Üdvözlet! Köszöntünk a magyar Wikipédiában, Marcus Cyron!

A Wikipédia szerkesztésének fortélyaihoz az első lépések oldalon találsz bevezetőt. Ha még nem tetted, érdemes elolvasnod az irányelveket és a gyakran felmerülő kérdéseket. A szerkesztést a homokozóban gyakorolhatod. Ha bármi kérdésed lenne, amire nem találsz választ a segítség lapokon, akkor a kocsmafalon érdeklődhetsz. Kérjük, különösen ügyelj a felküldött szövegek és képek jogtisztaságára!

Ha van kedved, írhatsz magadról pár szót a szerkesztői lapodon (például érdeklődési körödről, nyelvtudásodról). A személyes vitalapokat üzenőfalként használjuk, ezen üdvözlet is példa rá. Kérünk, hogy a vitalapokon így írd alá hozzászólásaidat: ~~~~.

Jó szerkesztést és tartalmas szórakozást kívánunk!
Dorgan 2007. március 3., 19:20 (CET)Válasz


Thanks. I understand not a word, but thanks ;) - This will be an account only for Interwikilinks and maybe such things like Pics. :) Marcus Cyron 2007. március 7., 22:01 (CET)Válasz

A Waffen-SS rendfokozatai szerkesztés

Szia, nem tudnád egyszerre megcsinálni a változtatásokat? De ha nem, hát nem, csak szóltam mégis, hátha nekem könnyebb lesz. Első a Wikipédia. Tényleg.  . Hidaspal vita 2014. július 16., 15:23 (CEST)Válasz

I don't speak hungarian, so I don' understand. Marcus Cyron vita 2014. július 16., 16:45 (CEST)Válasz

OK, sorry, I just wanted to ask you to do the changes at once, if it is possible. If not, than it is no problem. Wikipedia is first, not me. So really do not take it into account if it comes from a method, like you go through something systematically or so. I tried to be as funny as possible. Thanks for you contribution. 

Ah, OK. Sorry, I can't change this. These are renamings on Commons, it is impossible to do it in a batch. The changes here come automaticly. If I could, I would :(. Marcus Cyron vita 2014. július 16., 17:18 (CEST)Válasz

OK, no problem.   Hidaspal vita 2014. július 16., 18:19 (CEST)Válasz

Invitation to Medical Translation szerkesztés

Medical Translation Project

 
Invitation to the Medical Translation Project – a joint Wikimedia project started by the English language WikiProject Medicine!

Thank you for being one of the top Medical editors! I want to use this opportunity to introduce you to our most ambitious project.

We want to use Wikipedia to spread knowledge where it will be used. Studies have shown that Wikipedia is the most common resource of medical knowledge, and used by more people than any other source! We want high quality articles, available to everyone, regardless of language ability. It isn't right that you would need to know a major language to get hold of quality content!

That is why in the recent Ebola crisis (which is still ongoing) we translated information into over 70 languages, many of them small African languages. This was important, as Wikipedia was also shown to be the biggest resource used in Africa for information on Ebola! We see tremendous potential, but also great risks as our information needs to be accurate and well-researched. We only translate articles that have been reviewed by medical doctors and experts, so that what we translate is correct. Many of our translators are professionals, but many are also volunteers, and we need more of you guys – both to translate, but also to import finished translations, and fix grammatical or other style issues that are introduced by the translation process.

Our articles are not only translated into small languages, but also to larger ones, but as of 2015 this requires users to apply for an article to be translated, which can be done here (full articles, short articles) with an easy to manage google document.

So regardless of your background head over to our main page for more information, or to our talk page and ask us questions. Feel free to respond in any language, we will do our best to find some way to communicate. No task is too small, and we need everyone to help out!

I hope you will forgive me for sending this message in English – we also need translators for messages like this, and above all local language community managers, which act as a link between us and you. Also I can not reply on your talk page, so please go to our talk page!

Thank you for helping medical information on Wikipedia grow! -- CFCF 🍌 (email) 15:37, 28 January 2015 (UTC)

Google Translation of this message

Portret of another person szerkesztés

Hi, I can give you only this Hungarian external authentic source: A Pallas nagy lexikona from 1890's[1] on File:Szilagyi Erzsebet.jpg. There is accurateli written how and why had that mistake Mr. Pulszky with also his autocorrection. Thanks for your kind attention. Voxfax vita 2017. május 26., 21:09 (CEST)Válasz

HI, due you want a renaming on Commons, the discussion should be there. And I don't speak Hungarian, so an Admin with those abilities need to tke a look. It's not, that I don't trust you. But for such renamings we need a proof. Because everywhere this image is named in an other way. What's also would be good, is to know the artist, the time, when it was made etc. I'm curious, that this image is used so often without having anything of thomse mayor informations. Ans at last: when you sure, this is a completely different person, you not only should ask for a renaming, better also delete this then false image from all the fasle Wikipedia articles. Or we have the same problems again and again. Marcus Cyron vita 2017. május 26., 23:36 (CEST)Válasz
Hi, thanks for your kind answer. The main problem is, that the author of this picture is unknown, the time and place too. I'm sure, that mistake was born in Hungary in middle of XIX Century by Mr. Pulszky, by who 35 years later has been corrected it. The Pallas Lexicon writes down accurately all its story. The spread on the Internet is a mistaken version of the commons, wich one based on a false finding in the Mr. Teleki's Hunyadiak kora XII. I ask it by @Dencey: as first publisher on 5 May 2013, 17:49:08 and @Pagony: as Admin who able all this situation to solve. Sorry for my poor English. Best regards Voxfax vita 2017. május 27., 06:25 (CEST)Válasz
Not knowing the author is not a big deal - but then this should be told: "unknown" od "anonymous". The good thng is: when we do it correct now, we may help to fix this error forever. Marcus Cyron vita 2017. május 27., 20:03 (CEST)Válasz