Főmenü megnyitása

összekevertem :Szerkesztés

  • a szerkesztői lapot
  • a vitalapot
  • a próbalapot

erre ma eszméltem rá --Phurtoo vita 2014. december 9., 14:57 (CET) (jobb későn, mint mégkésőbb se)

szorongattatásaim:
(ide kell a brr ?) vagy ide?

ha az alábbiakat nem teszem DIV-be akkor nem működik az egyszeres szögletes zárójel?
mit csinál az egyszeres szögletes zárójel? semmit?



Nyitni kellene egy ilyen lapot "képregény" kinézetben:
(a nagyongyengéknek, mint én)


  • [hogyan kell üres lapot egyszerűen létrehozni?]
  • megtaláltam :
  • [hogyan kell alpróbalapot egyszerűen létrehozni?]
  • megtaláltam : [Wikipédia:Hogyan lehet új lapot írni?]
  • [hogyan kell új oldalt egyszerűen létrehozni?]
  • [hogyan kell egyszerűen válaszolni?]
  • [hogyan kell levéltárat egyszerűen létrehozni?]
  • [hogyan kell üres vonalat egyszerűen létrehozni?]
  • [hogyan kell üres listát egyszerűen létrehozni?]
  • [hogyan kell üres lapot egyszerűen létrehozni?]
  • [hogyan kell az oldalt tagolni egyszerűen?]
  • [hogyan kell BÁRMIT egyszerűen létrehozni?]
  • [hogyan kell itt BÁRMIT egyszerűen csinálni?]

Üdvözlünk a Wikipédiában, kedves IDEGEN!Szerkesztés


a három egyenlőségjel és a brr közé kell szünet (szóköz), mert nem értelmezl, hiába hever ott a kacsacsőr?
így se jó!
enterrel új sor?
na most alcím lett





Üdvözlünk a Wikipédiában, kedves IDEGEN!


  Első lépések

Wikipédia:Hogyan készítsek szerkesztői lapot?

nehezen, de rájöttem:

így:

  • ide beírom ezt : Szerkesztő:Phurtoo/próbalap0
vagy dupla szögletesbe teszem
vagy kijelölöm és feljebb rákattintok a "Hivatkozás" jelecskére
  • akkor lesz egy ilyenem, mint ez itt Szerkesztő:Phurtoo/próbalap0
  • majd elmentem a szerkesztést
  • majd rákattintok a saját beírásomra, ami mostmár piros
  • akkor a gép megkérdezi, hogy akarom-e azt létrehozni, amit már úgyis akartam
  • akkor én akarom
  • és lőn világosság

de még el is kell mentenem, nem elég csak akarni :)

Szerkesztő:Phurtoo/próbalap01 Szerkesztő:Phurtoo/gombák_átszervezése_

  Segítségkérés
  Tippek kezdőknek
< egy < kettő < három < Phurtoo
< egy < Phurtoo
< egy < kettő < Phurtoo
  Ajánlás

Kívánjuk, hogy érezd jól magad a Wikipédiában, és ne feledd: szerkessz bátran!

 

Archívum (?)



 

Archívum (?)


{{{1}}}


((Szerkesztés

   Számozás:
   Archív 3
   Archív 4
   Archív 2
   Archív 1
   Dátum:

((Szerkesztés

((Szerkesztés

latin közmondásokSzerkesztés

Szia! Sajnos a latin közmondások cikket törölni fogjuk, mert az nem működik, hogy szócikkről kategóriára irányítunk át. A latin közmondásokról esetleg lehetne listát készíteni, ebben szerepelhetnek olyanok is, amiknek még nincs önálló cikke, de lehetne; és/vagy lehetne a latin közmondásoknak a műveltségben betöltött szerepéről írni (persze források alapján, nem saját kútfőből). - Tündi vita 2013. november 3., 12:40 (CET)

latin közmondások törlése ?Szerkesztés

Szia Tünde!

Gondoltam átszerkesztem kicsit a [[Kategória:Latin kifejezések|latin kifejezések]] oldalt\kategóriát olyanra, mint amilyen az angol oldal, alkategóriákkal (nem saját kútfő szerint persze), ahol szerepelnek a

  • Latin mondások
  • Latin közmondások
  • Latin kifejezések
  • Latin satöbbik

alkategóriák és a szerint lehet továbblépni az oldalon;

és így a többiek gyorsan megtalálják azt, amit beírtak a wikikeresőbe, és nem kell törniük a fejüket (mint nekem kellett), hogy még milyen kifejezést is írjanak be, hogy megtalálják azt, amit keresnek. :)

(persze lehet elsiettem, mert ugye még azt se tudom egy óra alatt megtalálni ezen az oldalon, hogy

  • hová nyomjak\klikkeljek\stb, hogy válaszolni tudjak neked, mert nincs olyan gomb, hogy Válasz az üzenetre, vagy valami hasonló;
  • hogy most jó helyen 'vita'tkozom-e;
  • hogy megkapod-e;
  • hogy satöbbi :)

)

De lelkesen próbálkozom!

--Phurtoo vita 2013. november 3., 13:35 (CET)

Szia! Jó helyre írtál!   A kategóriák "átszervezésén" nem tudom, mit értesz, gondolom azt, hogy "kézzel" beleírsz a Kategórialapba alkategóriákat. Ez sem így működik technikailag.   Ha külön akarod szedni a latin mondásokat a közmondásoktól, kifejezésektől, akkor azt a konkrét cikket kell berakni új kategóriába, amit be akarsz tenni az új kategóriába. Tehát ha pl. a "ius murmurandi" kifejezést akarnád a latin közmondások közül átrakni a latin kifejezések közé, akkor magán a ius murmurandi lapon kellene a kategóriát megváltoztatni. Ha új kategóriát teszel be a cikkek aljára, akkor az pirossal jelenik meg, jelezve, hogy az adott kategória még nem létezik. Ha rákattintasz, akkor a kategória létrejön, de fontos, hogy magát a kategóriát is be kell kategorizálni. A wikiszoftver olyan, hogy a megadott kategóriába (ha az nem piros), magától beleteszi a cikkeket, nem kell kézzel még külön beleírogatni semmit sem. (Elég világosan írtam le?) - Tündi vita 2013. november 3., 15:17 (CET)

Józef Unszlicht - lőtér ??Szerkesztés

Kedves Phurtoo! Köszönöm, hogy felhívtad a figyelmemet. Itt egy pontatlanság van, amit javítani kell és ami felett én is elsiklottam. A lőtér és a shooting range egy olyan hely amely lőfegyverek kipróbálására, gyakorlásra és kiképzésre szolgál. Az angol szócikk itt: https://en.wikipedia.org/wiki/Shooting_range Ilyen shooting range-eken, meg lőtereken sem szoktak embereket kivégezni. A shooting range szót az orosz szócikk полигон https://ru.wikipedia.org/wiki/Полигон szavából fordították ennek azonban szélesebb értelmezése van, kezdve a sokszögtől a katonai gyakorlatozó helyeken keresztül a polgári célú tesztpályákig. Ez egy speciális poligon, a расстрельный полигон ami szó szerint szétlövő poligon, értelem szerint lőfegyveres kivégzőhely. Mivel Unszlicht kivégzésének a helyszínét https://ru.wikipedia.org/wiki/Расстрельный_полигон_«Коммунарка» kifejezetten erre a célra létesítették, én nem nevezném lőtérnek. Ezt a szócikk javításánál nem néztem meg, – csak minden szokásnak ellentmond, hogy valakit lőtéren lőjenek le – ezért ezt a részt töröltem. Ennek alapján viszont további javítások szükségesek, ugyanis nem Moszkvában volt ez a „lőtér”, hanem a „Moscow Oblast” területén. Halálának helye tehát nem Moszkva, hanem Kommunarka falu. Üdvözlettel: --Sepultura vita 2013. december 24., 07:30 (CET)

Figyelmeztetés másolás miattSzerkesztés

Üdv! Az általad beírt szöveg (Alvilág bírái szócikk) a http://mapyourinfo.com/wiki/hu.wikipedia.org/Alvil%C3%A1g_b%C3%ADr%C3%A1i/ címről származik. Az ilyen másolást a szerzői jogi törvények és a Wikipédia szabályai többnyire nem engedélyezik, ezért kérlek fogalmazd meg a szócikket a saját szavaiddal. Ez alól kivétel:

  1. Ha te vagy a bemásolt szöveg eredeti szerzője, ebben az esetben a további tennivalódról olvasd el a Wikipédia:OTRS lap Engedélyezés lépései (saját mű esetén) fejezetét, illetve a Wikipédia:Licencelési nyilatkozat lap Hogyan kell nyilatkozni? fejezetét.
  2. Ha az eredeti szerző engedélyezi, ebben az esetben a további tennivalódról olvasd el a Wikipédia:OTRS lap Engedélykérés lépései (nem saját mű esetén) fejezetét.
  3. Ha a szöveget szabad licenc alatt tették közzé.

