Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Nincs szerkesztési összefoglaló
28. sor:
Szia! Kérlek, hogy ne írd át a filmek címeit, mert a Wikipédiában a magyar változatú címek szerepelnek ([http://port.hu/a_nyolcadik_utas:_a_halal_alien/pls/fi/films.film_page?i_topic_id=2&i_film_id=14102&i_city_id=-1&i_county_id=-1 A nyolcadik utas: a Halál], [http://port.hu/pls/fi/films.film_page?i_film_id=6923 A végső megoldás: Halál], stb.) Megértésedet köszönöm. - [[User:RepliCarter|<font color="navy"><b>RepliCarter</b></font>]] [[Image:Chinese entertainment.jpg|20px]] [[User vita:RepliCarter|<sup>Hagyj üzenetet</sup>]] 2011. július 4., 20:04 (CEST)
 
Üdv. Régebben írtam az első Alien vitalapjára, hogy célszerű lenne átírni, mert az Alien 4. óta főleg DVD-kre átnevezték az előzményeket, megkapták az Alien címet. Azóta egy barátom mesélt arról, hogy az egyik TV-csatorna újraszinkronizálta az első két vagy három filmet, amiken valóban hallható Alien cím, és úgy is voltak reklámozva. Egyébként is sokan már így azonosítják be. Másik dolog: a "Nyolcadik utas: a Halál" elejéncím/alcím mindig így volt, soha nem volt előtte még egy A betű. Harmadik dolog: ha gondolatjel, vagy kettőspont, vagy egyéb jel van egy címben, akkor idézőjelbe kéne tenni, mert ezek a jelek mondatformálóak. Idézőjel nélkül nem egyértelmű az, hogy mi a cím, illetve valamit a cikkíró magyarázna-e meg. ~ [[Szerkesztő:CsepeLee fiú|CsepeLee fiú]] <sup>[[Szerkesztővita:CsepeLee fiú|vita]]</sup> 2011. július 7., 19:0810 (CET)