„Almageszt” változatai közötti eltérés
[ellenőrzött változat] | [ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a linkek, link korr, eliras jav. |
a link korr |
||
1. sor:
Az '''Almageszt''' [[Klaudiosz Ptolemaiosz]] (i. sz. 150 körül) [[alexandria]]i [[görögök|görög]] [[matematikus]], [[csillagász]], geográfus '''Nagy Könyv''', vagy más források szerint '''A legnagyobb''' című műve. A mű eredetileg [[görög nyelv|görögül]] íródott ''μαθηματικἠ σύνταξις'' (''Mathematike Syntaxis'', "Matematikai Értekezés") címen, amelyet később új címen (''Hè Megalè Syntaxis'', "A Nagy Értekezés") terjesztettek. Később eljutott az arab országokba, ahová a [[Római Birodalom]] bukása után a tudomány és a kultúra művelése áttevődött és itt [[arab nyelv]]re fordították. Az arab címe '''الكتاب المجسطي''', ''al-kitabu-l-mijisti'' vagy röviden ''al-mijisti'', azaz Nagy Könyv lett. Ez került a [[középkor]]ban vissza [[Európa|Európába]], ahol [[latin nyelv|latinra]] fordították, a címét viszont nem értelemszerűen, hanem az arab kifejezés latinosításával Almagesztnek hagyták meg.
A csillagászok számára ez a mű jelentette az ókori csillagászati világkép összegzését, a keresztény világnézet alapjául szolgáló [[geocentrikus világkép]] legelső teljes körű tudományos igényű leírását. A könyvben lefektetett számítások alapján a [[bolygó]]k mozgásának addigi legtökéletesebb
A mű másik nagy jelentőségű hagyatéka a csillagászok számára [[Hipparkhosz (csillagász)|Hipparkhosz]] csillagpozícióinak újraközlése. Hipparkhosz több mint ezer csillag
Az Almageszt nemcsak csillagászati mű volt, hanem a matematikusoknak is tartogatott alapvetéseket. A mű a legkorábbi fennmaradt írásos emlék a [[trigonometria]]i számításokról.
|