Kérlek, hogy minden esetben a Wikipédia felhasználási feltételeinek megfelelően járj el. Mielőtt újabb tartalmat töltesz fel, olvasd el a felküldési útmutatót. Szeretném felhívni a figyelmedet, hogy jogilag tisztázatlan tartalom ismételt bemásolása a szerkesztői jogaid felfüggesztését vonhatja maga után. Ha kérdésed van, nyugodtan fordulj hozzám vagy írj a jogi kocsmafalra. Köszönöm! ~~~~ - Aros   Távírda 2014. március 4., 13:26 (CET)

hogy kell válaszolni ?Szerkesztés

ilyen sok okos ember, aki járatos a számítástechnikában; nem tud egy olyan formát kitalálni, hogy egyszerűen válaszolni lehessen valamire :)

Az alvilág bíráiSzerkesztés

Szia! A szócikket helyreállítottam, mert nem volt jogsértő. Az Aros által megjelölt oldal a Wikipédia szócikkeket tükrözi valamiképpen vissza, ez egyébként a linkből is jól látható. Aros szerkesztőtárs lelkes, de még nincs elég tapasztalata, ezért tévesztette meg a vélelmezett hasonlóság. Csigabi itt a házam 2014. március 17., 14:35 (CET)

re: másolás - nem másolás?Szerkesztés

Szia! Az semmilyen esetben nem fordulhat elő, hogy egy szöveg, amit valaki a saját szavaival formál meg, szó szerint megegyezzen egy teljesen független szöveggel. Ez egyszerűen szürreális. Az Alvilág bírái című cikked viszont nem volt jogsértő, megtévesztett a megegyező szöveg. Ezért bocsánatodat kérem. Mivel nem vagyok járatos a másolási témában, kérlek ezzel az üggyel ne az én vitalapomat keresd fel, hanem egy hozzáértő szerkesztőét, aki tud neked segítséget adni. Üdvözlettel, Aros   Távírda 2014. március 17., 20:53 (CET)

WP:CIVSzerkesztés

Kérlek, a jövőben mellőzd más szerkesztők minősítgetését! Köszönöm.--Rlevente   üzenet 2014. május 4., 11:34 (CEST)

Polüphémosz okánSzerkesztés

Szia. Több tévedés van abban, amit írtál. Először is egy online enciklopédiában a kereshetőséget nem az biztosítja, ha egy hibás alak a cikkben szerepel, hanem ha van egy átirányítás, ami a hibásan beírt nevet a megfelelő címre utalja. Másfelől semmilyen más enciklopédia vagy lexikon tévedése nem indokolja, hogy a tévedését tovább terjesszük. Harmadrészt ez nem helyesírási, hanem szigorúan nyelvészeti tudományos kérdés. A helyesírás semmilyen változása nem befolyásolja a görög ábécé átírását. Ebben az esetben mind az akadémiai tudományos átírás, mind az akadémiai népszerű magyaros átírás ph-t használ és ph-t használt már évtizedek óta. Aki ezt nem követte ezekben az időkben, az nem csak azért követett el hibát, mert az átírási követelményeket hágta át, hanem azért is, mert teljesen alaptalan pongyolaságot követett el. Ha érdekel, ezt levezetem, ha nem, ne olvasd el a következő bekezdést.

Az ógörög nyelvjárások legnagyobb részében egyáltalán nem volt f hang. A phível jelölt hang egy erősen hehezetes p, vagyis szigorúan p+h. Ez csak a klasszikus latinban lett f a latin és valamely nemlatin nyelv kontaktusa során. Az újlatin és a germán nyelvek ezt átvették, és a mai magyarok sajnos a ph láttán rögtön f-et olvasnak, holott p+h-t kéne. Ezért a phi f-fel átírása nem csak egyszerűen hibás, de tökéletesen megtévesztő „magyarítás”, alkalmas a hibás olvasási és ejtési gyakorlat tovább erősítésére. Persze ezt már a Karoling korban se tudták, ezért lett az F maiuscula párja az f minuscula, amit a görög phíből alakítottak ki. De ettől még nem lesz helyes f-fel átírni a phít. Még egyszer: az ógörögben nincs f hang, ezért nem írhatunk át f-fel semmit. Üdv – LA pankuš 2014. május 11., 19:15 (CEST)

Ez egy másik történet. Az ógörög nyelv egyértelműen előbb volt, mint a magyar kiejtése és írása. A magyar szakirodalom pedig mindig is ph-val írta a phít. Aki f-fel írja, fogalmam sincs honnan veszi. Nyilván magyarosítani akar a Polyphemosból, csak nem ért hozzá. Mellékesen épp ilyen gyakran lehet az üpszilon i-s átírásával is találkozni, mert a hagyományos átírásban az üpszilont ipszilonnal írták át, amit meg i-vel ejtünk általában. Kivéve a görög neveket, csak ahhoz már nem elég az általános műveltség. – LA pankuš 2014. május 11., 21:01 (CEST)

Egy csöppet eltévedtél: összekevered a görög átírást a görög eredetű magyar és nemzetközi szavakkal, amiknek a többsége amúgy is a latinon keresztül származott át és egyébként is épp a Pecznél emlegetett „latinos műveltség” miatt ejti mindenki f-nek a ph-t. A görög ph-nak sosem volt f-es magyaros átírása, a magyarban honosodott szavak erre nem jó példák. Phrünikoszt soha senki sem írta Frünikosznak. Latinosan Phrynicus (lásd Pecz), tudományos átírása Phrynicos, magyarosan Phrünikosz. Nincs más alternatíva. – LA pankuš 2014. május 12., 05:48 (CEST)

Szerintem nem olvastad el, amit írtam. Nincs a görögben f hang. A hang és a betű nem egészen ugyanaz. A görög p+h kettőshangzót írták a φ betűvel. Aminek az átírása minden átírási rendszerben ph, a kiejtése pedig p+h. Az f-nek sem a kiejtésben, sem az írásban nincs létjogosultsága. – LA pankuš 2014. május 12., 12:25 (CEST)

Friuli hercegségSzerkesztés

Szia! Kérlek, hogy fordításkor vedd át a másik nyelvű Wikipédiában megjelölt forrásokat is, lehetőleg lábjegyzetes formában. A fordítás jelölése önmagában nem elengendő, csupán szerzői jogi szempontok miatt szükséges, a forrásokat külön fel kellene tüntetni. Itt találsz segítséget: WP:FORRÁS. Üdv és jó szerkesztést Xiaolong   Üzenő 2014. július 1., 15:24 (CEST)

Fordítás, forrás, válaszadásSzerkesztés

Ugyanazt kérem az Oikosz című cikked kapcsán is mint Teemeah, tehát hogy egyszerűen vedd át ugyanazokat a forrásokat, amiket a lefordított cikk is megadott.

Egy fentebbi megjegyzésedhez: ha válaszolni akarsz egy megjegyzésre, akkor nyisd meg azt a szakaszt a forrásszöveg szerkesztésére, ahol a megjegyzés van, és írd alá a válaszodat. Ha azzal kezded a választ, hogy {{válasz|X|Y}}, akkor X és Y szerkesztők értesítést is kapnak erről.

További jó szerkesztést az érdekes témáidon!

--Karmela posta 2014. július 7., 23:45 (CEST)

Látom, hogy a Sablon:Longobárd Királyság még mindig az {{építés alatt}} védelmében áll. Csak rajtamaradt, vagy még tényleg dolgozol rajta? --Karmela posta 2014. július 7., 23:53 (CEST)

Szia! A Sablon:Longobárd Királyság készülget, de rengeteg kutatómunka kell hozzá, hogy a 36, vagy több?? hercegség létrejöttének, átalakulásának, összeolvadásának, szétesésének menete (évszámai, nevei, határai) összeálljon egy kerek egésszé. (nem találtam erről eddig egyetlenegy olyan forrást sem, ahol létezne ilyen összefoglaló). A Friuli hercegség magyar változata is ennek a kutatómunkának a jegyében készült el. Ha zavaró a hosszú idejű készítgetés (és más nem mer hozzányúlni), akkor töröljétek, majd felrakom újra, mikor már tűrhetőbb állapotban lesz. (Azért hagytam ott, hátha mást is késztet a folytatására, kiegészítésére, vagy átalakítására) (ilyen munkára ösztönző és szólító sablon még nincsen? :D, mert akkor azt kellen elé tenni :))
A fordításoknál a források átmásolásával nem értek egyet, felesleges (de nem vitatkozom ezen, csak megemlítem, mert eddig azt tapasztaltam, hogy mindenki megsértődik, ha nem az ő elképzelése az irányadó, vagy követendő, vagy nem az érvényesül :DD), hiszen a magyar oldalon a magyar források kellenének, az eredeti forrásokat meg azon az oldalon úgyis megtalálja az, akit érdekel, keresi és bírja azt a nyelvet, ahonnan a fordítás származik; vagy a "Más nyelveken" mezőben arra a nyelvre vált, amelyikre akar és ott keresgél. A fordítás sablon a végén elegendő tájékoztatás erről! Véleményem szerint sokkal rémísztőbb és riasztóbb a cikk elejére ezt a böszme NEM TÜNTETI FEL A FORRÁSOKAT förmedményt odabiggyeszteni (teljesen szétveri az oldalt), inkább a fordítás sablont kellene kiegészíteni azzal -ha ennyire szájbarágósak akarunk lenni-, hogy a nyelvi "FORRÁSOK az EREDETI oldalon találhatók a fordított nyelven", vagy valami hasonlót. :)
A "VÁLASZ" témában pedig, csak annyit említek, hogy már rég megírtam volna (ha lenne időm erre is) egy olyan kis alkalmazást, ami most már szerepel (remélem az én hatásomra :D) a TÖBB fül alatt "új téma nyítása" címmel (ezért ugye fel kell mászni a lap aljáról a tetejére miután elolvastam a beírást :D most még!?! :D); ahol a beírt új vitacikk mellett lehetne egy "Válasz erre" fülecskére (gombra) kattintani és az elintézné az összes többit - hová küldje, kit értesítsen a válaszlevél - a válasz elküldésével; és ott lenne az előzmény is a válasznál lépcsősen más árnyalatú háttérrel mondjuk, hogy ne kelljen feleslegesen új oldalakat nyitogatni, hogy tudjam, ki és mire és mikor válaszolt. (a legtöbb cset, vagy beírogatós oldal ezt már rég tudja és alkalmazza évtizedek óta :D )
Köszönöm az észrevételeidet :) --Phurtoo vita 2014. július 11., 12:49 (CEST)

