„Szabó György (irodalomtörténész)” változatai közötti eltérés

[nem ellenőrzött változat][nem ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
aNincs szerkesztési összefoglaló
6. sor:
 
== Munkássága ==
1951–1952-ben több [[Bodor András (történész)|Bodor András]]sal közösen készített fordítása jelent meg a korai görög filozófusok ([[Thalész]], [[Anaximandrosz]], [[Anaximenész]], [[Empedoklész]], [[Klazomenai Anaxagorasz|Anaxagorasz]], [[Hérakleitosz]], [[Epikurosz]], [[Leukipposz]], [[Démokritosz]]) munkáiból, emellett lefordította és magyarázójegyzetekkelmagyarázó jegyzetekkel közreadta [[Marcus Tullius Cicero|Cicero]] két művét ''(Az öregségről, A barátságról).'' Számos egyetemi jegyzet, aforizma- és anekdotagyűjtemény összeállítója; mitológiai kislexikona több kiadást ért meg. 1982. évi Nyugdíjazása után az ''[[Erdélyi magyar szótörténeti tár]]'' egyik közreműködője lett, a nyolcadik kötettől kezdve. Öt évig tartó nagy munkája [[Benkő József]] ''Transsilvania specialis'' című művének fordítása. Az [[Erdélyi Múzeum-Egyesület]] tiszteleti tagjává fogadták.
 
==Művei==