„Wikipédia:Javaslatok kiemelt szócikkekre/Mihail Nyikolajevics Tuhacsevszkij” változatai közötti eltérés

Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Santafe (vitalap | szerkesztései)
82. sor:
 
:Pagony szerkesztő segítsége alapján átírtam ''A Szovjetunió Legfelső Bíróságának Különleges Törvénykezési Hivatala'' névre. [[User:Andrew69.| '''<em style="font-family:Monotype Corsiva;color:# ##000080"> Andrew69. </em>''']] <sup>[[Fájl:Icone2.svg|12px]][[Fájl:Icone2.svg|12px]][[Fájl:Icone2.svg|12px|link=Szerkesztővita:Andrew69.]]</sup> 2011. március 10., 16:27 (CET)
 
Két apró hiba rendbetételét javaslom a forrásokban:
:- a 69. alatt nem a jelzett forrás (A Tuhacsevszkij ügy., 1999) jelenik meg, hanem az 1923-as alkotmány orosz szövege egy 1987-ben kiadott szovjet alkotmánytörténeti munkából.
:- a 70. forrás orosz címe maga az alkotmány címe, aminek nem lehet szerzője egy mai történész (Vlagyimir Zsuhraj). Akinek viszont az MSZMP egy kiadványában valóban jelent meg egy cikke "A Tuhacsevszkij ügy" címmel, átvéve fordításban az orosz kommunista párt lapjában 1999-ben megjelent cikket (tárolt változat: [[http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:w2zR7koBjnQJ:www.tar.hu/mszmp/olvassunk/tuhacs.htm+vlagyimir+zsuhraj&cd=1&hl=hu&ct=clnk&gl=hu&source=www.google.hu]]). A forrás megadott lelőhelye (hist.msu.ru) pedig a Lomonoszov egyetem történelmi tanszékének honlapja.
Más: a "priszutsztvije" szónak van egy ideillőbb jelentése is: "ülnökség".[[Szerkesztő:Santafe|Santafe]] <sup>[[Szerkesztővita:Santafe|vita]]</sup> 2011. március 22., 23:20 (CET)
 
====Nevek és idegen szavak====