Főmenü megnyitása


Flag of Hungary.svg
Ez a szerkesztő Szegeden lakik Magyarországon
Ez a szerkesztő lektorál és korrigál.

 

Wikipedia:Babel
hu Ennek a szerkesztőnek magyar az anyanyelve.
en-1 This user can read and write basic English.
de-2 Dieser Benutzer hat fortgeschrittene Deutschkenntnisse.
la-1 Hic usor Latine simpliciter contribuere potest.
fr-1 Cette personne sait contribuer avec un niveau élémentaire de français.
it-1 Questo utente può contribuire con un italiano di livello semplice.
hr Ovaj suradnik govori hrvatski kao materinski jezik.
sr Матерњи језик овог корисника је српски језик.
Sablon:User ancient greek-1
ru-1 Этот участник владеет русским языком на начальном уровне.
sk-1 Tento redaktor má základné znalosti slovenčiny.


Felhasználók keresése nyelv szerint


Sotineolog - az meg ki?Szerkesztés

  • Sóti György a nevem, végzettségem szerint tervezőgrafikus vagyok (betűművész), sok éven át dolgoztam szerkesztő és tervező minőségben... képzőművész (festő, szobrász) és amatőr nyelvész valamint lelkes/szellemes gondolkodó vagyok többek között. Kb. 5 éve művelem (nem csak) a(z anya-)nyelvet, kötetlenül bár, mégis elkötelezetten, ill. komolyan veszem a nyelvi dolgokat. Főként a nyelv (és a fizikai világ) logikája, ill. szillogisztikus felépítése izgat, valamint a nyelv(ek) tér- és időbeli fejlődése (evolúciója)...
  • nyelvtudásom a magyar (anya)nyelven kívül eléggé szerteágazó, de kevésbé kielégítő... a klasszikus nyelvek közül ("leereszkedő" sorrendben)a latin, az ógörög és a némileg a héber ismert számomra. Az élő nyelvek közül pedig a következőkkel vagyok ismeretségben: horvát és szerb anyanyelvi szinten, németből közepes passzív tudás, francia - hát... nem éppen kielégítő, de elmegy... angol és olasz valamint macedón, bolgár és orosz, szlovén és szlovák, újgörög - nos, ezekhez érintőlegesen van közöm, leginkább az ógörög, a latin, a német és a szerb-horvát alapján/segítségével, némileg hozzátanulva - legújabban (kb 1 éve) a török szavakkal ismerkedem (2011.08.26).

Egyéb ősi és mai nyelvek is érdekelnek (arám, kopt, óegyiptomi, orosz, arab, baskir, szanszkrit, perzsa, hogy a sumert ki ne hagyjam!)...

  • vannak saját(ságos) nyelvi megfigyelésen alapuló meglátásaim a nyelvvel-nyelvekkel kapcsolatban, de nem tudom, vajon itt van-e hely ezek feltevésére/-vetésére? - úgy értettem a bevezetőből, hogy nincs a szócikkekben nincs... (nagyon friss vagyok: néhány órája jelentkeztem csak be) - de ha nem tévedek, a saját oldalamon megtehetem... és én örömmel elhelyezem majd (kissé később, egy al-lapomon) elmélkedéseim néhány szilánkját...
  • Idén várhatóan megjelenik első könyvem, amelynek címe: "Ím í(n)gyen szól-a Szóteremtő / Sóti.hu-MorZsák" - nyelv(fel)fejtés és szófe(le)jtés témában... Fele/félig szellemes, másik fele/végig humoros - remélem, kellemes is lesz az olvasónak!

ha kíváncsi vagy a szófejtéseim eredményeire, és elviselsz egy kis eszement elm,élkedést, rög-eszmefuttatást - és a festményeimből is szeretnél egy párat látni (olyan új vagyok még a neten, hogy alig van felrakva ez-az), és ha még vitázó-kedved is van, annál szívesebben hívlak (meg) a:

c.honlapomra!

ezen a Fenséges Művön leghamarabb/leginkább(?) lektori, korrektori és általában hézagpótló azerepben/minőségben gondolok feltűnni alkalom/szükség-adtán. Beállítottságom okán is inkább "szótáros" vagyok/leszek, mint enciklopédista, és a wikitársalba is belekontárkodom... javítási szándékom, remélem, sosem lesz rontó v. bántó...

üdv mindenkinek, és sok örömet a munkában! sotimerlineolog 2006. július 1., 22:58 (CEST) ---

Wikis érdeklődési köreimSzerkesztés

Tudathasadás, Tudatállapotok, Lélektan, Neurolingvisztika, Bölcselet, Metafizika, Ezoterika, Művészet, Képzőművészet, Határ- és Háttér-tudományok...

jelen kezdek lenni a következő társ-wikikben:

Wikiforrás

Wikiszótár:

Wikis Terve(zete)imSzerkesztés

  • Gonosz - szócikktervezet - megmentve az enyészettől, mivel túl rövid, törölni fogják...
  • Dialektika - szócikktervezet(most szubcsonk - 110827-én pedig "már" "csonk").

"A dialektika görög eredetű szó: a dia+lektosz, (dia+legó) szóösszetételből alkotott főnév. Jelentése: át-beszélést illető, megtárgyalt(dolog)."

HóruszSzerkesztés

Hórusz az egyiptomi istenek fő alakjai közé tartozik. Anyja a szűz Ízisz...

