„Szábit ibn Kurra” változatai közötti eltérés
[ellenőrzött változat] | [ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a Műfordítók kategória hozzáadva (a HotCattel) |
|||
10. sor:
Szábit ibn Kurra fordítóként és szerzőként is jelentős eredményeket ért el. [[Arab nyelv|Arabra]] fordította [[Arkhimédész]] munkáját a [[gömb]]ről és a [[henger]]ről, [[Pergai Apollóniosz|Apollóniosz]] [[kúpszelet]]ekkel foglalkozó műveinek ötödik, hatodik és hetedik könyvét, valamint [[Geraszai Nikomakhosz]] ''Bevezetés a számelméletbe'' című művét, emellett egyebek mellett mások fordításait is kiigazította (pl. [[Eukleidész]] ''Elemek'' című művének, illetve [[Ptolemaiosz Klaudiosz]] [[Almageszt]]jének fordítását).
Önálló műveinek számát a középkori bibliográfusok 150-re tették. A matematika terén a [[geometria]], a [[számelmélet]] és a geometrikus [[algebra]] területei foglalkoztatták, sokat foglalkozott az [[infinitezimális]] (végtelenül kis) számokkal. Nevéhez fűződik az első, [[barátságos számok#Szábit ibn Kurra tétele|barátságos számok]] kiszámítására vonatkozó tétel megalkotása. A csillagászat tárgykörében alapvetően az elméleti, vagy matematikai asztronómiát művelte. Emellett
==Források==
|