„Keresztség” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Xqbot (vitalap | szerkesztései)
a Bot: következő hozzáadása: ln:Batísimo; kozmetikai változtatások
4. sor:
== Etimológia ==
 
[[görög nyelv|Görög]] eredetije a βάπτειν vagy βαπτίζω, baptein vagy baptizein ige.<ref>főnévi igenév; egyes szám első személyű jelenidejű aktív indikatívként is megadják</ref> Jelentése '''„bemártani vagy bemeríteni”''', pontosabban körülírva '''„valamit teljesen víz alá meríteni úgy, hogy a víz összezáródjon felette.”''' A latin nyelv a görögből vette át ezt a kifejezést, és alakította ki belőle a keresztség fogalmát, így lett latinul baptismus vagy baptisma.
 
== Története ==
165. sor:
[[la:Baptismus]]
[[li:Duip]]
[[ln:Batísimo]]
[[lt:Krikštas]]
[[lv:Kristības]]