Bisódzso

japán kifejezés, melyet a szép, fiatal lányokra használnak, főként az anime és a manga világában

A bisódzso (美少女; Hepburn: bishōjo?) japán kifejezés, melyet a szép, fiatal lányokra használnak,[1][2] főként az anime és a manga világában, szó szerinti fordításban magyar jelentése „gyönyörű lány”. Jelölhetnek vele olyan műveket is, amelyekben szép lányok szerepelnek.

Mahuri, egy bisódzso szereplő, aki Andó Mahoro (Mahoromatic) és Szuzumija Haruhi (Szuzumija Haruhi no júucu) jegyeit is viseli

Etimológia és szinonimák szerkesztés

A szó a bi (?, ’szép’) és sódzso (少女; Hepburn: shōjo?, ’lány’) szavak összetételéből származik. A bisódzsóhoz hasonló kifejezések a bidzsin (美人; Hepburn: bijin?, ’szép ember’), a bidzso (美女; Hepburn: bijo?, ’szép nő’), melyet felnőtt nőkre használnak és a bimadzso (美魔女; Hepburn: bimajo?, ’szép boszorkány’), melyet a szó eredeti jelentésével ellentétben nem ténylegesen boszorkányokra, hanem olyan idősebb nőkre használnak, akik koruknál jóval fiatalabb megjelenésűek.[3]

Bisódzso a mangában és az animében szerkesztés

Bisódzso szereplők szinte az összes manga és anime művekben fellelhetőek, de jellemző a vizuális regények műfajára is. Gyakran összetévesztik a sódzsóval, amely szintén elsősorban lányoknak szól, illetve azonosítják az angol szlengben elterjedt „magical girl” megfelelőjével, a mahó sódzsóval. A kifejezések közti különbség mutatja a műfaj közti eltéréseket is, míg a sódzso és a mahó sódzso elsősorban inkább a mű célközönségére utal, addig a bisódzso magát a műfajt fejezi ki. Mivel ezeknek a sorozatoknak az egyik legfontosabb vonzereje jellemzően a női karakterek kidolgozottsága és vonzereje, ez többször a cselekmény és a tartalom rovására megy.[4]

A műfaj világszerte talán legismertebbje a Sailor Moon, amely alaptípusa lett a „magical girl”-történeteknek.[5]

Versenyek szerkesztés

1985 óta rendezik meg a Japan Bisódzso Contest szépségversenyt, aminek olyan híressé vált modell és színésznő győztesei voltak mint Jonekura Rjóko és Ueto Aja.[6]

Híres bisódzso manga- és animeszereplők szerkesztés

Szereplő Sorozat
Kuruszugava Himeko
Himemija Csikane
Kannazuki no miko
Tóva Erio Denpa onna to szeisun otoko
Siina Masiro Szakuraszó no Pet na kanodzso
Cukimura Maju
Hódzsó Reika
Gosúsó-szama Ninomija-kun
Cukino Uszagi Sailor Moon
Csitanda Eru Hjóka
Csii Chobits
„Candy” White Candy Candy
Kohinata Hajami H2O: Footprints in the Sand
Rjúzaki Umi Magic Knight Rayearth
C.C Code Geass
Amamija Júko Ef: A Fairy Tale of the Two
Andó Mahoro Mahoromatic
Minasze Najuki
Kavaszumi Mai
Cukimija Aju
Szavatari Makoto
Miszaka Siori
Kanon
Azuma Hazuki
Azuma Hacumi
Eve
Lilith
Jami to bósi to hon no tabibito
Enma Ai Pokoli lány
Csidori Kaname
Teresa Testarossa
Full Metal Panic!
Sihó Macuri Sola
Mijazono Kaori Sigacu va kimi no uszo
Nisimija Sóko Koe no katacsi

Források szerkesztés

  1. Manga Mania Bishoujo: How to Draw the Alluring Women of Japanese Comics. Watson-Guptill
  2. Hart, Christopher: Manga for the Beginner Shoujo (angol nyelven). Watson-Guptill, 2011. július 5. (Hozzáférés: 2017. október 16.)
  3. Bishounen, Bishoujo - Meaning in Japanese - 美少年, 美少女 (angol nyelven). Japanese with Anime, 2016. július 29. (Hozzáférés: 2017. október 16.)
  4. Jones, Matthew T.: Telepresence in Bishoujo Games: The Impact of Telepresence on Cultural Transmission in Bishoujo Games (angol nyelven). PsychNology Journal, Jones Temple University, 2005. [2017. március 20-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2017. október 16.)
  5. Sebastian, Trisha L.: Sequential Tart: A Look at Sentai Shows (angol nyelven). (Hozzáférés: 2017. október 16.)
  6. 上戸彩 とは (japán nyelven). Oops!. Spoo! Inc., 2008. július 17. [2011. július 27-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2010. április 18.)

Kapcsolódó szócikkek szerkesztés