„Haiti kreol nyelv” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
MelancholieBot (vitalap | szerkesztései)
a Bot: következő hozzáadása: mr:हैतीयन क्रियोल
Xqbot (vitalap | szerkesztései)
a Bot: következő hozzáadása: nn:Haitisk språk; kozmetikai változtatások
14. sor:
A '''haiti kreol nyelv''' (saját elnevezése ''kreyòl ayisyen'') [[Haiti]] hivatalos nyelve. Nyelvi besorolás szempontjából [[Kreol nyelvek|kreol nyelv]], amely főleg a [[Francia nyelv|francia]] és pár nyugat-afrikai nyelven alapszik, azonban fejlődését kismértékben befolyásolta a [[Portugál nyelv|portugál]], a [[Spanyol nyelv|spanyol]] és az őslakosok által beszélt [[taíno nyelv]] is. 1961-ben Félix Morisseau-Leroy haiti író erőfeszítései nyomán az ország hivatalos nyelvévé nyilvánították a francia mellett. A nyelv közéletben, illetve irodalomban való használata még nem elterjedt, de egyre általánosabbá válik. A haiti lakosság csaknem egészének anyanyelve, ami 8,5 millió embert jelent, további 3,5 millió emigráns beszéli szerte a [[Karib-térség]]ben, az [[Egyesült Államok]]ban, [[Kanada|Kanadában]] és [[Franciaország]]ban.
 
== Nyelvtana ==
 
Habár a haiti kreol nagy részben a francia nyelvre épül, nyelvtana mint a többi kreol nyelv esetében is, erősen leegyszerűsödött és teljes mértékben izoláló nyelvvé fejlődött. Eltűnt a teljes igeragozási rendszer, az igeidők funkcióját elöljáró szavakkal pótolják. A személyes, birtokos és visszaható névmások egybeolvadtak. A nyelvtani nemek egyáltalán nincsenek megkülönböztetve. Az egyik legfigyelemre méltóbb tulajdonsága a többes szám képzési módja, melyet segédszó használatával képeznek.
 
=== Személyes és birtokos névmások ===
 
A nyugat-afrikai nyelvekkel kapcsolatba hozható [[kreol nyelvek]] egyik jellegzetes sajátossága, hogy ugyanazt a szót használják a személyes névmás alanyi, tárgyas és a birtokos névmás különböző formái helyett. Például nem tesz különbséget az ''én, engem, és enyém'' alakok között
68. sor:
 
'''Példák'''
* mwen pale = je parle = én beszélek
* ou manje = tu manges = te eszel
* li travay = il traville = ő dolgozik
* fanmi mwen = mon famille = családom
* papa li = son père = apja
 
=== Többes szám képzése ===
Szintén a nyugat-afrikai nyelvekkel kapcsolatba hozható [[kreol nyelvek]] sajátos tulajdonsága, a többes szám képzési módja. Amit a T/3. alakú személyes névmás segítségével képezenek az alábbi módon:
 
97. sor:
|}
 
=== Igeidök ===
 
A haiti nyelv esetében a klasszikus értelemben vett igeidőkről nem beszélhetünk. Hiszen nem az ige alakjának megváltoztatásával, hanem az igék előtt álló elöljáró szavakkal képzik őket.
124. sor:
|}
 
== Nyelvi példa ==
 
'''haiti kreol'''
160. sor:
[[mr:हैतीयन क्रियोल]]
[[nl:Kreyòl]]
[[nn:Haitisk språk]]
[[no:Haitisk]]
[[pap:Kreyol]]