„Északi fény (regény)” változatai közötti eltérés

a
Dátumkékítés és dátumjavítás
a (Dátumkékítés és dátumjavítás)
== Cím ==
A könyv az [[Amerikai Egyesült Államok|Egyesült Államokban]] '''''The Golden Compass''''' ''(Az arany iránytű)'' címen jelent meg, mivel a történetben szereplő jelképolvasó eszköz, az [[aletiométer]] iránytűre emlékeztet.<br>
A trilógia eredetileg tervezett címe ''The Golden Compasses'' volt, amely [[John Milton]] ''[[Elveszett Paradicsom]]'' című művéből ered, és a "compasses" (iránytűk) angol szó másik jelentésére, a körzőre utal.<ref>[http://www.bridgetothestars.net/index.php?p=FAQ#4 BridgeToTheStars.net GYIK], BridgeToTheStars.net, [[2007]].[[Április 5.|04.05.]]</ref>
 
==Magyar változat==
A magyar változat először [[1997]]-ben jelent meg Borbás Mária fordításával, a [[Magyar Könyvklub]] gondozásában.<br>
A kötetet [[2007]]-ben, a történet filmadaptációjának megjelenésekor újból kiadta az Alexandra Kiadó. A 2007-es, harmadik kiadás a mozifilmből származó borítóval, ''Északi Fény - Az arany iránytű'' címen jelent meg.<ref>[http://ker.eso.hu/web/szolgaltatas/konyv/kereses?felulet=&nezet=&szoveg=pullman+%E9szaki+f%E9ny Könyv Kereső (konyv.ker.eso)], [[2008]].[[Január 2.|01.02.]]</ref>
 
==Cselekmény összefoglalása==
 
==Elismerések==
Az ''Északi fény'' 1995-ben elnyerte a Carnegie Medal díjat,<ref>[http://www.carnegiegreenaway.org.uk/livingarchive/title.php?id=63 Carnegie és Greenaway díjazottak archívuma], CarnegieGreenaway.org.uk, [[2008]].[[Január 2.|01.02.]]</ref> 2007-ben pedig a Carnegie Medal bírálóbizottsága az elmúlt 70 év tíz legfontosabb ifjúsági regénye közé választotta. A brit ''The Observer'' lap minden idők 100 legjobb regénye közt tartja számon.<ref>[http://blogs.guardian.co.uk/observer/archives/2005/05/11/the_best_novels_ever_version_12.html The best novels ever (1.2)], Guardian.co.uk, [[2007]].[[December 15.|12.15.]]</ref>
 
==Filmadaptáció==
116 360

szerkesztés