Karacsáj-balkár ábécé

A karacsáj-balkár ábécé a karacsáj és balkár nyelv írására használatos.

1936-ig nem volt írásbelisége a nyelvnek, akkor alakították ki a cirill írás egy változatát, melyet több kisebb módosítással napjainkban is használnak. Egyre nagyobb igény van a latin betűs írásra való áttérésre, ezzel is közeledvén a többi latin írású török nyelvhez.

Az ábécé és átírásai szerkesztés

nagybetű kisbetű ISO 9[1] KNAB[2] ALA/LC[3] Allworth[4] Mai latin[5] Régi latin[6]
А а a a a a a, ä[7] a
Б б b b b b b b
В[8] в v v v v v v
Г г g g g g g g
Гъ гъ g" ǧ g" gh ğ ƣ
Д д d d d d d d
Дж[9] дж dzh j dj, c[10] ƶ
Е е e e, je[11] e e, ye[12] e, ye[12] e, je[11]
Ё ё ë ö, ë[13] ë yo ö, yo[14] ө, œ, jo[15]
Ж ж ž ž zh zh j, c[16] c
З з z z z z z z
И и i i i i i i
Й й j j ĭ y y j
К к k k k k k k
Къ къ k" q k" q q q
Л л l l l l l l
М м m m m m m m
Н н n n n n n n
Нг/Нъ[17] нг/нъ ng/n"[18] ŋ ng/n"[18] ng ñ
О о o o o o o o
П п p p p p p p
Р р r r r r r r
С с s s s s s s
Т т t t t t t t
У у u u u u u u
У́/Ў[19] у́/ў ú/ŭ[18] w w ü w w
Ф ф f f f f f f
Х х h h kh kh h, x[20] h, x[20]
Ц[8] ц c c ts ts ts ts
Ч ч č č ch ch ç ç
Ш ш š š sh sh ş š
Щ[8] щ šč šč shch shch ş šç
Ъ[21] ъ " " " " -
Ы ы y y y ï ı ь
Ь[8] ь -
Э э è è, e[22] ė ë e, ä[23] e
Ю ю û ü, ju[24] iu yu ü, yu[25] y, ju[26]
Я я â ja ia ya ä, ya[27] ja

Megjegyzések szerkesztés

  1. ISO 9:1995, International Organization for Standardization, 1995
  2. Kohanimeandmebaas, 2003-04-20
  3. America Library Association & Library of Congress, Washington, 1997
  4. Allworth, Edward: Nationalities of the Soviet East. Publications and Writing Systems. New York, 1971
  5. Nem hivatalos, de egyre több helyen használt latin betűs ábécé
  6. Az 1924 és 1940 között használt latin ábécé betűi
  7. Általában a, ritkán, néhány szóban ä, például АмирÄmir
  8. a b c d Csak idegen eredetű szavakban fordul elő.
  9. Csak a Karacsáj-Cserkeszföldön használt verzióban
  10. betűkapcsolatként dj: ХоджаHodja; összetett betűként c: джангылыкъларыcañılıqları
  11. a b Szó elején, magánhangzó, й, ъ, ь után je, máskor e
  12. a b Szó elején ye, máskor e
  13. Idegen eredetű, főként orosz szavakban ë, saját szavakban ö
  14. Idegen eredetű, főként orosz szavakban yo, saját szavakban ö
  15. A Kabard és Balkárföldi verzióban ө, a Karacsáj-Cserkeszföldi verzióban œ, orosz eredetű szavakban jo
  16. A Kabard és Balkárföldi verzióban c, Karacsáj-Cserkeszföldi verzióban j
  17. A Kabard és Balkárföldi verzióban нг, Karacsáj-Cserkeszföldi verzióban нъ
  18. a b c Az ábécé verziójától függő átírás
  19. A Kabard és Balkárföldi verzióban у́, Karacsáj-Cserkeszföldi verzióban ў
  20. a b Orosz eredetű szavakban x, saját szavakban h
  21. Гъ, къ, нъ kivételével csak idegen eredetű szavakban fordul elő.
  22. Szó elején e, máskor è
  23. Általában e, ritkán, néhány szóban ä, például эмирämir
  24. Orosz eredetű szavakban, valamint а, о, у, ы után ju, máskor ü
  25. Orosz eredetű szavakban yu, saját szavakban ü
  26. Orosz eredetű szavakban ju, saját szavakban y
  27. Orosz eredetű szavakban ya, saját szavakban ä

Latin ábécé szerkesztés

Jelenleg hivatalosan nem, de nem hivatalosan egyre terjed a latin írás használata a karacsáj-balkár nyelv írására. Ennek betűrendje a következő:

A, Ä, B, C, Ç, D, E, F, G, Ğ, H, I, İ, J, K, L, M, N, Ñ, O, Ö, P, Q, R, S, Ş, T, U, Ü, V, W, X, Y, Z, ’

További információk szerkesztés