„Quenya nyelv” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
50. sor:
Tolkien a lehető legszebb nyelv létrehozásával kísérletezett. Ez a késztetés motiválta őt Középfölde megalkotásában. Ahogy a nyelv fejlődött, beszélőkre lett szükség, a nyelv beszélőinek történelmet kellett kitalálni és háborúkhoz és migrációhoz hasonló eseményeknek kellett történnie, hogy teljes legyen a mesterséges nyelv, és ezekből a gondolatokból született meg Középfölde. <ref>Tolkien, J.R.R ''The Lord of the Rings'' "A második kiadás előszava" p. xv</ref>
 
Tolkien [[1915]] körül kezdte<ref group="Jegyzet">A dátum a quenya nyelvről legkorábban írt, kiadott írások keletkezésének ideje: a "The Qenya Phonology and Lexicon" (A Qenya hangtan és lexikon) a ''[[Parma Eldalamberon]]'' 12. számában (ld. a xii. oldalt az időpontért) és a "Narqelion" című vers a ''[[Vinyar Tengwar]]'' 40. számában (ld. a 7. oldalt az időpontért).</ref> megalkotni a quenya nyelvet, (a nyelv nevének helyesírása ekkor még "qenya" volt, a "quenya" szóalak az 1940-es években jelent meg először) amikor az exeteri egyetemen tanult. Ekkor már több, ősi germán nyelvet ismert, többek között a [[gót nyelv]]et, az [[óészaki nyelv]]et és az [[óangol nyelve]]t, és hozzákezdett a [[finn nyelv]] elsajátításához a [[Kalevala]] olvasásának hatására. Ez utóbbi felfedezése, saját szavaival élve, "teljes mértékben elbódította".<ref>''The Lettres of J. R. R. Tolkien'' 163. levél, 302. oldal</ref>
Tolkien-t nagyon érdekelték a lengendák és a mondák, ezért külföldi nyelveket tanulmányozott a mondák eredeti nyelven való elolvasásához. Többek között finnül tanult, hogy el tudja olvasni a [[Kalevala|Kalevalát]], a finn nemzeti eposzt.