„IPA magyar nyelvre” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
A Smith és a this nem magyar szavak, és a Hunglish kiejtésnek nem a magyar IPA cikkében a helye. Sem a görög és latin szavaknak.
Címke: HTML-sortörés
113. sor:
|}
==Hagyományos írásmódú szavak kiejtése==
Az alábbi táblázat a hagyományos írásmódú magyar szavakban, főként családnevekben előforduló betűk és ma már nem használt betűkapcsolatok kiejtését tartalmazza. Nem szerepelnek benne az idegen (ógörög, latin, illetve angol, német stb.) helyesírás szerint használt szakszavak és családnevek, mivel utóbbiakra főként annak a nyelvnek a szabályai vonatkoznak, ahonnan erednek. Az IPA-átírás mellett szerepel a korabeli helyesírással jelölt hang mai jelölése. Általában elmondható, hogy a legtöbb elavult digráf és korabeli hangértéke között egyértelmű a megfeleltetés. Fontosabb csoportok a néma ''h''-val írt ''t'' és ''g'' (''th'', ''gh''), a hosszan ejtendő kettőzött magánhangzók (''aa'', ''aá'', ''oó'' stb.), a röviden ejtendő kettőzött mássalhangzók (''ss'', ''pp'', ''ff'', ''tth'') és néhány más hang hagyományos írásmódja (''ch'', ''cz'', ''z'', ''s'', ''x''). Legproblémásabb a szóvégi ipszilon, amely az ''-i'' melléknévképzőnek felel meg: a szóvégi ''-g'', ''-l'', ''-n'', ''-t'' betűkhöz kapcsolódó y lehet melléknévképző, digráf tagja vagy akár mindkettő. Néhány névben [[diaerezis]] (¨) mutatja, hogy az ipszilon önálló hangot jelöl (ÿ).
 
{|{{széptáblázat}}
|+'''Idegen szavakban és nevekben használatos betű(kapcsolato)k kiejtése'''
!Betű(kapcsolat) !! IPA (html) !! IPA (fájl) !! Mai írás !! Példa szó [!! átírása (IPA]) mai!! írásátírása (mai) !!Megjegyzés
|-
|rowspan="2"|ch
|{{IPA|ç/x}}
|[[Fájl:Xsampa-C2.png]]/[[Fájl:Xsampa-x.png]]
|kh
|technika {{IPA|[ˈteçnikɒ]}} v. {{IPA|[ˈtexn-]}}
|-
|ch
|{{IPA|ʦ}}
|[[Fájl:IPA voiceless postalveolar affricate.png]]
|cs
|Cházár<br />Zichy
|Cházár {{IPA|[ˈʦaːsaːɾ]}} császár<br />Zichy {{IPA|[ˈziʦi]}} zicsi<br />Chile {{IPA|[ˈʦiːlɛ]}} csíle
|császár<br />zicsi
|-
|[[Cz (digráf)|cz]]
|cz
|{{IPA|ʦ}}
|[[Fájl:Xsampa-ts.png]]
|c
|Czuczor<br {{IPA|[ˈʦuʦoɾ]} cucor/>Móricz
|{{IPA|[ˈʦuʦoɾ]}}<br />{{IPA|[ˈziʦi]}}
|cucor<br />móric
|A ''cz'' digráf használatát az 1922-ben kiadott helyesírási szabályzat szüntette meg.
