„Cowboy” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
TobeBot (vitalap | szerkesztései)
a Bot: következő hozzáadása: os:Ковбой
DeniBot (vitalap | szerkesztései)
a kisebb formai javítások
4. sor:
<!--Még rövid a cikk ennyi képhez [[Fájl:Cattle round up.jpg|right|250px|thumb|Marhák terelése]]-->
[[Fájl:Luke2.tif2004-05-19.jpg|right|250px|thumb|Cowboy egy mai sportversenyen]]
<!--Még rövid a cikk ennyi képhez [[FileFájl:FortWorthTX Stockyards CowboyStatue.jpg|right|250px|thumb|Cowboy harca a marhával]]-->
== Történetük ==
Az [[Amerikai polgárháború|1862-65-ös polgárháború]] után a ''cowboyok'' főszerepet kaptak az élelemhiánnyal küszködő országban az élelmezés biztonságának helyreállításában. Az északi államok húshiánytól szenvedtek, a déli vidékekről hajtották, terelték a marhákat a tehenészfiúk, miközben a szállítmány sorsát banditák és ellenséges indiánok veszélyeztették.
 
12. sor:
Ezzel egy időben a marhatartás jelentős fejlődésnek indult a [[Nagy Síkság]]on és [[Texas]]ban. Az állatokat hatalmas csordákban hajtották a [[New Orleans]]-i és a [[kalifornia]]i vásárokba eladni.
 
== Nyelvezetük ==
A marhapásztorok tevékenységük közepette nagyon sok emberrel kommunikáltak, akik nagy része nem beszélt angolul. Egy köztes nyelvet használtak a [[Pidzsin nyelv|pidzsin]]t. A pidzsin nyelvhasználat során jött létre a ''long time no see'' (tulajdonképpen ''hosszú idő nem lát'', régóta nem láttalak, vagy ''no can do'' (tulajdonképpen, ''nem lehet csinál''), nem megy kifejezések. A cowboy ruházatának jellegzetes darabja volt a bandana kendő, amely megvédte a por belélegzésétől. A bandanát nyakuk köré csavarva hordták és ha a cowboy ideges vagy dühös lett, elöntötte a hőség és megizzadt a nyaka. Így keletkezett a ''to be hot under the collar'' (forró a gallér alatt) nagyon dühös szleng szó. A poros vidékek és a halállal való gyakori érintkezés tapasztalata során született a ''to bite the dust'' (beleharap a porba), ''meghalni'' humoros kifejezés.<ref>{{cite web|url=http://mnytud.arts.klte.hu/szleng/szl_kut/01szl_ut/03ame_sl.doc|author=Kövecses Zoltán|title=Az amerikai szleng|language=magyar|publisher=[[Debreceni Egyetem]] – Magyar Nyelvtudományi Tanszék|format=doc|accessdate=2010-05-12}}</ref>
<!-- Még rövid a cikk ennyi képhez[[Fájl:Cowboy & horse.jpg|250px|center]]-->
 
== Ruházatuk ==
''„A cowboy az az ember, akinek lova, coltja és kalapja van”'', hangzik a feltehetően északiaktól származó mondás. A kalap barna vagy szürke [[Stetson-kalap]] volt. Fehéret és feketét csak a városi emberek hordtak. A cowboyok ruházata a célszerűséget szolgálta. Egész nap a marhákat kellett terelgetniük, ezért a hőség ellen meg kellett védeniük magukat. A fej védelmére szolgáló kalap ma már szinte védjegye a cowboystílusnak. A nyakukban kendőt hordtak a por elleni védekezés céljára és az izzadás ellen. Erős inget és nadrágot viseltek, amin külön marhalábszárvédő volt, ami a ruházatot és a lábat is védte. Erős magas szárú cipő vagy csizma tartozott még a felszereléshez, amit még a lovastartozékok, sarkantyú stb. egészített ki.
<gallery>
Fájl:Felthat.jpg
25. sor:
</gallery>
 
== Jegyzetek ==
{{források}}
 
== Források ==
* {{cite web|url=http://mnytud.arts.klte.hu/szleng/szl_kut/01szl_ut/03ame_sl.doc|author=Kövecses Zoltán|title=Az amerikai szleng|language=magyar|publisher=[[Debreceni Egyetem]] – Magyar Nyelvtudományi Tanszék|format=doc|accessdate=2010-05-12}}
* [http://westernhorse.mindenkilapja.hu/?m=1775766 ''A Cowboyok ruházata'']
* Broby–Johansen: Az öltözködés története, Gondolat Könyvkiadó, Budapest, 1969. Fordító: G. Beke Margit
 
== Külső hivatkozások ==
{{commonscatCommonskat|Cowboys}}
* [http://www.geographic.hu/ngm/0712/index.php?m=200712&s=4 ''Vadnyugat a 21. században'']
{{portál|lovas}}
A lap eredeti címe: „https://hu.wikipedia.org/wiki/Cowboy