A Sakura háborúja (サクラ大戦; Szakura taiszen; Hepburn: Sakura taisen?; angol címén Sakura Wars) japán animesorozat, amely a Sega és a Red Entertainment Szakura taiszen (Sakura Wars) című videójáték-franchise-án alapul. Az animét Nakamura Rjútaró rendezte és a Madhouse stúdió gyártásában készült. Zenéjét Tanaka Kóhei szerezte. Japánban elsőként a TBS csatorna vetítette 2000. április 8. és szeptember 23. között. Észak-Amerikában az ADV Films licencelte és 2003-tól 2009-ig forgalmazta. 2009-ben a Sentai Filmworks szerezte meg a jogokat. Magyarországon az AXN vetítette magyar szinkronnal, először 2003 és 2004 között,[1] majd az AXN Sci-Fi-n is látható volt.

Sakura háborúja
サクラ大戦
Szakura taiszen
Műfajsónen, akció, kaland, mecha, steampunk
Televíziós anime
RendezőNakamura Rjútaró
ÍróAkahori Szatoru
Producer
ZeneTanaka Kóhei
StúdióMadhouse
Ország Japán
CsatornaTBS, MBS, CBC, HBC, TUF, ITV, TBC, SBS, RSK, tys
Első sugárzás2000. április 8. –
2000. szeptember 23.
Első magyar
sugárzás
20032004
Nemzetközi sugárzások
 MagyarországAXN, AXN Sci-Fi
 Egyesült ÁllamokAnime Network
 BrazíliaCartoon Network
 ChileChilevision, Etc...TV
Délkelet-ÁzsiaAXN
 FranciaországMangas
 Fülöp-szigetekABS-CBN, Hero
 KolumbiaCanal RCN
Közel-KeletSpace Power
Latin-AmerikaCartoon Network
Nemzetközi kiadások
 Egyesült ÁllamokADV Films, Sentai Filmworks
 BrazíliaImagem Filmes
 FranciaországAB Distribution, Kazé
Latin-AmerikaTelevix
 TajvanProware Multimedia International
Epizódok25 (epizódlista)

A történet középpontjában a fiatal Singudzsi Szakura áll, aki csatlakozik a Császári Virág Harci Egységhez, a Japán Császári Hadsereg különleges egységéhez, melynek tagjai kivételes szellemi energiával rendelkeznek. Képesek irányítani a Kóbu nevű gépeket, amelyekkel meg kell védeniük a fővárost a démoni erőktől.

Cselekmény szerkesztés

 
A sorozat főszereplői; balról jobbra: Kóran Ri, Iris Châteaubriand, Kirisima Kanna, Singudzsi Szakura, Ógami Icsiró, Kanzaki Szumire és Tacsibana Maria

1918-ban járunk, a nagy kóma háború után. A történet középpontjában a fiatal Singudzsi Szakura áll, aki vidékről a japán fővárosba utazik, hogy apja nyomdokaira lépve védelmezze a várost a démoni erőktől. Szakura a Császári Virág Harci Egységhez, a Japán Császári Hadsereg különleges egységéhez szeretne csatlakozni, meglepetésére a megadott címen egy színházat talál. Az egység tagjai amellett, hogy harcosok, profi színészek is, a Császári Virág Társulatot alkotják. Kivételes szellemi energiájukat, amellyel képesek irányítani a Kóbu nevű gépeket, előadás közben fejlesztik. Szakura bemutatkozása balul sül el, amikor ügyetlenségével tönkreteszi a társulat egyik próbáját, majd egy hangárba kerülve akaratlanul is beindítja a Kóbukat, nem kevés galibát okozva. A kezdeti elutasítottsága azonban kezd feloldódni, ahogy végbemegy Szakura néha vicces, néha drámai beilleszkedése, s végül ő lesz az igazi sztár a színpadon.

A fővárosban egyre gyakrabban jelennek meg démoni vakidzsik, akik egy régmúltban történt tragédia miatt mérhetetlen gyűlöletet táplálnak. Az események középpontjában egy magát Aoi Sataninak nevező férfi áll, aki nem más, mint Jamazaki Sinnoszuke, a Kóbu feltalálója és Szakura apjának egykori bajtársa az Anti-Kóma Osztagban, a Virág Harci Egység elődjében. Satani immár démoni erővel bír, s célja az öt tenfuszeki elpusztítása és ezen pecsétek feltörésével a Gonoszt, Asima Tenkait a világra szabadítani.

