészetről (''(Of Dramatick Poesie)''), dialógus formájában. A műben négyen (köztük Dryden maga is, 'Neander' néven) vitatják meg a klasszikus, a francia és az angol drámai erényeit.
 
Nagy híve volt a költői kreativitásnak; legjobb hősi színműve, az Aureng-zebe (1675) prológusában kijelenti, hogy komoly drámában rímeknek nincs helye. Magát az Aureng-zebe-et ugyan ennek ellenére még rímekkel írta, de későbbi drámáiban már nem is vetemedett ilyesmire; következő színművét, a Mindent a szerelemért-et (1678) már szabadversben írta.
29. sor:
[[II. Jakab angol király]] 1688-as trónfosztásakor az új vezetésnek már nem volt hajlandó hűséget esküdni, így kegyvesztetté vált, hivatalait kénytelen volt feladni - koszorús költői címe is kedvenc gúnycéltáblájára, Thomas Shadwell-re szállt - és a továbbiakban a tollából élni. Ezután főként [[Horatius]], [[Juvenalis]], [[Ovidius]], [[Lucretius]] és [[Theokritosz (költő)|Theokritosz]] műveinek fordításával foglalkozott, amit sokkalta kielégítőbbnek is talált, mint a drámaírást.
 
1694-ben látott neki legnagyobb fordítói vállalkozásának, [[Publius Vergilius Maro|Vergilius]] műveinek (''(The Works of Virgil)''), ami aztán 1697-ben került kiadásra, előfizetéses alapon. A mű megjelenése országos eseményszámba ment, és nem kevesebb, mint ₤1,400-ot hozott neki. Dryden tehát kulcsszerepet töltött be az ókori klasszikusok angol nyelvre való átültetésében.
 
1700-ban lelte halálát, a [[Westminster-apátság]]ban temették el. Őt magát is számos eulógiában dicsőítették, így például a ''Luctus Brittannici''-ben is.