LongobárdokSzerkesztés

Szia! Már itt fentebb is érdeklődik a kollegina, én is megkérdezem: van további terved a Longobárd királyságokról készülő sablonnal, vagy elment tőle a kedved? --Burumbátor Mondd, mit tehetnék érted? 2014. augusztus 21., 10:29 (CEST)

Semmi gond, én is próbálkoztam vele... Átteszem allapodnak, ott addig áll, ameddig akarod. Lásd: Szerkesztő:Phurtoo/Sablon:Longobárd Királyság. Üdv, --Burumbátor Mondd, mit tehetnék érted? 2014. augusztus 21., 22:34 (CEST)

Edward, Edvárd és Eduárd és a kitoloncolásSzerkesztés

Edvárd király - Eduárd gróf operett figuraSzerkesztés

Szia!
Köszönöm a nyelvtani javításaidat, tetszenek; sajnálom, hogy nem ezeket a fordulatokat használtam rögtön magamtól.
A "királyi" ügyben viszont nem értek egyet veled, hogy Eduárdra javítottad, mert :
  • ő az a "bizonyos" 'Edvárd' (Edward), akit Arany János is megírt és megénekelt
  • (így is írjuk angolosan azóta is, és így is ejtjük, hogy 'Edvárd', a versben is és élőszóban is)
  • az Eduárd, írásában és ejtésében is inkább egy operettfigura grófnak hangzik, vagy 'Zsan' viccnek, illetve századeleji elszegényedett nemesifjúnak : "-Eduárd, kérem, hozza be a teámat!" de "-Edward király, angol király léptet fakó lován"
  • (itt talán eltekinthetnénk valami kötelezőnek vélt átírási szabálytól, inkább az aranyi hagyományt követhetnénk)
Üdvözlettel:
--Phurtoo vita 2014. október 21., 03:44 (CEST)
Érdemes elolvasni a nyelvi kocsmafal archívumában a Wikipédia:Kocsmafal (helyesírás)/Archív56#Eduárd - Edvárd szakaszt. Az aranyi hagyományokkal kapcsolatban meg hadd tegyem fel a kézenfekvő kérdést: „Ti urak, ti urak, ti velsz ebek, hát ne éljen Eduárd?” Malatinszky vita 2014. október 21., 06:05 (CEST)


Köszönöm a kocsmafal-olvasnivalót. Megint egy tanulságos adok-kapok született arról. hogy erről is kár ennyi indulattal vitázni, úgyis döntetlen lesz a végeredmény, mint a tojás és a tyúk esetében. :)

A versről pedig : ez leginkább verselemzés és értelmezés kérdése, hogy Arany János mikor és miért váltogatja a király nevének írásmódját; és mivel már nem tudjuk őt magát megkérdezni e tárgyban, hogy mit gondolt erről és tudtommal nem maradt fenn feljegyzése sem, így csak az én irányadó véleményemet kell, hogy mindenki kötelezően elfogadja (csakis demokratikusan :D):

  • amikor Edward-ot ír a költő, akkor külső, tárgyilagos szemlélőként beszél a királyról,
  • amikor pedig Eduárd-ot ír, akkor gúnyolódik a költő, tükröt tart; mert így érzékelteti, hogy a király kényeskedő franciás-udvarbeli modoros, fennhéjazó felsőbbséggel gondolkodik, viselkedik; így beszél magáról is a király, hiszen ő is Eduárdnak tartja magát inkább, mint Edvárdnak, és lenézi a meghódított népet, illetve a welszi bárdokat, akik már szintén csak egy Eduárdot látnak benne, nem a győztes lovagkirály ellenfelet.

Seggszpírt is eredeti angol betűrendbe szedetten írjuk le "magyarul helyesen" és mindenki úgy ejti aztán ki, ahogy jólesik neki, vagy ahogy ki bírja ejteni, anélkül, hogy az a "nagyonakadémista" környezete kinevetné, lebunkózná, leparasztozná ezért; de ugyanígy vagyunk a legtöbb angol (és más nyelvű) betűhalmazzal is, leírjuk ugyanúgy, mint a szigetországban teszik ( pl.: London, Marlborough, Wales, stb;), aztán ők is, meg mi is úgy ejtjük ki, ahogy tudjuk (ott se mindenki ugyanúgy ejti ám ki :D sőt; érdemes lenne néhány "felsőlabiális" nyelvészünknek ezen is elmerengenie)

Mint tudjuk (tudjuk? :D), a mindenkori akadémiai álláspont a nyelvről és a helyesírásról az adott (igencsak rövid) időszakra vonatkozóan csak javaslat, közmegegyezés, iránymutatás és statisztika; olyan, ami a beszélt nyelv változásait követi, rögzíti és jegyzi le több-kevesebb sikerrel és csakis utólag!, (miután az már rögzült valamely módon a beszélt és írott köznyelvben) és ebből von le általánosításokat, majd ezeket szabály formába gyömöszöli és rögzíti; ami szabályokat a nyelvi változás nagyon gyakran átlép, felrúg, elferdít, és a szegény akadémikusaink újra rögzíthetik ezeket és megpróbálhatják újabb szabállyá tenni a kivételek, változatok és eltérések özönét. Ebből következik például, hogyha mi itt a wikin sokan Edward-nak írjuk és Edvárd-nak ejtjük ezt az angol betűhalmazt, akkor nemsokára az akadémia és az Ozirisz fog minket követni és nem fordítva, :D , ez lesz a "szabályos" és elfogadott. (egy darabig, amíg nem változik megint az élő nyelv)

Tehát a legegyszerűbb lenne azt a gondolatot követni itt az enciklopédiában (is), hogy pl.: minden angol szót úgy írunk le (a királyokat is), ahogy angolul is írják; legfeljebb zárójelben mögétesszük azokat az alakokat is, ahogy magyar környezetben ez a szó előfordult már (vagy óangolban :D), és mindenki rá tud keresni a változatokra is és ráadásul találata is lesz az illetőnek és olvas arról, amit keresett (mert ugye titkon ez a célja ennek a mi kis wikikénknek :D , ugye? :D); és aztán úgy ejti ki mindenki a szót, ahogy a gyerekszobája megengedi neki : ájvenhú! nyújork-nyújork, stb. :)

Edvárd király, angol király
A mázsálóra lép:
“Hadd látom” - úgymond – “hány kilót
Mutat e büszke gép?”
. ǼÐūǣƿÞðūȝ :)

de nem áll szándékomban senkit sem meggyőzni, ugyis tudom, hogy nekem van igazam, és ez nekem bőven elég :D :D

--Phurtoo vita 2014. október 22., 03:40 (CEST)


Szia Phurtoo! Csak most válaszolok, mivel a kérdésed megválaszolása azt igényelte, hogy rengeteg anyagot elolvassak (egyebek mellett a Malatinszky kolléga által linkelteket) és nem akartam felkészületlenül válaszolni.

