„Szerkesztővita:Pagony” változatai közötti eltérés

 
Nagyon érdekes, azt hittem volna, erre már van valami elvágólagos irányelv vagy útmutató, csak én nem találom. Lehet persze zárójelben közelítő értelmet megadni (könnyűzenei albumoknál, ha jól nézem, pl. sosem tesszük), csak akkor fennáll a veszély, hogy aztán majd valamikor megjelenik magyarul is, egészen más címmel, ez meg ittragad, mert már a kutya se figyel rá. Mellesleg az én problémámat: [[Mi (John Dickinson regénye)]] még bonyolultabbá tenné a javaslat a maga kétszeres zárójelével a címben. – [[User:Pagony|Pagony]]<sup>[[User vita:Pagony|foxhole]]</sup> 2010. október 2., 13:37 (CEST)
 
Valóban elég furcsán nézne ki egy szócikk címe angolul, magyarul, plusz a (John Dickinson regénye) típusú záróljellel. Akkor már inkább az átirányítások. - [[User:RepliCarter|<font color="royalblue"><b>RepliCarter</b></font>]] [[Image:Stargate-color.png|20px]] [[User vita:RepliCarter|<sup>Wormhole</sup>]] 2010. október 2., 16:14 (CEST)
 
== [[Evil or Divine - Live in New York City]] ==