A kincses sziget Robert Louis Stevenson skót író ifjúsági kalandregénye. A történet könyv alakban először 1883-ban jelent meg, előtte sorozatként szerepelt a Young Folks nevű gyerekmagazinban 1881 és 1882 között „The Sea Cook or Treasure Island” címmel.

A kincses sziget
Borító 1911-ből, illusztrálta N.C. Wyeth
Borító 1911-ből, illusztrálta N.C. Wyeth
SzerzőRobert Louis Stevenson
Eredeti címTreasure Island
Ország Egyesült Királyság
Nyelvangol
Műfajifjúsági kalandregény
Kiadás
KiadóLondon: Cassell and Company
Kiadás dátuma1883
Magyar kiadóMóra
Európa Könyvkiadó
Magyar kiadás dátuma1966
2004
FordítóDevecseri Gábor
Gy. Horváth László
Média típusakönyv
Külső hivatkozások
A könyv a MEK-ben
A Wikimédia Commons tartalmaz A kincses sziget témájú médiaállományokat.
SablonWikidataSegítség
John Silver és Jim

A regény a 18. században játszódik, és egy fiatal fiú, Jim Hawkins történetét meséli el, aki veszélyes kalandokba keveredik: kalózok, vérszomjas banditák és egy elrejtett mesés kincs rejtélye állnak a középpontban. A könyv izgalmas története, gazdag cselekménye és halhatatlan karakterei – mint Long John Silver – miatt a ma is ismert romantikus kalózkép kialakítójának tekinthető. A regénynek számos adaptációja készült, és az általa megteremtett világ sok más, kalóz témájú film és irodalmi alkotás alapja.

Szereplők szerkesztés

  • Jim Hawkins, fogadósfiú, majd hajósinas
  • Long John Silver, kalózkapitány
  • Dr. David Livesey, orvos
  • Benjamin Gunn, a szigetlakó (akit otthagytak a szigeten)
  • Billy Bones kapitány, akinek a ládájában a kincses térkép van
  • Israel Hands
  • Lord John Trelawney
  • Alexander Smollett birodalmi kapitány
  • Abraham Gray
  • Dick Johnson
  • George Merry
  • Tom Morgan
  • Pew, a vak
  • O'Brien
  • Fekete Kutya
  • Jim édesanyja
  • Jim édesapja
  • Flint kapitány
  • Flint kapitány (Long John Silver papagája)

Magyar nyelvű kiadások szerkesztés

  • A kincses sziget; fordította: Kürthy Emil; Révai, Budapest, 1887 (A magyar ifjúság könyvei)
  • A kincses sziget; fordította: Király György; Athenaeum, Budapest, 1920
  • A kincses sziget; fordította: Devecseri Gábor; Grill, Budapest, 1943 (Grill klasszikus regényei)
  • A kincses sziget; fordította:, átdolgozta: Dancsó Jenő; Nolit, Beográd, 1967 (Ifjúsági klasszikusok)
  • A Kincses sziget; fordította: Fuderer Gyula; Forum, Újvidék, 1972 (Panoráma sorozat)
  • A kincses sziget; feldolgozta: S. Pazienza, fordította: Varga Judit; Juventus, Budapest, 1997 (Kalandos regények tára)
  • A kincses sziget; fordította: Kovácsné Kliment Emilia; Új Ex Libris, Budapest, 2002 (Klasszikus ifjúsági regénytár)
  • A Kincses-sziget; fordította, jegyzetekkel ellátta: Gy. Horváth László; Európa, Budapest, 2004 (Európa diákkönyvtár)
  • A kincses sziget; átdolgozta: Barbara Green; Alexandra, Pécs, 2005 (Illusztrált klasszikusok kincsestára)
  • A kincses sziget; átdolgozta: Barbara Green, fordította: Bocz András; Alexandra, Pécs, 2005 (Illusztrált klasszikusok kincsestára)
  • A kincses sziget; fordította: Kovácsné Kliment Emilia; átdolgozta: röv. kiad.; Új Ex Libris, Budapest, 2005 (Klasszikus ifjúsági regénytár)
  • A kincses sziget; rajz: Sebők Imre, szöveg Cs. Horváth Tibor; Gar-Wind Bt., Ócsa, 2006 (Sebők Imre munkái)
  • A kincses-sziget; fordította: Majtényi Zoltán; Könyvmolyképző, Szeged, 2007 (Jonatán könyvmolyképző)
  • A kincses sziget; átdolgozta: Ronne Randall, fordította: Medgyesy Zsófia; Ventus Libro, Budapest, 2013 (Világhíres mesék)
  • A kincses sziget. 3. szint; átdolgozta: Aurora Molina, fordította: Pataki Andrea; Napraforgó, Budapest, 2016 (Olvass velünk!)
  • Geronimo Stiltonː A kincses sziget. R. L. Stevenson alapján; fordította: Dobosiné Rizmayer Rita; Alexandra, Pécs, 2017

További információk szerkesztés


[[]]