A szerkesztésnél a legfőbb szempontom az volt, hogy a létező és linkelt cikkek címével formailag megegyezzen a Kitoloncolási rendelet cikk szövege. A vitát elolvasva úgy látom, hogy – noha nagyon jó lenne egy egységes forma – a kérdés nyitott, a vélemények és az érvek is megoszlanak. Ezért a magam részéről bármelyik alakot el tudom fogadni és ha átírod Edvárdra a cikkben szereplő Eduárdokat, akkor nem fogom piszkálni szegényeket. Akár így döntesz, akár nem, a cikkhez gratulálok! Üdv: Piraeus vita 2014. október 22., 17:41 (CEST)

Burgundiai KirályságSzerkesztés

Ha nincs forrás, akkor ne távolítsd el a nincs forrás sablont, ez emlékeztet arra is, amire látom feljebb is kértek, hogy ha fordítasz, akkor tedd be az eredeti cikk megfelelő hivatkozásait.   Hidaspal vita 2014. november 3., 00:32 (CET)

@Hidaspal: A fordításoknál a források szolgai átmásolásával megint   nem értek egyet (veled sem   ), felesleges (de nem vitatkozom ezen, csak megemlítem, újra :DD ), hiszen a magyar oldalon a magyar források kellenének, az eredeti forrásokat meg azon az oldalon úgyis megtalálja az, akit érdekel, keresi és bírja azt a nyelvet, ahonnan a fordítás származik (hiszen azért fordítjuk le, mert sokan nem tudnak azon a nyelven, így nyílván a forrást sem értenék); vagy a "Más nyelveken" mezőben arra a nyelvre vált, amelyikre akar, illetve tud olvasni és ott keresgél forrást és elolvassa. A fordítás sablon a végén elegendő tájékoztatás erről! Véleményem szerint sokkal rémísztőbb és riasztóbb a cikk elejére ezt a böszme NEM TÜNTETI FEL A FORRÁSOKAT förmedvényt odabiggyeszteni (teljesen szétveri az oldalt, lehetne valami finomabb figyelemfelhívó megoldása is ennek), vagy inkább a fordítás sablont kellene kiegészíteni azzal -ha ennyire szájbarágósak akarunk lenni-, hogy a nyelvi "FORRÁSOK az EREDETI oldalon találhatók a fordított nyelven", vagy valami hasonlóval. :)  Phurtoo vita 2014. november 3., 01:57 (CET)

Vannak kialakult szokások, amelyektől a wikipédia több, mint egy véleményoldal, vagy egy blog. Itt az állításokat meg kell alapozni, mert ez egy enciklopédia, egy harmadlagos forrás. Egy másik wiki éppúgy lehet megbízhatatlan, azt is vehette könnyedén, aki írta, ezért egy másik wikipédia nem forrás. Hidaspal vita 2014. november 3., 13:58 (CET)

@Hidaspal: Akkor ez most egy logikai bukfenc :)
Ha szolgaian átmásolom a fordított oldal forrásait, -mint ahogy ajánljátok feljebb többen is és a wiki fordítás útmutatóban és a segítségben is ez szerepel (amivel nem értek egyet :D)- akkor az mégsem jó, mert az egy megbízhatatlan forrás? -mint ahogy azt most te állítod-   .
Én nem mondok véleményt, nem ellenőrzök semmit, nem állítok semmit, nem "blogolok" CSAK lefordítok magyarra egy wiki oldalt -amit gondolom a társoldalon ellenőriztek, hiszen "enciklopédia"-, mert érdekel az az ismeretanyag és úgy gondolom talán másokat is fog, akik nem tudnak azon a nyelven, de kíváncsiak lehetnek erre és kereshetik. Aztán mögé biggyesztem, hogy fordítottam és a wiki oldal pontos címét is, ahonnan fordítottam és akit érdekel a külföldi forrás és el tudja olvasni -ha annyira ismeri az adott nyelvet, hogy forrásanyagot is tud olvasni rajta- akkor ott megtalálja mindet. (amikor találok magyar forrást, vagy hivatkozást, vagy valamit, akkor azt oda szoktam írni :D)
Phurtoo vita 2014. november 7., 22:24 (CET)  

Csak közben a szabály az, hogy ez nem minősül forrásolásnak, és a többit maga a sablon is elmondja. A másik wikit azért sem tekintjük forrásnak, mert az is harmadlagos forrás, ahogy a magyar wiki. A legmegbízhatóbbak mindig a másodlagos források, mert azokban, azok szerzői és környezete által történik meg az elsődleges források tudományos igényű kritikája. Ezért a legjobb, ha a fordításokat a magyar wiki szerkesztői a magyarok számára is elérhető forrásokből ellenőrzik. A web mindenki számára elérhető, az alapnyelveket sokan beszélik. A Magyarországon kiadott könyvek esetén pedig megvan az esély, hogy többeknek megvan otthon, így van lehetőség az egyeztetésnek (cross-check). Hidaspal vita 2014. november 8., 06:32 (CET)

TesztelésSzerkesztés

Szia!

Miért nem inkább a saját próbalapodon próbálgatod a szerkesztési fogásokat? Az erre is jó, a vitalap viszont arra való, hogy ott más szerkesztők üzenjenek neked. misibacsi*üzenet 2014. december 9., 15:38 (CET)

Szürke tölcsérgombaSzerkesztés

Szia! Csak, hogy ne dolgozz hiába. van már ilyen cikk. A linkre kattintva meg tudod nézni. Üdv. Tambo vita 2014. december 18., 13:03 (CET)

@Tambo: Szia! Köszi a figyelmeztetésed. Láttam a lapot és javítgattam is benne :)
Csak ezen próbálgatom (mivel most éppen terem és szedem és eszem :D), a gombák egységesebb?, átláthatóbb? szerkesztgetését. Ha jutok valami "elfogadható?" alakra, akkor javaslom majd, hogy így szerkesszük (ha nem jutok semmire, törlöm a kísérleteimet ). Phurtoo vita 2014. december 18., 14:05 (CET)
OK! Csak nem akartam, hogy feleslegesen dolgozzál! Tambo vita 2014. december 18., 14:35 (CET)

Figyelmeztetés törlésrőlSzerkesztés

  Üdvözlünk a Wikipédián, és köszönjük közreműködéseid. Az egyik általad készített szócikk(Phurtoo:Mintaszócikkek_szerkesztése) nem felel meg a Wikipédia néhány új cikkekre vonatkozó irányelvének, ezért hamarosan töröljük (ha ez eddig nem történt meg). Kérlek, használd a homokozót a szerkesztés kipróbálásához, és olvasd el az üdvözlőlapot, valamint az első lépések oldalt, hogy többet megtudhass arról, hogyan segíthetsz. Köszönöm szépen. – Tündi vita 2014. december 26., 18:45 (CET)

@Hujber Tünde: Szia! Köszi. Elfelejtettem elébiggyeszteni a "Szerkesztő:" fület. :) De gyorsak vagytok   --Phurtoo vita 2014. december 26., 19:17 (CET)
Legyen ez jó lecke arra nézve, hogy legközelebb ne felejtkezz el a fontos dolgokról.   - Tündi vita 2014. december 26., 20:20 (CET)

ÁtnevezésekSzerkesztés

Stia! Ha egyszerre mozogsz a szélrózsa minden irányába, abból semmi jó nem sül ki, csak pluszmunkát okozol vele. Hacsak fegyverrel nem kényszerítenek, ne nevezz át külön egy vitalapot a tartalmi lap nélkül, mert abból káosz lesz, tovább ne használj ötletszerűen mindenféle sablonokat mindenféle célokra, mert a fénykép leírólapjára helyezett lektorsablon is csak zavart okoz. Képek átnevezését a WP:AÜ lapon kérheted, vagy pedig a saját vitalapján elhelyezett {{adminsegély}}(?) sablonnal (de a vitalapot akkor se nevezd át külön). Bináris ide Kelt: Wikipédia,  2015. január 6., 15:45 (CET)

Szovjet címerSzerkesztés

Szia! Láttam, hogy feltöltötted a Szovjetunió címerét Fájl:Герб СССР nocolor.jpg néven. Nos, ezzel több probléma is adódik:

  • az orosz Wikiforrásból másoltad, ahol azonban semmilyen információ nincs a forrásáról és szerzői jogi státuszáról, így tkp. jogsértőnek minősül;
  • a JPEG formátum a lehető legrosszabb választás címerekhez és hasonló, rajzszerű képekhez, mivel rendkívül veszteséges tömörítést alkalmaz.

Ezért azt ajánlom, hogy a Commons Coats of arms of the Soviet Union kategóriájából válassz (lehetőleg SVG formátumú) címerképet, az itteni változatot pedig az {{azonnali}}(?) sablon felhelyezésével töröltesd. Nyugodtan írj ide, az üzenetem alá, ha kérdésed van. --Tacsipacsi vita 2015. március 20., 19:54 (CET)

Engedély képekhezSzerkesztés

Szia! Az általad feltöltött Fájl:Vasili Arkhipov.jpg kép licence a Wikipédia szempontjából nem szabad licenc, emiatt a kép 30 napon belül törlésre kerül. Amennyiben tudsz engedélyt szerezni szabad licencre, kérlek, jelezd ezt a kép oldalán a ==Licenc== fejléc alatt egy {{engedélykérés folyamatban}}(?) sablon kirakásával (a képeid listáját megtalálod a „Közreműködéseim” menüben). A Wikipédia:Engedélykérés oldalon találsz mintákat szabad licences engedély kéréséhez. Az engedélyeket minden esetben a permissions-hu wikimedia.org címre küldesd! Ne felejtsd el feljegyezni az engedélykérést a folyamatban lévő engedélykérések oldalra. Képekkel kapcsolatos kérdéseiddel fordulj bizalommal a kocsmafal képszekciójához. Képek feltöltése előtt kérlek, tanulmányozd a felküldési útmutatót. Köszönöm a figyelmed, Regasterios vita 2016. január 14., 22:56 (CET)

