„Szentkirályi Albert” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Új cikk
 
6. sor:
Irodalommal is foglalkozott, csaknem valamennyi európai nyelvből vannak fordításai. [[Gogol]] ''[[A revizor]]'' című vígjátékát az ő fordításában mutatta be budapesti [[Nemzeti Színház]] 1874. december 23-án. Számos nemzetgazdasági cikke a [[Pesti Napló]]ban jelent meg.
== Munkái ==
* [[Nyikolaj Vasziljevics Gogol|Gogol Miklós]], ''A revisor'', vígj. 5 felv. A Revisorról. Levéltöredék. A Revisor megoldása 1 felv. Oroszból ford. Bpest, 1875.
* [[Lev Nyikolajevics Tolsztoj|Tolstoj L. N.]] gróf, ''Családi boldogság''. Beszély. Oroszból ford. U. ott. 1878. (Olcsó Könyvtár 54).
* ''Mit tegyünk.'' U. ott, 1883. (Névtelenül).
* ''Nehány szó'' politikai helyzetünkről. U. ott, 1890.
 
== Források ==