Üdvözlünk a Wikipédia szerkesztői között, kedves Esztóka122!
English language.svg If your Hungarian is poor, please click here.
Az alábbi oldalakon segítséget találsz a kezdeti tájékozódáshoz. Ide csak azt szedtük össze, amit tényleg szükséges és érdemes is átfutni legalább.
Ha vitalapra írsz, vagy más szerkesztőnek hagysz üzenetet, írd alá a mondandódat a Insert-signature.png gombbal, vagy négy hullámvonallal: ~~~~

Internet-mail.svg  Ha kérdésed van, keress nyugodtan a vitalapomon! Üdvözlettel: Teemeah KPop.png Üzenő 2013. június 3., 18:31 (CEST)

CN BlueSzerkesztés

Szia! Kérlek ne javítsd át a neveket. Nem kiejtés szerint írjuk őket magyarul, hanem a WP:KOREAI irányelv alapján, ami a Tudományos Akadémia által kidolgozott átírási rendszeren alapszik. Megértésed köszönöm. Teemeah   Üzenő 2013. június 3., 18:31 (CEST)

Dél-koreai doramák listájaSzerkesztés

Szia! A felsoroláskor az A névelő nem számít ábécé szerinti rendezésben, ahogy a The sem. Ezek elhagyásával kell ábécérendbe sorolni az angol címeket. Tehát az A Gentleman's Dignity pl. a G betűnél keresendő, ahogy már egyébként is szerepel ott. :) Üdv Teemeah   Üzenő 2013. június 3., 19:30 (CEST)

MűhelySzerkesztés

Szia! Megalakult a Wikipédia:Korea-műhely, ha van kedved csatlakozni. szívesen segítünk eligazodni a témában és a Wikipédia szabályaiban, rendszerében is. Üdv Teemeah   Üzenő 2013. június 5., 11:56 (CEST)

DoramákSzerkesztés

Szia, már említettem neked korábban, hogy a koreai neveket át kell írni. ez a doramák címére is vonatkozik, amennyiben nem teljesen vagy részlegesen angolul van a címük. Kérlek, hogy ne okozz felesleges dupla munkát azzal, hogy javítgatni kell ezt ismételten, hanem kérlek olvasd el a WP:KOREAI oldalt. Az alján van egy link automata átíróhoz, amibe csak beteszed a hangul címet és megkapod a magyaros átírást. Kérlek, hogy használd. És kérlek ne távolítsd el a címekből az egyértelműsítő részeket (televíziós sorozat). Köszönöm, hogy segítesz megtartani a már kiépített rendszert. Üdv Teemeah   Üzenő 2013. július 29., 12:00 (CEST)