Piros a katbanSzerkesztés

Szia! A 3., 4., 5. számú referenciák tartalmazzák ezt a kitételt, sőt, angolul kategorizálnak is. Kérlek, kezeld őket. – Burumbátor Súgd ide! 2018. július 13., 16:35 (CEST)

ForrásSzerkesztés

Szia. Találtam egy forrást, ami magyar nyelvű és hitelesnek tűnik. elte.pene.hu/4.felev/ALTALANOS FOLDRAJZ SZIGORLAT/Termeszetfoldrajz/Kidolgozott_tetelek_2009/23.doc – Sepultura P's.box 2018. augusztus 3., 20:13 (CEST)

@Sepultura: Szia! Köszönöm, mindenképp megnézem. – Phurtoo vita 2018. augusztus 3., 20:24 (CEST)
@Sepultura: Szia! Elolvastam, köszi. Én például részben ebből dolgozok tamop412a.ttk.pte.hu/files/kornyezettan9/www/out/html-chunks/ch04.html, ami talán jobb. Csak azt nem tudom, hogy ezt, vagy ilyeneket megadhatok-e forrásnak a wikin. (egyetemi anyagok) – Phurtoo vita 2018. augusztus 3., 21:26 (CEST)

Ha neten elérhető, persze hogy megadhatod. misibacsi*üzenet 2018. augusztus 3., 21:38 (CEST)

VulkánkitörésekSzerkesztés

Szia. Légyszíves fejezd már be a lapot, mielőtt felteszed a wikire. Tartsd szem előtt a cikkek minőségét. Addig átneveztem az egyik allapoddá:

Szerkesztő:Phurtoo/Vulkánkitörések a Földön, időbeni sorrendben

Ez a sablonodra is vonatkozik: Sablon:Tűzhányó összesítő tábla infobox Köszönöm megértésed: – Milei V. vita 2018. augusztus 7., 10:36 (CEST)




@Milei.vencel: Szia! Azt hiszem félreértettél valamit a WIKI-szerkesztés eszmeiségéből:
* Idézet a fő irányelvekből : Bár visszatetszést kelthet, hogy egy-egy tartalmat szinte akárki szerkeszthet, valójában azonban ez szándékos, és ez a wiki lényege: mindenkinek gyors és egyszerű lehetőséget ad arra, hogy a lap tartalmát javítsa, fejlessze.

* E szerint NEM KELL befejezni egy cikket, hiszen azt mások fejleszthetik, javíthatják! Te is. 
* Ha szerinted a cikk nem megfelelő, akkor tegyél rá sablont: subcsonk, vagy törlendő, vagy rossz minőségű, egyéb -- DE NE TÖRÖLD!!! Ne tedd be allapomnak! Légyszíves.
* Írd le a kifogásolt oldal vitalapjára, hogy neked az miért nem tetszik, mi a bajod vele!  -- DE NE TÖRÖLD!!! Ne tedd be allapomnak! Légyszíves.
* Ha őrizni akarod a wiki állítólagos "színvonalát", tedd meg: javíts, vitatkozz, sablonozz. Nem hiszem, hogy szerkesztőként rendőrt kellene játszanod, és törölni a lapokat. 

Légyszíves állítsd vissza a lapjaimat és írj a vitalapjára! Akár azt is megteheted, hogy ráteszed az azonnal törlendő sablont; de egyedül ezt nem döntheted el. Ez ellentétes a wiki alapelveivel!
Köszönöm megértésed: – Phurtoo vita 2018. augusztus 7., 14:16 (CEST)


A nézeteid sajnos a szabályok félreértelmezése. A lapod és sablonod nagy része angol szöveg, ami nem elfogadható. Amikor át van fordítva a cikked és a sablonod teljesen magyarra, visszakerül a névtérbe. Rövidesen a sablonod is allapra kerül. Addig is törlés és itt él tovább: Szerkesztő:Phurtoo/Tűzhányó összesítő tábla infobox. Ha segítség kell, nyugodtan írj.

Nekünk járőrként rendőrt kell játszani. Máskülönben mindenki azt írna a wikire, amit akar. Üdv. – Milei V. vita 2018. augusztus 8., 04:30 (CEST)

Középkori fegyverekSzerkesztés

Szia! Brassó néhány erődítményéről bővítettem cikkeket, és egy 1562-es jegyzékben egy német forrás szerint ez áll: Im Thor Portica: 22 Prager, 50 Hoken (Büchsen) und 46 Handrör. Ezeket minek lehetne magyarul fordítani? Az első valami prágai, de nem tudom, hogy ágyú vagy puska. A másodiknak gondolom az arquebus-hoz van köze. A Handrohr kézi ágyú féleség lehet? Köszönöm, Whitepixels vita 2018. október 22., 15:20 (CEST)


@Whitepixels:

Szia!

Elég érdekes a kérdésed, én is sokat küzdök azzal, hogy mit-mikor-minek hívtak a különböző országokban, azokat németül, angolul, olaszul vagy latinul írták le; az írnok ki volt, milyen anyanyelvű. A korszak is számít, mert harminc-negyven évvel később már másként hívták ugyanazt a fegyvert. :)

Szerintem:Szerkesztés

 Hoken (Büchsen) = szakállas, vagy szakálltalan könnyű kézi puska = mert ebben a korban 1562: " a Haken, Hakenbüchse kifejezést tehát két különböző  fegyver­fajta  —  a  valódi  szakállasok  és  a  könnyebb,  ún.  kézi  puskák  —,  illetve,  általános  értelemben,  mindenfajta kézi tűzfegyver összefoglaló neveként használták.  "
 Prager = prágai (fél)szakállas puska = Prágát már akkor híressé tették fegyverművesei, az ott készült fegyvereket röviden így nevezték, lásd: " 1553-ban Henyey István gyulai várnagy Castaldótól kér segítséget. Levelének mellékletében felsorolja azokat a fegyvereket, amelyekre feltétlenül szüksége lenne, többek  között  100 prágai  szakállast. "
 Handrör = kéziágyú (a legkorábbi "kézifegyver") = Handrohr (ha még nem találtad meg, a német wiki ír róla; és a névváltozatairól is bőven szól)

Egyébként:Szerkesztés

Ezeket az oldalakat ajánlom olvasásra, (több várról és erősítéseiről ír bennük a szerző) és alaposan végigveszi a csapatokat, a katonákat, a fegyverek korabeli elnevezéseit és változásait:

* KELENIK JÓZSEF - A császári-királyi hadsereg fegyverzetének jellege Magyarországon a tizenötéves háború éveiben
* Kelenik József - A hadügyi forradalom hatásai Magyarországon a tizenötéves háború időszakában. Tények és megjegyzések a császári hadsereg valódi katonai értékéről.
* KELENIK JÓZSEF - SZAKÁLLAS PUSKÁK XVI. SZÁZADI MAGYARORSZÁGI INVENTÁRIUMOKBAN

Kelenik is írja, de mások is, hogy össze-vissza hívták a fegyvereket az egész világon. Például:

  " a  könnyű  tűzfegyvereken  már  nem  találhatjuk  meg  a  visszalökést felfogó  nyúlványt,  a  Hakent,  ennek  ellenére  mégis  Halbhakennek   (félszakállasnak) nevezik  őket. Erre  az  időszakra  a Haken,  Hakenbüchse  szavak  jelentése  ugyanis erőteljesen  kibővült.  A kifejezésen  eredetileg   a  tűzfegyverek   egy  bizonyos fajtáját,   a  szakállnyúlvánnyal   (Hakennel)  ellátott   fegyvereket   értették. Mivel   a   fejlődés  kezdeti  periódusában  feltehetően  ez  volt  a  kézi  lőfegyverek  legismertetbb,  legelterjedtebb  fajtája, ezek  elnevezése  vált  egyben  általános,  összefoglaló  névvé.  A  nyelv pedig  minden  újonnan   megjelenő  tűzfegyvert,   amelyet   a  kézifegyverekhez sorolt, a  már  megszokott Haken,  Hakenbüchse névvel  illetett. "

vagy:

 " A kézi lőfegyverek másik nagy és felettébb  népes  csoportját   a   muskétánál könnyebb,   alátámasztására, puskavillára nem szoruló fegyverek, az    ún.  arquebusék   alkották.   A  sokféle   ágyazati   forma,   a  típusonként   eltérő   hossz,  űrméret  és  a  különféle  lakatszerkezetek  kombinációja,  a regionális sajátságok oly hihetetlen sokszínűségét hozta   létre,   amelynek   bemutatása   egy   önálló dolgozat   kereteit   is  szétfeszítené. Az  egyetlen   közös  vonás   —  nevezzék   bár ezeket a fegyvereket hakennek, arquebusnak, calivernek vagy petronelnek —, hogy  tulajdonosuk  szabad  kézből, feltámasztás  nélkül  tüzelhetett  velük. "

Ha bármi egyéb dologban segíthetek, írj nyugodtan. – Phurtoo vita 2018. október 24., 07:33 (CEST)


Nagyon köszönöm a részletes választ. Javítom a cikkben. Whitepixels vita 2018. október 24., 09:22 (CEST)



