Főmenü megnyitása

Módosítások

nincs szerkesztési összefoglaló
'''Dálnoky Lajos''', családi nevén Dálnoki Nagy ([[Miskolc]], [[1862]]. [[április 9.]] – [[Arad]], [[1937.]] [[március 2.]]) magyar színműíró, költő, műfordító.
 
1899-től 1918-ig [[Arad megye]] alispánja. A [[20. század]] elején [[Budapest]]en két vígjátékát mutatták be, az [[1930-as évek]]ben Aradon játszották ''Ifjúság és Úrlovas'' c. vígjátékait. Költészete közhelyszerű; [[Paul Géraldy]], [[Paul Verlaine]] és [[Heinrich Heine|Heine]] verseinek fordításával viszont figyelmet keltett. Elnöke, majd tiszteletbeli elnöke volt a [[Kölcsey Egyesület]]nek.
 
Aradon 1918 után megjelent munkái és műfordításai: Tavasz – ősz (versek, 1922); Fény – árny (versek, 1924); Könny – mosoly (versek, 1925); Karnevál (egyfelvonásos verses vígjáték, 1926); Paul Géraldy: Toi et moi (1927); Paul Verlaine: Jézus lábainál. A La sagesse ciklusból (1926); Mythologia (versek, 1928); Heinrich Heine: Neue Gedichte (1929); Összes művei ([[Fischer Aladár]] előszavával, 1937).
146 763

szerkesztés