Szerkesztővita:Joeyline/Cirill betűs szláv nevek nyelvközi megfeleltetési és átírási példatára

Legutóbb hozzászólt Joeyline 13 évvel ezelőtt a(z) Vélemények témában

Köszöntök Mindenkit!

Egyszerűbbnek tartottam itt kifejteni vitaindító gondolataimat, mint külön-külön a projektbe meghívott összes szerkesztő vitalapján, ráadásul így közös felületen látszanak mindenki számára a reakciók is.

A projekt ennek a vitalapnak a projektlapja, klikk át oda. A véleményetekre vagyok kíváncsi az oldallal kapcsolatban, illetve ha hasznosnak, jó ötletnek, a későbbiekben akár a Wikipédia névtérbe is átmozgathatónak tartjátok, akkor kérlek, bővítsétek a további nevekkel! Új sor hozzáadásakor ügyeljetek arra, hogy továbbra is az orosz ábécé névsorrendjében legyenek a nevek! – Joey üzenj nekem 2010. november 8., 23:51 (CET)Válasz

Vélemények szerkesztés

  • Kösz, hogy szóltál. Hadd kérdezzem meg: ismered-e a Wikipédia:Cirill betűs szláv nevek átírása/Orosz személynevek magyar átírása: példatár oldalt, illetve a könyvet, amelyekből a neveket kiírtam? Arról a lapról az összes személynév (orosz abc-rendben vannak) akár ide is átemelhető. Nem az összes orosz személynevet írtam ki a könyvből, de ha kell, újra átnézem majd (csak nem ezen a héten) és a hiányzókat felvésem. Ha ez egy projekt, akkor ennyi legyen a hozzájárulásom. (Én csak az orosz nyelvben vagyok járatos.) Megjegyzem, hogy a fenti lap bővebb infót ad egy táblázatnál, pl. segít megválaszolni a "Vanya - Ványa bácsi" féle kérdéseket; ez meg persze a nyelvek összehasonlításában segít. – Vadaro vita 2010. november 9., 16:06 (CET)Válasz
    Igen, ismerem az oldalt, bent van a következő szakaszban linkelt navboxban is. A könyvet sajnos nem ismerem. Én sajnos nem is beszélem ezeket a nyelveket, de a nyomtatott szöveget el tudom olvasni, és - főleg az oroszból - úgy érzem, hogy már jól át tudom írni a neveket. Szükségem is van rá, mert a sport (elsősorban az olimpiák) témakörében szerkesztek, és természetesen az érintett sportolók cikkeiben is van rendberaknivaló, nem is beszélve elsősorban magáról a szócikk címéről.
    Indulásként olyan neveket tettem fel a táblázatba, aminek mind a 3 nyelvű alakját megtaláltam, de természetesen jó lenne minél több nevet betenni, így ha részedről ebben tudsz segíteni, amit írtál, akkor azt köszönöm meg. A "Vanya - Ványa bácsi" féle kérdések valóban fontosak, ezért is kérdeztem a következő szakaszban, hogy mi legyen a lap címe, mert sokmindenre kiterjeszthető még ez az oldal. – Joey   üzenj nekem 2010. november 9., 16:35 (CET)Válasz
  • Az ötlet jó, csak azok, akik nem ismerik az átírást vajon fogják keresni ezt a lapot? Vagy inkább saját elképzeléseik szerint írják át vagy mondjuk angolul.– fausto vita 2010. november 9., 20:25 (CET)Válasz
    Betesszük majd a navboxba, az meg ugye az irányelv oldalán is ott van, így rögtön szélesebb körben elérhető lesz. – Joey   üzenj nekem 2010. november 9., 20:45 (CET)Válasz

A lap címe szerkesztés

Felmerül, hogy jó e ez a cím, netán szerencsésebb lenne majd egy másik cím alatt átmozgatni a Wikipédia névtérbe. A {{Cirill betűs szláv nevek átírása}}(?) navbox részének szánom majd. Vélemények? – Joey   üzenj nekem 2010. november 8., 23:51 (CET)Válasz

Pontosítani kéne, hogy milyen "nevek"-ről van szó: keresztnevek, illetve a gyakori vezetéknevek is - együttesen személynevek -, vagy ennél szélesebb körről, pl. fontosabb intézmények, földrajzi stb. nevek. – Vadaro vita 2010. november 9., 16:06 (CET)Válasz
A személynevek köréig mindenképp célszerűnek látszik kiterjeszteni ezt, a többire szerintem inkább a behívott cirilles szerkesztők tudnának válaszolni, pl. hogy egy intézménynek szükség lehet e egyszerre az orosz és a belarusz nevére. Tudtommal ezeket általában nem átírjuk, hanem fordítjuk, ez esetben pedig mindegy, hogy az orosz és a belarusz névalak hogy viszonyul egymáshoz, nem? – Joey   üzenj nekem 2010. november 9., 16:40 (CET)Válasz
A személyneveken túl szerintem sem, sőt talán a vezetéknevekre sem. Meglátjuk mások véleményét. – Vadaro vita 2010. november 9., 16:50 (CET)Válasz
A vezetékneveket szerintem sem szükséges belevenni, néhány földrajzi nevet – pl. Kijev/Kijiv, Lvov/Lviv és társaikat – esetleg. – Crimea vita 2010. november 9., 18:04 (CET)Válasz

További nyelvek szerkesztés

Felmerül, hogy esetleg érdemes lenne e további oszlopokkal (bolgár, macedón és/vagy valami más) bővíteni az oszlopok számát. Vélemények? – Joey   üzenj nekem 2010. november 8., 23:51 (CET)Válasz

Visszatérés Joeyline/Cirill betűs szláv nevek nyelvközi megfeleltetési és átírási példatára felhasználói lapjához.