A Sárkánykirályság (eredeti cím: Blazing Dragons) kanadai televíziós rajzfilmsorozat, amelynek alkotója Terry Jones és Gavin Scott volt. Kanadában 1996. szeptember 9. és 1998. február 16. között a Teletoon vetítette, Magyarországon korábban a TV2, később a Super TV2 sugározta, 2016. szeptember 26-ától a KiWi TV tűzte műsorra.

Sárkánykirályság
(Blazing Dragons)
Pörzs király
Pörzs király
Műfajvígjáték

Alkotó
Író
  • Erika Strobel
  • Hugh Duffy
  • Ben Joseph
  • Terry Jones
Rendező
  • Lawrence Jacobs
  • Larry Jacobs
Hang
  • Edward Glen
  • Aron Tager
  • Suzanne Coy
  • Steven Sutcliffe
  • John Koensgen
  • John Stocker
  • Scott Wentworth
  • Stephanie Morgenstern
FőcímzenePure West
ZeneszerzőAmin Bhatia

Formátum1,33:1, sztereó
Ország
Nyelvfrancia, angol
Évadok2
Epizódok26
Gyártás
Vezető producer
  • Stéphane Bernasconi
  • Michael Hirsh
  • Terry Jones
  • Patrick Loubert
  • Robert Réa
  • Clive A. Smith
ProducerDavid Beatty, Jocelyn Hamilton
Részenkénti játékidő20 perc
Sugárzás
Eredeti adóKanada Teletoon
Eredeti sugárzás1996. szeptember 9.1998. február 16.
Első magyar adóTV2, Super TV2, KiWi TV
Korhatár
  • Korhatár nélkül megtekinthető (Super TV2)
  • Hat éven aluliak számára nem ajánlott (TV2)
További információk
SablonWikidataSegítség

Cselekmény szerkesztés

A sorozat több középkorban játszódó történet, leginkább a Kerekasztal lovagjai-nak paródiája.

A cselekmény a középkorban játszódik, Camilluk várában. A vár Pörzs király irányítása alatt áll, aki a nép megvédésén dolgozik a Négyzetasztal lovagjaival, akik: Sir Tűzlegott, Sir Salakkő, Sir Túlhevült, Sir Tündöklő (Pörzs király nevelt fia) és Sir Hideshock. A történet kiemelt szereplője Sir Hideshock, a királynő kedvenc lovagja, aki lusta, egoista és folyton eszik; valamint az ő apródja, Pilács, a feltaláló, aki igyekszik elnyerni a lovagi címet, és aki baráti viszonyt ápol Pörzs király lányával, Perzselke hercegnővel. A négyzetasztal lovagjainak gyakran kell megküzdeniük a szomszédos Düledék vár vezérével, Rőtripő gróffal, aki 3 sötét lovagjával azon igyekezik hogy elfoglalja a sárkányok várát.

Magyar szinkron szerkesztés

A szinkront a TV2 csoport megbízásából a Masterfilm Digital készítette.

Magyar szöveg: Sebestyén Magdolna

Hangmérnök: Pap Krisztián

Vágó: Baja Gábor

Gyártásvezető: Kovács Mariann

Szinkronrendező: Gellén Attila

Epizódok szerkesztés

# Magyar cím Eredeti cím
ELSŐ ÉVAD
01. A Szent Seregély keresése The Quest for the Holy Quail
02. Ajándék Parázs királynénak A Gift for Griddle
03. A lovagi torna Tournament Day
04. Exkardibur Excaliburn
05. A szűzmentő őrjárat Newt for a Day
06. A Négyszögasztal hölgyei Knights & Knightresses
07. A vészterhes varázstükör Merle's Mirror
08. Reneszánsz sárkány Renaissance Dragon
09. A nagy íjászverseny Robbing Hoodlum
10. A bölcsek köve The Stone of Wisdom
11. Hősök és remeték Hermits & Heroes
12. Sir Füles Sir Hare
13. Az alvó Rózsika Bleepin' Beauty
MÁSODIK ÉVAD
14. A Killer Makeover
The Age of Retention
15. The Lost Ruby Hat of Omar the Ham
Achy Breaky Mace
16. Shamrocks and Shenanigans
Three Dragons and a Baby
17. King for a Day
Erik the Well-Read
18. Chain Mail Letter
You Dim Sum, You Lose Some
19. Excalibroke
Infernal Flame
20. MacBreath
Attila's Hot Buns
21. The Isle of Dwight
Ice Try
22. Single Green Dragon
Sphinx Jinx
23. Griddle's Sleepless Knights
Whine & Roses
24. The Reign in Spain
Geoffrey's Evil Pancakes
25. The Golden Thimble of Theodora
Seven Dragon Sins
26. Quest to Success
Slay the Dragon

Források szerkesztés

További információk szerkesztés