„Eszperantó ábécé” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Nincs szerkesztési összefoglaló
bev. kieg., korr.
1. sor:
Az eszperantó ábécé 28 [[latin írás|latin betűt]] tartalmaz, 5 [[magánhangzó]]t, 23 [[mássalhangzó]]t és egy [[félhangzó]]t. Az eszperantó ábécé kiejtésjelölő, egy betű egy hangot jelöl.
 
<div align="center">'''[[A]] [[B]] [[C]] [[Ĉ]] [[D]] [[E]] [[F]] [[G]] [[Ĝ]] [[H]] [[Ĥ]] [[I]] [[J]] [[Ĵ]] [[K]] [[L]] [[M]] [[N]] [[O]] [[P]] [[R]] [[S]] [[Ŝ]] [[T]] [[U]] [[Ŭ]] [[V]] [[Z]]'''</div>
5. sor:
Mint látható, az eredeti latin ábécéből hiányoznak a ''q, w, x, y'' betűk, amelyek csak nevekben és meg nem honosodott szavakban fordulhatnak elő. Ezzel szemben az ábécé kiegészült az [[eszperantó nyelv]] saját betűivel: ''ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ, ŭ''.
 
Ez utóbbi betűket [[Lazar Markovics Zamenhof]] a [[szláv nyelvek]]ből vette, de a ''[[hacsek]]eket''eket megfordította, ''[[cirkumflex]]ekké''ekké ("kalapokká") alakította, így jelezvén, hogy a nyelvnek nincs konkrét kapcsolata semmilyen szláv nyelvvel. Az egyetlen betű, melyen az ékezet két szára felfelé áll a ''ŭ'' betű, mivel nem mássalhangzót, hanem félhangzót jelöl.
 
A hiányzó latin betűket az őket kiejtésben megközelítő, és az ábécében szereplő betűk helyettesítik: ''Ekvadoro, Vaŝintono, Meksiko, Nova Jorko''.