Puska, tűzfegyverSzerkesztés

Abszolút nem vagyok járatos a középkori fegyverek szakkifejezéseiben, úgyhogy előre elnézést kérek ha hülyeséget mondanék, de a cikkeknek ajánlott olyan címet adni, amivel az olvasók és a többi szerkesztők könnyen megtalálják. Nem lenne jobb a Kanócos lakat és kanócos fegyver és Kovás lakat és kovás fegyver cikkeket átnevezni kanócos, ill. kovás puskára? – Hollófernyiges vita 2018. október 26., 10:13 (CEST)

@Hollófernyiges:

Szia! Ebben nem tudsz hülyeséget kérdezni, meg mondani sem :), mert az egész olyan zavaros, hogy szinte senki nem tud benne tisztán látni és igazságot tenni. Rengeteg a feltételezés, belemagyarázat és elmélet arról, (országonként, nyelvenként, tudósonként eltérően) hogy a fegyverek neveit éppen akkor és ott melyik várkapitány, zsoldos, írnok, vagy fegyverkovács hogy hívta, minek sorolta be, minek tartotta. Jó páran doktorit is írtak erről, hogy mit-mikor-hol-hogyan neveztek a fegyverek közül, de öt perc múlva egy másik tudós megcáfolta azt az éppen divatos, vagy elfogasott elméletet, mert talált egy levéltárban, vagy várkastélykönyvtárban egy olyan korabeli jegyzetet, ami az egész addigi feltételezést minimum megkérdőjelezi, ha nem éppen cáfolja.

Ezért írja Kelenik: " a regionális sajátságok oly hihetetlen sokszínűségét hozta létre, amelynek bemutatása egy önálló dolgozat kereteit is szétfeszítené. "

Én is gondolkodtam sokat ezen:

  • elég-e a lakat, vagy inkább zár, vagy závárzat legyen, vagy más legyen a főcím? (kanócos lakat, kanócos zár, kanócos závárzat, stb.) (az angol-német-francia cikkek csak egyet használnak , mert ez a szakszó! :), de ott se tiszta, hogy az zár, vagy lakat; egyébként érdekes az is, hogy még abban se tudnak megegyezni, se itthon, se külföldön, hogy azért nevezik-e így, mert a lakatosok csinálták a zárakat, és ezt a fegyver izét is lakatosok gyártották először és úgy nézett ki, mint egy zár :D)
  • több megnevezés szerepeljen a címben? de mennyi? 2-3-6...12 ? ; mennyi elég, melyik legyen elől, stb.
  • és-el, vessző-vel, vagy mivel válasszam el a neveket, ha többet írok oda? melyik lenne a jó, a legtalálóbb?
  • nyissunk rengeteg üres oldalt az összes névvel és írányítsuk át mindet ide, ahhoz ami az "igazi"? de melyik az igazi? :)
  • még több kérdés! (rengeteg!)
  • stb,
  • nyissunk erről a kocsmafalon egy soha véget nem érő céltalan és eredménytelen vitát? mikor a "hozzáértők" sem tudnak megegyezni? :) minek?

A puska azért nem "szakszerű" :) (és ugye a WIKI az egy enciklopédia! :D), mert itt egy fegyver fontos alkatrészéről esik szó, ami alkatrésszel többféle tűzfegyvert gyártottak, talán "puskát" is :). De, például az fontos, hogy találatunk legyen és a köznyelv is használja így: " kovás puska ", kereshet is így rá; ezért azzal egyetértenék én is, ha nyitnánk ilyen oldalt (üreset, vagy rövid magyarázattal, azt, hogy az miért nem "kanócos puska") és azt átirányítjuk! DE HOVA! Mert a magyar Puska szócikk elég pongyola, mert nem határozza meg igazán ezt a TŰZFEGYVERt, a köznyelvi hiedelmeket írja le ott, amit a puskáról általánosan gondolunk. Az értelmező kéziszótár is "pongyola" (köznyelvi és hangsúlyozom nyelvi értelmezés, nem pedig szaknyelvi értelmezése ennek a fegyvernek), mert pl. nem kell mindig mind a két kézzel fogni a puskát, hiszen sok lovas rohamkor a hóna alá fogott egy hosszú-puskát és így tüzelt, a másik kezében meg szablyát, kardot forgatott; de máshol is használták így. :) És a végén levő fa izé is lehet tus, tusa, ágyazat, farvég, stb, meg egyéb, de csak újabban "agy". :D Merrefelé hajoljunk, a köznyelv felé, vagy a szakmegnevezések felé? Ki mibe fog belekötni? :) (egy angol oldalon például több éve folyik egy vita, meg a kitörlöm, én visszarakom, én meg helyreállítom, amit te helyreállítottál bokszmeccs arról, hogy melyik fegyver tartozik a kora-középkori fegyverek közé és miért) :D

Talán az angol szócikk, a en:Rifle határozza meg leginkább "szakszerűen" a puska "mibenlétét" ! :)

Millió érvem és ellenérvem is lehetne, magammal is gyakran vitatkozom, de így láttam elsőre, meg másodikra, meg sokadikra a leghelyesebbnek. :) Száz szónak is egy a vége: ha rám hallgatsz, azt teszel, ami jólesik :D

  • (de talán tényleg az üres kovás puska, kanócos puska átirányítás lenne a legmegfelelőbb) -- szavazat egy :)

megint túl sokat beszéltem, bocs – Phurtoo vita 2018. október 26., 21:40 (CEST)

Nahát, te is egy szép emberfia vagy, Phurtoo! Ilyenekkel (is) foglalkozol, csak gratulálni tudok! :-) --Gyantusz vita 2018. október 27., 22:31 (CEST)

@Gyantusz: Köszi szépen. :) – Phurtoo vita 2018. október 28., 00:35 (CEST)
Örülök, hogy idefújt a szél a hu.wikire! Ezek a témák engem is messze mélyen érdekelnek, de időm már semmire sincs szinte, úgyhogy maradnak a könnyebben emészthető legújabbkori csodák. Majd a következő életemben, vagy 30 év múlva nyugdíjasan. ;-)
Egyébként a puska cikket majd kikalapálhatjuk, egyszer, ha lesz rá igény és energia (az „agy” egyébként inkább „ágy(azat)” lenne etimológiailag, csak a konyhanyelv szeret értelmetlen szintre egyszerűsítani). Anno a tüzérségi eszközökbe beletört a fogam, noha infóm van pár hozzájuk. Az alapfogalmakat le kéne tisztázni (majd). --Gyantusz vita 2018. október 28., 07:34 (CET)
@Gyantusz: Nekem sincs "korlátlan" időm erre, de ha többen együtt dolgozunk azon, ami érdekel minket, talán jobban haladunk :) (hú de fellengzős lett ez :D) ; én se gondoltam, hogy az agy azért az, mert annyira okos egy diógyökér, de köszi, azt nem tudtam, hogy abból változott át erre :D ; én most a tűzfegyverek kezdetéig mentem vissza, a "tűzlándzsánál" tartok, remélem pár nap és kész leszek vele, aztán jön a szakállas puska, a kézi ágyú és így felfele; majd pár összefoglaló sablonra gondolok, amilyen az angol Sablon:Fegyverek és a Sablon:Kora-középkori fegyverek, vagy valami hasonlók (laza terv, de ugrálni is szoktam, ha közben valami jobban érdekel éppen((valamelyik szerkeztő neheztelt is érte :D, akinek nem ilyen a "munkarendje" ;-P)), vagy "ki nem szorítanak", mint a tűzhányókból :D) ; ha átnézed és javítod a dolgaimat, vagy észrevételeid, megjegyzéseid lennének, azt megköszönöm! :) – Phurtoo vita 2018. október 29., 14:16 (CET)
Maradjunk annyiban, szerintem aki az ágy-at agy-nak nevezi, annak abból kevés adatott... nem bír gondolkodni. ;-) Az ágyazat szót a magyar műszaki nyelvben sokfelé használjuk, mert beszédesen nevezzük el a dolgokat. Jó munkát! --Gyantusz vita 2018. november 3., 01:07 (CET)

„Az év szócikke 2018” versenySzerkesztés

Szia, Phurtoo!
A 2018-as év folyamán megírtad a kovás lakat és kovás fegyver szócikket.
Ezt egyfelől köszönjük, másfelől értesítünk arról, hogy ezt a szócikket a Wikipédia közössége jelölte a 2018-as „Az év szócikke” versenyen.
A szavazás hétfőn, január 21-én 0:00 órakor indul és a Wikipédia szerkesztői 2019. március 3-án éjfélig adhatják le voksukat az általuk legjobbnak ítélt szócikkekre több kategóriában is. Arra kérünk, vegyél te is részt a szavazásban, ismerd meg a 2018-as Wikipédia-termés legjavát, szavazatoddal erősítsd meg szerkesztőtársaid munkáját, megjelenéseddel buzdíts másokat is a közös munka értékelésében való részvételre, így végső soron mások is jobban megismerhetik a te hozzájárulásodat. (Arra felhívjuk azonban a figyelmedet, hogy a kiírás szellemében az általad indított vagy jelentősen bővített szócikkekre szavazni nem etikus.)
Hétfőtől várunk a lapon!
Pasztilla 2019. január 18., 20:48 (CET)

