Attius Labeo

római költő

Attius Labeo (1. század) római költő.

Munkássága a negatívumairól vált emlékezetessé. Homérosz költeményeit próbálta ugyanis átültetni latinra de annyira vulgáris, rossz nyelvezetet használt, hogy munkássága gúny tárgyává vált, különösen a szatíráiról híres Persius korabeli megsemmisítő kritikái révén. Munkáiból egyetlen sor maradt fenn, az is későbbi kommentárokból: „crudum manduces Priamum Priamique pisinnos”, lett a latin fordítása Labeo előadásában a következő homéroszi szavaknak: „ὠμòν ßεßρώΘοις Πρίαμον Πριάμοιó τε παîδας” (Iliász, iv, 35).[1]

A 17. századi Angliában, Shakespeare korában Labeo neve a rossz költészet szinonimájává vált.

Jegyzetek szerkesztés

  1. Kirk Freudenburg, Satires of Rome: Threatening Poses from Lucilius to Juvenal, Cambridge University Press, Cambridge, 2001, p.154.

Források szerkesztés

Ókori lexikon I–VI. Szerk. Pecz Vilmos. Budapest: Franklin Társulat. 1904.