Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
→‎ceviri: (új szakasz)
24. sor:
::haa anladim. tesekkürler. Sablonu degistirdim. Ve bir sey daha ögrenmis oldum :) Birsey sorabilir miyim? Türk wikide niye sizli konusuyorsunuz? Bu benim icin cok tuhaftir, biz burda senli-benli konusuyoruz. Türkce wikipediye girerken hep biraz soguk bir ortamda hissediyorum kendimi, herkes bana "siz" diyor sanki 60 yasindaymisim gibi :) Mümkünse ben senli-benli konusmayi tercih ederim, zaten bir ofiste falan müdürün yaninda degiliz :) Yani, mümkünse :) Tesekkürler! – [[User:Teemeah|<font color="#C440A3"><b>Timish</b></font>]] [[Fájl:Templatetools-purple.svg|40px]] [[Wikipédia:Sablonműhely/Sablongyár|<font color="#C440A3">sablongyár</font>]] [[User vita:Teemeah|<font color="#C440A3"><sup>üzenőfal</sup></font>]] 2010. április 13., 21:34 (CEST)
:::Tesekkürler :) Görüsürüz! – [[User:Teemeah|<font color="#C440A3"><b>Timish</b></font>]] [[Fájl:Templatetools-purple.svg|40px]] [[Wikipédia:Sablonműhely/Sablongyár|<font color="#C440A3">sablongyár</font>]] [[User vita:Teemeah|<font color="#C440A3"><sup>üzenőfal</sup></font>]] 2010. április 13., 21:42 (CEST)
 
== ceviri ==
 
Selam. :) Deneyeyim ben :)
 
varlığı hissedildikçe vardır - "she exists as long as her presence is felt"
 
Bence en güzeli söyle olabilir:
 
''Míg érzem a jelenlétét, addig velem van'' (as long as I feel her presence, she is with me).
 
orjinal cümlenin word by word cevirisi ise söyle olur: ''Míg érezni a jelenlétét, addig létezik.''
 
Türkcedeki gibi, he/she macarcada da yoktur. – [[User:Teemeah|<font color="#C440A3"><b>Timish</b></font>]] [[Fájl:Templatetools-purple.svg|40px]] [[Wikipédia:Sablonműhely/Sablongyár|<font color="#C440A3">sablongyár</font>]] [[User vita:Teemeah|<font color="#C440A3"><sup>üzenőfal</sup></font>]] 2010. augusztus 21., 18:43 (CEST)