@Pasztilla:
Szia Pasztilla!
Jó darabig nem fordultam itt elő, így nem tudtam szavazni. Köszönöm a javításaidat a cikkben (kicsit mentségemre: fárasztó a fordítás, sokszor lanyhul a figyelmem, lelkesedésem és lehetne a fordító programban egy magyar helyesírásellenőrző is talán :D ; az én gépemen az angol fut = alá is húz mindent pirossal!!!)
Azt viszont nem értem miért "vandálkodta" szét valaki öreg szerkesztő a cikket! Miért nem tetszett neki a fő térben a kép és ha belezavarodott az OLIST sablonba, miért nem állította helyre az előző állapotot, ahol még a megfelelő kép alatt szerepel a magyarázat. (az is furcsa, hogy azok, akik közben javították, vagy megnézték, mint "évcikket", miért nem csodálkoztak, hogy mi ez a katyvasz a tartalomjegyzék fölött :D)
Kérdés: miért "kell" a BR-t így írni mostanában? Melyik böngészőt veri szét a régi írásmód? – Phurtoo vita 2019. július 8., 05:27 (CEST)

Ezekre én nem tudom a választ, gondolom, az adott szerkesztő tudja a miérteket, az utolsót pedig a műszaki kocsmafalon érdemes feltenni. Pasztilla 2019. július 8., 06:02 (CEST)

Az utolsóra egy kissé megkésett válasz: nem kell. A sima <br> tökéletesen működik mindenhol. A fent használt borzalomból egyébként a böngésző annyit lát, hogy <br style="clear: both;" /> – ez annyi pluszt jelent, hogy ha vannak lebegő dolgok (oldalra helyezett képek, infobox stb.), akkor az alatt folytatja a szöveget. Ha nincs ilyen (márpedig vitalapon általában nincs), akkor semmi hatása, pont olyan, mint a mezei <br>. (Amit egyébként a legújabb divat szerint ismét perjel nélkül illik írni, de a perjel megléte vagy meg nem léte már tényleg semmit sem befolyásol.) Egyébként helyesírás-ellenőrzőt szerintem egyetlen wikis eszköz sem biztosít, csak az fut, ami a böngésződben van. Ha megmondod, milyen böngészőt használsz, szívesen segítek magyar helyesírás-ellenőrző keresésében. – Tacsipacsi vita 2019. augusztus 18., 21:03 (CEST)

@Tacsipacsi:
A megk;sett válasz is nagyon jó, ha jó. :) Sejtettem, hogy valamelyik div-box rendszer miatt kellhet, ha kell ez a cifra BR; csak már nem követem a WEB Z.xxxx változatait és most nem is használom ezeket. A magyar helyesírás ellenőrzést megoldottam úgy, hogy googledocs-ba bemásolom az irományt, ott javítgatom, aztán visszamásolom a javítottat. (jelenleg pélmón-t használok egyébként) -- Phurtoo vita 2019. augusztus 19., 01:48 (CEST)
A Pale Moonhoz az addons.palemoon.org oldal fejlécében van „Dictionaries” opció, de ha nem bízol az arra bejövő igen-igen puritán oldalon lévő szótárakban, próbálkozhatsz a Mozilla-féle verziókkal is, nem tudom, mennyire kompatibilis még a kettő. Az biztos, hogy a Mozilláé már nagyjából AkH.12-kompatibilis, Pale Moont még sosem használtam. (De most felkeltetted az érdeklődésemet, lehet, hogy kipróbálom.) Egyébként évek óta most pár hete használtam először Google Dokumentumokat, és lehidaltam, hogy miket gondolt helyesírási hibának… – Tacsipacsi vita 2019. augusztus 19., 11:41 (CEST)
@Tacsipacsi: A pélmún teljesen megegyezik a mozilla 57-es változatával (asszem), onnantól a mozillások meghülyültek és crómot kezdtek faragni, ezért elhagytam őket (meg állítólag a pélmúnban nincs semmi követő és jelentő csomag se nyíltan, se rejtetten, mint a többiben); ebből is a hordozható változatot használom, ami nem "fejlődik" tovább sehová; addonokat nem használok, meg nincs is hozzá szinte semmi.(majd megnézem, hogy a moz. magyar helyesírás ellenőrzőt lehet-e kapcsolni és használni; kösz)
A gúgledoksz tényleg sokszor nevetséges ajánlatokkal áll elő, néha meg hajmeresztő érthetetlen szörnyűségekkel; úgy vettem észre, hogy a feltételes móddal például nem nagyon tud mit kezdeni. Az egyszerű tőmondatokkal még elég jól elbír :) (de mintha a feles szóközöket se szedné ki) Phurtoo vita 2019. augusztus 19., 17:09 (CEST)

Szolutréi kultúraSzerkesztés

Szia!

Az infoboxba így írtad be: "Szolutréi kultúra", de a cikk címe: "Solutréi kultúra". Az egyiket módosítani kellene, melyik a helyes? misibacsi*üzenet 2019. július 18., 06:41 (CEST)

@Misibacsi: Szia! Elírtam. (magyarítottam; lehet később majd ilyen lesz, de még nem)– Phurtoo vita 2019. július 18., 23:19 (CEST)

Ludendorff, Lenin és a többiekSzerkesztés

Egy forrást már találtam, hogy élt egy pletyka Ludendorff, Lenin és a többiek kapcsolatáról (Károlyi Mihály levelezése), de esetleg keresek mást is, mert Károlyi Mihály nem tekinthető történészi véleménynek. Apród vita 2019. augusztus 27., 02:10 (CEST)

És már találtam is Hernádi Tibor A II. világháború igaz története című kötetének Az I. világháború befejezése szakaszában, ahol részletesen foglalkozott a német vezérkar és az orosz kommunisták közti kapcsolatrendszerrel. Csak azt nem tudom, hogy Hernádi Tibor történész-e, mert nincs szócikk a magyar wikipédiában róla. Apród vita 2019. augusztus 27., 02:22 (CEST)

@Apród: Szia! Én is többször nekifutottam "hivatalos" írott anyagot előkeresni erről valahonnan, de eddig még nem sikerült (még a Lenin összesben sincs benne :D). "Legenda" szinten ez az állítás többször előfordul sok helyen, még a History TV-ben is ezt állították (ők sem említik a hiv. forrást sajnos, hogy melyik levéltárból vették és ki állítja, vagy bizonyítja); de nem találok sehol jó anyagot hozzá. Ő inkább regényíró? Nem? – Phurtoo vita 2019. augusztus 27., 02:29 (CEST)
Most megint nekifutottam Hernádi Tibornak, hogy kiderítsem, hogy ki, aztán rájöttem, hogy nenm történész, csak annak képzeli magát. Apród vita 2019. augusztus 27., 10:25 (CEST)
Elképzelhető, hogy később megint nekifutok a témának (Lenin és Ludendorff kapcsolata). Apród vita 2019. augusztus 27., 11:04 (CEST)
@Apród: Sokan képzelik annak magukat :) (most épp történésznek :D). Én is szaglászom tovább, mert régóta érdekel, de gondolom német anyanyelvű (lakos?) valakit kellene találni, aki hozzáférhet ottani anyagokhoz és el is tudja olvasni a hiteles forrásokat.– Phurtoo vita 2019. augusztus 27., 16:45 (CEST)
Ááá, azt hiszem ez jó lesz. Németh István (történész) írása: Lenin hazautaztatása Oroszországba 1917 tavaszán – német játék a világforradalommal? ((Grotius.hu. 2011):
Majd utólag dobozolom az idézetet a vitalapod tehermentesítése céljából. Apród vita 2019. augusztus 27., 17:36 (CEST)
@Apród: A szocialista időkbeli itthon, vagy a táborban megjelent Lenin "irodalommal" sajnos nem törődhetünk, mert ha igaz is lenne a német utaztatás, akkor se írhatták volna meg ezt (még Lukács se), hazai biztosat talán Kun Miklós dolgai között lehetne találni, mert ő körbejárta a nyugati orosz-szovjet menekülteket és mindkétoldali kémeket, az ő orál-historiai között talán említi valaki elfogultság nélkül. (Churchill itthon megjelent emlékirataiban sincs benne, pedig ő aztán igazán utálta a bolsevikokat és szerintem 1946 után biztosan szívesen világgá kürtölte volna) De a legjobb lenne egy svéd-svájci-német eddig titkosított/zárolt eredeti irat, vagy levelezés felbukkanása (én ilyenről nem tudok). Túl sokan tudtak róla, ha megtörtént, hogy valaki ne írt volna akkor erről valami (pl.: diplomáciai) feljegyzést, ami még fellelhető.(bár a brit-amerikai esztelen szőnyegbombázássor rengeteg iratot/levéltárat is megsemmisíthetett a kultúrális értékeken kívül is). Ludendorff meg teljesen becsavarodott, tehát az ő 1925-28 utáni "visszaemlékezései" sem lehetnek teljesen hitelesek (csak a 1916-17-es iratai, vagy tárgyalásai erről). – Phurtoo vita 2019. augusztus 27., 23:16 (CEST)
Mindenesetre ha jól vettem ki Németh István szavaiból, bár történész, egyszerre kezeli legendaként is, meg valóságos tényeken alapuló történetként is - ami számomra disszonáns, mert most vagy legenda vagy valóság. Ha pedig Elisabeth Heresch hozott új szemléletet és eredményeket a hazai szakirodalomba a 90-es évek közepére, akkor azt kellene megnézni, mit (illetve hogy valódi -akár magyar, akár külföldi (pl. német, osztrák) - történésztől 2011-2019 között volt-e frissebben kivesézve az orosz bolsevikok és a német vezérkar kapcsolata). Apród vita 2019. augusztus 28., 00:01 (CEST)
Igen, jól érzed: még legenda csak; pont ez a baj ezzel a "ténnyel", hogy mindenki csak ködösít, hogy ő tudja, de bizonyítéka nincs senkinek. (nekem kicsit olyannak tűnik, mint annó a Stern-ben megjelentetett Hitler-naplók, hamis dolgot felfújnak). Szóval kéne igazi-valódi-hamisítatlan írásos bizonyíték már végre erről, nem csak mesék, hallomások és feltételezések halmazai.
Mint amin most dolgozom, ahogy ez is most bukkant fel: LSD testing on British soldiers (1964). Legalább ilyen bizonyítéknak kellene felbukkannia. :D – Phurtoo vita 2019. augusztus 28., 00:40 (CEST)