Szereplők szerkesztés

Szereplő Japán hang Magyar hang
Császári Virág Harci Egység/Császári Virág Társulat
Singudzsi Szakura (真宮寺 さくら; Hepburn: Shinguji Sakura?) Jokojama Csisza Oroszlán Szonja
Ógami Icsiró (大神 一郎; Hepburn: Ōgami Ichirō?) Szujama Akio Hevér Gábor
Kanzaki Szumire (神崎 すみれ; Hepburn: Kanzaki Sumire?) Tomizava Micsie Urbán Andrea
Tacsibana Maria (タチバナ・マリア; Hepburn: Tachibana Maria?) Takano Urara Nemes Takách Kata
Iris Châteaubriand (イリス・シャトーブリアン (アイリス); Hepburn: Irisu Shatōburian (Airisu)?) Nisihara Kumiko Bálint Sugárka
Kóran Ri (李 紅蘭; Hepburn: Kōran Ri; Kohran Li?) Fucsizaki Juriko Kiss Virág
Kirisima Kanna (桐島 カンナ; Hepburn: Kirishima Kanna?) Tanaka Majumi Agócs Judit
A Császári Virág Harci Egység vezetősége
Joneda Ikki (米田 一基; Hepburn: Yoneda Ikki?) Ikeda Maszaru Csuha Lajos
Fudzsieda Ajame (藤枝 あやめ; Hepburn: Fujieda Ayame?) Orikasza Ai Holló Orsolya
Szél Hadosztály
Fudzsii Kaszumi (藤井 かすみ; Hepburn: Fujii Kasumi?) Okamura Akemi Zsigmond Tamara
Szakakibara Juri (榊原 由里; Hepburn: Sakakibara Yuri?) Maszuda Juki Mahó Andrea
Takamura Cubaki (高村 椿; Hepburn: Takamura Tsubaki?) Hikami Kjóko Horváth Lili (1–21. epizód)
Bogdányi Titanilla (22–25. epizód)
Fekete Szentély Tanácsa
Aoi Satani (葵 叉丹; Aoi Satan?) / Jamazaki Sinnoszuke (山崎 真之介; Hepburn: Yamazaki Shinnosuke?) Janaka Hirosi Dolmány Attila
Bíbor Miroku (紅のミロク; Kurenai no Miroku?) Hikata Jumi Makay Andrea
Szecuna (刹那; Hepburn: Setsuna?) Isida Akira Szokol Péter
Raszecu (羅刹; Hepburn: Rasetsu?) Egava Hiszao
További szereplők
Kajama Júicsi (加山 雄一; Hepburn: Kayama Yūichi?) Kojaszu Takehito Seder Gábor
Hanakódzsi Joricune (花小路 頼恒; Hepburn: Hanakōji Yoritsune?) Kitamura Kóicsi Izsóf Vilmos
További magyar hangok
Böhm Anita, Grúber Zita, Kajtár Róbert, Kapácsy Milós, Kisfalusi Lehel, Kiss Eszter, Kossuth Gábor, Láng Balázs, Morvay Gábor, Németh Gábor, Németh Judit, Uri István, Várnagy Katalin

