„Reviczky Gyula” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a link beszúrása
a wikilinkek
34. sor:
A főnemes [[Reviczky család]] sarjaként, házasságon és örökségen kívüli gyermekként született.
 
[[Pozsony|Pozsonyban]] végezte a főgimnáziumot. Itt ismerkedett meg szerelmével, Lajkával, a kékruhás lánnyal, hozzá írta első szerelmi ciklusát.
 
Édesapja halála után kiderült, hogy neve nincs törvényesítve, örökségét apja elpazarolta, [[Nemesség |nemesi]] származása valótlan.
 
Azért, hogy meg tudjon élni, tanítónak szegődött úri családokhoz, később [[Budapest]]en újságírói állást kapott. Fordítással is foglalkozott, például [[Charles Baudelaire|Baudelaire]]-t először ő fordította magyarra, de fordította még [[Kleist]], [[Nikolaus Lenau]] és [[Franz Grillparzer]] műveit is. A nagy színésznővel, [[Jászai Mari]]val szerelmi viszonya volt. Tagja volt a [[Petőfi Társaság]]nak. Hosszas betegeskedés után, tüdőbajban halt meg 1889. július 11-én Budapesten.
 
A magyar szimbolizmus, a modern irodalom korai előfutára volt, jelentőségét halála után ismerték fel. Felfogásában a pozitivista [[determinizmus]], a [[kereszténység]] és [[Schopenhauer]] eszméi ötvöződtek. A világ nyomora megváltoztathatatlan, egyetlen lehetőség a részvét, a megbocsájtás és a belátó humor. Ebben az értelemben tekinti "humoristának" a legnagyobb emberbarátokat és művészeket: [[Jézus]]t, [[Goethe|Goethét]], [[Buddha|Buddhát]], [[Arany János]]t, [[Lev Nyikolajevics Tolsztoj]]t és másokat.
 
== Művei ==