|-
|eö
139 ⟶ 140 sor:
|rowspan="2"|[[Fájl:Xsampa-9.png]]
|rowspan="2"|ö
|Eötvös {{IPA|[ˈœtvœʃ]}} ötvös<br />Eördögh {{IPA|[ˈœɾdœg]}} ördög<br />Eörsi {{IPA|[ˈœɾʃi]}} örsi
|{{IPA|[ˈœtvœʃ]}}<br />{{IPA|[ˈœɾdœg]}}<br />{{IPA|[ˈœɾʃi]}}
|ötvös<br />ördög<br />örsi
|-
|rowspan="2"|ew
|Thewrewk
|{{IPA|[ˈtœɾœk]}}
|török
|-
|rowspan="2"|{{IPA|øː}}
|rowspan="2"|[[Fájl:Xsampa-2.png]][[Fájl:IPA length mark.png|3px]]
|rowspan="2"|ő
|Dessewffy
|{{IPA|[ˈdɛʒøːfi]}}
|dezsőfi
|-
|eő
|Eőry<br />Zeőke
|{{IPA|[ˈøːɾi]}} őri<br />Zeőke {{IPA|[ˈsøːkɛ]}}
|őri<br />szőke
|-
|gh
156 ⟶ 165 sor:
|[[Fájl:Xsampa-g.png]]
|g
| Vastagh {{IPA|[ˈvɒʃtɒg]}} vastag<br />Eördögh {{IPA|[ˈœɾdœg]}} ördög
|{{IPA|[ˈvɒʃtɒg]}}<br />{{IPA|[ˈœɾdœg]}}
|vastag<br />ördög
|-
|rowspan="2"|ss
162 ⟶ 173 sor:
|[[Fájl:Xsampa-S2.png]]
|s
|Kossuth {{IPA|[ˈkoʃuːt]}} kosút<br />Wesselényi {{IPA|[ˈvɛʃɛleːɲi]}} veselényi<br />Wass {{IPA|[vɒʃ]}} vas
|{{IPA|[ˈkoʃut]}}<br />{{IPA|[ˈvɛʃɛleːɲi]}}<br />{{IPA|[vɒʃ]}}
|kosut<br />veselényi<br />vas
|-
| {{IPA|ʒ}}
|[[Fájl:Xsampa-Z2.png]]
|zs
|Dessewffy
|{{IPA|[ˈdɛʒøːfi]}}
|dezsőfi
|-
|th
|rowspan="2"|{{IPA|t}}
|rowspan="2"|[[Fájl:Xsampa-t.png]]
|rowspan="2"|cht
|t
|Kossuth {{IPA|[ˈkoʃuːt]}} kosút<br />Tóth {{IPA|[toːt]}} tót<br />Pethő {{IPA|[ˈpɛtøː]}} pető<br />Thaly<br {{IPA|[ˈtɒli]}}/>Thököly tali
|{{IPA|[ˈkoʃut]}}<br />{{IPA|[toːt]}}<br />{{IPA|[ˈpɛtøː]}}<br />{{IPA|[ˈtɒli]}}<br />{{IPA|[ˈtɒli]}}
|kosut<br />tót<br />pető<br />tali<br />tököli
|-
|tth
|Totth
|{{IPA|ç/x[toːt]}}
|tót
|-
|w
179 ⟶ 201 sor:
|[[Fájl:Xsampa-v.png]]
|v
|watt {{IPA|[vɒtː]}}<br />Wesselényi {{IPA|[ˈvɛʃɛleːɲi]}} veselényi<br />Weöres {{IPA|[ˈvœɾœʃ]}} vörös<br />Wass {{IPA|[vɒʃ]}} vas
|{{IPA|[ˈvɛʃɛleːɲi]}}<br />{{IPA|[ˈvœɾœʃ]}}<br />{{IPA|[vɒʃ]}}
|veselényi<br />vörös<br />vas
|-
|x || {{IPA|ks}} ||[[Fájl:Xsampa-k.png]][[Fájl:Xsampa-s.png]]||ksz || Xénia ||{{IPA|[ˈkseːnɪɒ]}} ||kszénia ||Egy betű két hangzót jelöl, akárcsak az orosz щ (scsa [ʃʧa])
|-
|rowspan="2"|y
187 ⟶ 211 sor:
|[[Fájl:Xsampa-i.png]]
|rowspan="2"|i
| Ybl
| Ybl {{IPA|[iːb(ə)l]}} ib(ö)l
|{{IPA|[iːbl]}}
|ibl
|-
| {{IPA|ɪ}}
|[[Fájl:Xsampa-I2.png]]
| Kölcsey
|{{IPA|[ˈkœlʧeɪ]}}
|kölcsei
|-
|z
197 ⟶ 225 sor:
|[[Fájl:Xsampa-s.png]]
|sz
|Cházár<br />Zenthe
|{{IPA|[ˈʦaːsaːɾ]}} császár<br />Zenthe {{IPA|[ˈsɛntɛ]}} szente
|császár<br />szente
|-
|<center>–</center>||ə||[[Fájl:Xsampa-at.png]]||<center>–</center>||Ybl {{IPA|[iːb(ə)l]}} ib(ö)l||Ajakréses ''ö''-szerű hang,<br />mássalhangzó-torlódások esetén élő beszédben néha beiktatjuk,<br />megkönnyítve a kiejtést.
|}