Epizódok szerkesztés

# Epizód címe Első japán
sugárzás
Első magyar sugárzás
1 Sakura színre lép
Szakura teito ni kuru (さくら帝都に来る; Hepburn: Sakura teito ni kuru?)
2000. április 8.2003
2 A város, amit meg kell védened
Mamorubeki tosi (守るべき都市; Hepburn: Mamorubeki toshi?)
2000. április 15.
3 Sakura első szerepe
Szakura no hacubutai (さくらの初舞台; Hepburn: Sakura no hatsubutai?)
2000. április 22.
4 Az új parancsnok
Kagekidan no sin taicsó (華撃団の新隊長; Hepburn: Kageki-dan no shin taichō?)
2000. április 29.
5 A gonosz árnyéka
Dzsaaku naru kage (邪悪なる影; Hepburn: Jaaku naru kage?)
2000. május 6.
6 A Koubu szíve
Kóbu no kokoro (光武の心; Hepburn: Kōbu no kokoro?)
2000. május 13.
7 Helyes döntés
Oisii csicudzso (おいしい秩序; Hepburn: Oishii chitsujo?)
2000. május 20.
8 Kezdődik az előadás!
Kore ga Revue (これがレビュー; Kore ga Rebjú; Hepburn: Kore ga Rebyū?)
2000. május 27.
9 A kislány emlékei
Kuvassarí to jobareta sódzso (火喰い鳥と呼ばれた少女; Hepburn: Kuwassarī to yobareta shōjo?)
2000. június 3.
10 A viharkeltő
Arasi vo jobu onna (嵐を呼ぶ女; Hepburn: Arashi wo yobu onna?)
2000. június 10.
11 Az edzőtábor
Hanagumi gassuku (花組合宿; Hepburn: Hanagumi gasshuku?)
2000. június 17.
12 Magányos születésnap
Hitoriboccsi no Birthday (ひとりぼっちのバースデー; Hitoriboccsi no Bászudé; Hepburn: Hitoribocchi no Bāsudē?)
2000. június 24.
13 A lány büszkesége
Hana to szakase jo! Otome no idzsi de! (花と咲かせよ!乙女の意地で!; Hepburn: Hana to sakase yo! Otome no iji de!?)
2000. július 1.
14 Iris ereje
Iris sucugeki szu! (アイリス出撃す!; Airiszu sucugeki szu!; Hepburn: Airisu shutsugeki su!?)
2000. július 8.
15 Sakura hazatér
Szakura kokjó e kaeru (さくら故郷へ帰る; Hepburn: Sakura kokyō e kaeru?)
2000. július 15.
16 Az alakulat
Taikómabutai (対降魔部隊; Hepburn: Taikōmabutai?)
2000. július 22.
17 A nyitány
Dzsokjoku (序曲; Hepburn: Jokyoku?)
2000. július 29.
18 Hamupipőke
Cinderella (シンデレラ; Sinderera; Hepburn: Shinderera?)
2000. augusztus 5.
19 A harci formáció
Hadzsa no dzsin (破邪の陣; Hepburn: Haja no jin?)
2000. augusztus 12.
20 Lopakodó sötétség
Sinobijoru jami (しのび寄る闇; Hepburn: Shinobiyoru yami?)
2000. augusztus 19.
21 Újabb küzdelem
Mó hitocu no tatakai (もうひとつの戦い; Hepburn: Mō hitotsu no tatakai?)
2000. augusztus 26.
22 A leégett színház
Teigeki, endzsó (帝劇、炎上; Hepburn: Teigeki, enjō?)
2000. szeptember 2.
23 Képzelgések
Jumemiru koro vo szugitemo (夢見る頃を過ぎても; Hepburn: Yumemiru koro wo sugitemo?)
2000. szeptember 9.
24 A kötelék
Kizuna (?)
2000. szeptember 16.
25 Az álom folytatódik
Jume no cuzuki (夢のつづき; Hepburn: Yume no tsuzuki?)
2000. szeptember 23.2004
 

Fogadtatás szerkesztés

Zac Bertschy az Anime News Networktől erősen negatív kritikát írt a negyedik DVD amerikai megjelenése alkalmából. A sorozat megtekintését „hallatlanul unalmas időpocsékolásnak” tartotta. Bírálta a gyenge animációt, amit a Madhouse anyagi problémáinak számlájára írt, és hiányolta az akciót a harcjelenetekből és maguknak a harcjeleneteknek a mennyiségét is. A szereplőket „érdektelennek, kiforratlannak és egydimenziósnak”, az angol szinkronhangokat „nevetségesen középszerűnek”, az epizódokat pedig „szaggatottnak, lassúnak és fájdalmasan érdektelennek” találta. Összességében a párbeszédekre „D+”, a történetre és az animációra „D”, a művészmunkára és a zenére „B” osztályzatot adott.[2]

Theorin Martin (szintén Anime News Network) már pozitívabban értékelte a sorozatot, fő erősségnek emelte ki a rajzolást, de dicsérte a szereplők öltözetét, a menő technológiai alapokat és zenei aláfestést. Úgy gondolta, hogy puszta szórakozásként kell tekinteni a Sakura háborújára, mert bármilyen elemzésbe kezdve előbukkannak a hibái. A szinkronra „C”, a feliratra „B-”, a történetre „C+”, az animációra és a művészmunkára „B”, a zenére „B+” osztályzatot adott.[3]

A T.H.E.M. Anime Reviews az ötből három csillagot adott a sorozatnak. A kritikus szerint a Sakura háborúja egy tömör sorozat, amely lassú előrehaladástól szenved és nehéz róla bárkivel beszélni, aki nem jártas a japán kultúrában.[4]

Források szerkesztés

  1. Made in Japan vol. 3. – Anime-történelem hazánkban (magyar nyelven). Szeged Plusz. [2013. május 9-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2015. október 30.)
  2. Bertschy, Zac: DVD 4: Intermission Review (angol nyelven). Anime News Network, 2004. január 27. (Hozzáférés: 2015. október 31.)
  3. Martin, Theron: DVD - Complete Collection (Thinpak) Review (angol nyelven). Anime News Network, 2009. szeptember 1. (Hozzáférés: 2015. október 31.)
  4. Ross, Carlos: Sakura Wars TV Review (angol nyelven). T.H.E.M. Anime Reviews. (Hozzáférés: 2015. október 31.)

További információk szerkesztés