Első magyar könyvSzerkesztés

Sok első könyv van manapság már... Ilyen-olyan toplisták, hitek és bestseller-rangsorolások...

Ezen a lapon azon könyvek címei és szerzői szerepelnek (majd), amelyek egy adott témában időbelileg elsők (a rég- v. közelmúltban, v. jelenünkben) magyar nyelven. - Ha adatokat viszel be e listára, kérlek, adj leírást, utalást/linket a témáról, a műről, szerzőről, és persze a téma külső vonatkozásaira is érdemes utalni.

Kezdetben - amíg nem lesz túl hosszú ez a lista - a fordításoknak is itt a helyük. Kezdjük is mindjárt egy ilyennel:

"Hess András, a 15. sz. magyar nyomdásza volt az első magyar (de nem magyar nyelvű könyv kiadója. Az ő nyomdájából valószínűleg az évszám nélküli „Magni Basilii de legendis poetis” című munka került ki elsőként. 1473 júniusában jelent meg vastag fehér papiroson, latin (nem a divatos gót) betűkkel nyomva a 67 levélre terjedő Chronica Hungarorum, amely Chronicon Budense (Budai krónika) név alatt vált ismeretté, és két részben tárgyalja a magyar törénetet kezdettől fogva Mátyás király koráig. Tartalmilag sokban megegyezik Thuróczy János krónikájával. Becses nyomdászati ritkaság, amely a 19. század végén kilenc példányban volt meg: Magyarországon a Magyar Nemzeti Múzeum, a pécsi püspök és József főherceg könyvtárában." --

MértékegységekSzerkesztés

A métert ismertető első magyar könyvet Finály Henrik írta (klikk rá - ld. ott).

  • A Szeret folyó (románul Siret) a Duna folyam baloldali mellékfolyója. A Kárpátokban ered, az Ukrajnához tartozó Észak- Bukovina területén, majd 470 km-t tesz meg Románia területén déli irányban, amíg Galati várostól délre a Dunába torkollik. Az ókorban Hierasus volt a neve.
  • 1 Mellékfolyói
   * Nagostina
   * Cacaina
   * Şomuzul Mare
   * Moldava
   * Bistriţa (Beszterce)
   * Trotuş
  • 2 Egyéb
  • Bíborbanszületett Konstantin "A Birodalom kormányzása" című művében szereplő Szeretosz folyónév valószínűleg azonos a Szeret folyóval.(A lap törlésre ment, eredeti címe "http://hu.wikipedia.org/wiki/Szeret"/A lap utolsó módosítása 2006. június 30., 20:40..

|--

  • Lekvár - elixír szófejtéshez Finály alapján

-1. olus, eris, kn. vetemény, zöldség, főzelék; közm. "multa Syrorum olera (= polla Surwn lacana gör.) Plinius szerint onnan eredt, mivel a Syrusok nagyon ügyes és szorgalmas konyhakertészek voltak. -- heluo, onis, hn. pazarló, tékozló, tobzódó (erősebb mint nepos), h. patrimonii, tékozlója. heluor, álszenv. 1. [heluo] k. pazarol, tékozol, tobzódik, dőzsöl. helus = olus, l. ezt. --

l. helops. ellum, ellam, = l. en. elluor, = l. helluor. -- elix, licis, hn. [elicio] = vizlecsapoló széles borozda a szántóföldeken, latinul másként: sulcus aquarius. ||elixatura, ae, nn. [elixus] főzet. ||elixo, 1. [elixus] ki- v. megfőz. ||elixura, ae, nn. [elixo] = elixatura. elixus, mn. = (költ. és újk.) megfőzött. Innen átv. ért. nagyon átázott, calcei; nates, a sok fürdéstől egészen megránczosodott; balneator, a sok izzadásban majd megfőtt. -- ellimsis, = ellipsis. ellipsis, is, nn. [= elleifis ] (újk.) szónoklati msz., szókihagyás, latinul: detractio. ellops, = l. helops. --

  • Rí serembe ebm, veres ír... /E leves se vele...- No, ezt még finomítani kell, hogy legyen belőle vmi... Eleven - ne vele... * Leven nevel...
  • ajánlom és meg fogom tenni, hogy a meztelenség-pőreség nyelvi-fogalmi oldala is jobb(an) megvilágításba kerüljön... "j'ai peure fr. = félek" -> ebből következhet, hogy a bőr (mivel a ruha is egyfajta "bőre" az embernek, dolognak!) híján az ember félelmet, szégyenkezést érez... /--sotimerlineolog 2006. július 2., 12:59 (CEST) --

ezt a meztelenségnél jegyeztem be, mert valóban fontos Sóti-féle szófejtési tanulsággal jár a pőreséggel és a félelemmel való összehasonlítás, összevetés.../sotimerlineolog 2006. július 3., 12:16 (CEST)

meztelenség, igazság, pőreség, dőreség... --sotimerlineolog 2007. augusztus 3., 01:52 (CEST)

SZÁMBELI ÉrdekEgységekSzerkesztés

  • Egy méter egyenlő a Föld kerületének 1 / 40 000 000 (negyvenmiliomod) részével.
  • A méter a fény által a vákuumban a másodperc 1 / 299 792 458-od része alatt megtett út hossza. Emiatt pontos érték a fénysebesség.

--

  • 1 CsE = 149 600 000 km = 8,33 fényperc
  • 1 fényév = 63 240 CsE