„Vita:Örmény nyelv” változatai közötti eltérés

Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Nincs szerkesztési összefoglaló
19. sor:
 
Látom, hogy az elméleti viták mellett az sajnos senkit nem zavar, hogy a cikk szerkesztője NEM TUD ÖRMÉNYÜL! (Vagy az erre vonatkozó kommenteket valaki már törölte.) A kezdetben odaírt "hajeren lezu" (tovább már nem is érdemes olvasni) kb. azt jelenti, hogy "örményül nyelv". Ehhez a szerzőnek még csak egy nyelvkönyvet sem kellett volna kinyitnia, mert általában minden ilyen kötet címe (amit a borítóra is rá szoktak írni) tartalmazza a helyes változatot: "hajoc lezu".<ref>http://www.abrilbooks.com/book/children%27s/9476.html</ref> (hogy csak egy példát mondjak)
Hovhannesz Siraznak van is egy ilyen című, elég közismert verse. Innen még meg is rendelheted. <ref>http://www.hayshop.net/spyurk-zarmanali-spyurk-p-18702.html</ref>{{ai|Jerkrasarzs}}
{{források}}
Visszatérés a(z) „Örmény nyelv” laphoz.