Konkrétan csak Lenin és Ludendorff kapcsolata a kérdés, vagy tágabb értelemben Németország és a bolsevikoké? Sierrahun vita 2019. augusztus 30., 20:37 (CEST)

@Sierrahun: Igazából mindkettő kérdés, külön-külön is, meg egyben is:
  • azt tudjuk, hogy utaztak Svájcból Pétervárra,
  • azt is, hogy pontosan mikor utaztak (hogy melyik állomáson mikor és meddig voltak, azt is)
  • hogy hány fő utazott és kik, azt is tudjuk,
  • hogy melyik szakasz német katona "kísérte" és figyelte őket végig, azt is,
  • hogy a vízumokat Fritz Platten járta ki/intézte nekik (és nagyon nehezen kapták csak meg); majd személyesen kísérte is őket az utazás alatt Svédországig,
  • stb.
DE azt, hogy ezt az egészet Ludendorff találta volna ki és hajtatta végre (mikor és hol találkoztak? hányszor tárgyaltak? ki vett részt benne? ki közvetített? stb? --ÉS-- Lenin -aki grafomán volt- erről a tárgyalás-sorozatról még Svájcban nem írt senkinek? vagy a 35 bolsevikból senki?), hogy a német állam a kajzer tudtával és beleegyezésével követte volna el és pénzelte, illetve támogatta volna 10 millió dollárral az ügyet?
Na erről nem találunk/tudunk hiteles iratokat/forrásokat, amiből nemzetközileg elismert történész(ek) feldolgozhatta(ták) volna, hogy ne csak legendaként, vagy mítoszként keringjen tovább a levegőben ..., mint a magyarok hun eredete. – Phurtoo vita 2019. augusztus 31., 03:07 (CEST)
Foglalkoztam egy keveset a dologgal, de nem kimerítően. Ennek alapján szerintem Ludendorffnak semmi köze nem volt a dologhoz (vagy legalább is én soha nem láttam a nevét felbukkanni), maximum annyi, hogy támogatta az ötletet, mint a stratégiáját segítő elképzelést. A német császárság és a bolsevikok kapcsolatáról ajánlom Stefan Possony: Lenin, the Compulsive Revolutionary c. művét [1], George Katkov: German Foreign Office Documents on Financial Support to the Bolsheviks in 1917 [2] és Michael Pearson: The Sealed Train [3] Szerintem a pénzügyi támogatás bizonyított annak tekintetében, hogy mindkét államnak és jogutódaiknak érdekében állt a kapcsolat minden dokumentumának megsemmisítése, ezért kevés úszta meg a tisztogatást. Plusz eleve az egész titkosszolgálati manőver volt, így nem a dobra verése volt a cél. Itt [4] megnézhető egy német nyelvű Spiegel-doku a témáról.Sierrahun vita 2019. augusztus 31., 08:14 (CEST)
@Sierrahun: Köszönöm az anyagokat, amiket küldtél. Olvasgatom (próbálok belőlük hiteles anyagokat előásni), csak lassan haladok, mert nem csak ezzwl foglalkozom (annyit sikerült eddig leszűrnöm, hogy Stefan Possony nem történész, hanem? .. mi is? -- és a "fordulatot akar", "ellentéteket szít", "felforgatókat támogat" kifejezéseket összekeveri a FORRADALOM szó ragozott alakjaival és változataival. A CIA múltbéli és mostani tevékenységét vetíti vissza az első világháború előtti és alatti német időszakra). Anglia már I. Erzsébet óta ezt követte el mindenhol a világon (de persze a legtöbb nagyhatalom is); ezt nevezik ők: diplomáciának. :D – Phurtoo vita 2019. szeptember 3., 04:41 (CEST)

AllapSzerkesztés

Szia! Ez kikeveredett a fő névtérbe, áttettem szerkesztői allappá, ide: Szerkesztő:Phurtoo/Temp02. Szia! Palotabarát vita 2019. szeptember 9., 23:16 (CEST)

@Palotabarát: Szia! Köszönöm szépen. (Hmm. Ez érdekes. Megnéztem, még mindig nyitva látom azt az oldalt egy másik fülön, mintha még mindig szerkeszteném. passz .. valamit félrenyomhattam?) Köszönöm mégegyszer. – Phurtoo vita 2019. szeptember 10., 00:05 (CEST)
Akkor bocs, pont akkor sikerült átneveznem, amikor épp dolgoztál rajta. Remélem nem veszett el semmi. Legközelebb majd előbb kérdezek...   Palotabarát vita 2019. szeptember 10., 16:46 (CEST)
@Palotabarát: Semmi gond. Lehettem én is, lehetett a böngésző is, vagy egy másik wiki oldalon zártam be valamit és ezt is lezártam/lezáródott közben ... bármi .. nálam előfordulnak ilyenek. :D Szóval ezentúl is pakolászd a dolgaimat a helyükre, ha elszabadulnának az ötödik dimenzióban valahogy. :P (úgy láttam nem veszett el semmi, csak már kiírta a tetején lilával, hogy átnevezték közben) – Phurtoo vita 2019. szeptember 10., 20:53 (CEST)

A második világháborúhoz vezető eseményekSzerkesztés

Szia! Először is arra kérlek, hogy ne terítsed a hibás helyesírású alakot, mert a második világháború kis m. Másodszor pedig ilyen volumenű sablonterítés előtt célszerű valami megbeszélést tartani, volt ilyen? Ha nem, akkor most lehetne szünetet tartani, kijavítani és feldobni a kocsmafalra vagy a műhelybe az eddigiek bemutatásával. Bináris ide Kelt: Wikipédia,  2019. október 4., 13:01 (CEST)

@Bináris: Szia! Köszönöm szépen megkeresésed. Először is: nem én írtam nagy betűvel, hanem a Hivatkozás beszúrása teszi ezt a Wikipédián, a kisbetűs keresést átírja, illetve ezt ajánlja fel csak, nem a kisbetűs alakot (de ha megnézed a kiemelt cikket, a Második világháború címét, az is nagybetűs, pedig nem mondat és a Vita:Második világháború oldalon is legalább jópárszor szerepel ez az alak, meg sok más szó is nagybetűvel, aminek nem kellene a jelenlegi nyelvtani ajánlás szerint úgy lennie, de mégis úgy szerepel itt a wikin; vagy megnézed az oldalsávon bármelyik Nyelvek felsorolást, ott is minden nyelv nagybetűvel kezdődik, holott a magyar nyelvtani szabályzat ajánlása szerint annak is mindnek talán kis betűvel kellene lennie; stb -- tehát a wiki bőszen terjeszti a hibás alakokat!; vagy mégis kivételesen el lehetne térni néha az ajánlott alaktól?) -- ugyanemiatt a "logika" miatt maradt a sablon elnevezésében a nagybetű, mert erre a kiemelt szócikkre utal az egész. Másodszor 1.: ez egy fordítás, a hasonló angol Template szócikk fordítása (össze is kötöttem vele megbeszélés nélkül) -- nem gondolom, hogy ezt a fordítást és "terítést" a magyar "kocsmafalon" meg kellene beszélni. Másodszor 2.: azt hiszem a "volt ilyen?" kérdésed nem egyezik a wiki alapítója szerint meghirdetett elvvel: szerkessz bátran! (nem a te tulajdonod a wiki). Harmadszor: Te észrevettél valamit, ami neked nem tetszik és szerinted az olyan mérvű eltévelyedés, hogy közösségi megbeszélésre való, akkor nyugodtan tedd fel oda, ahová szerinted való; NE ENGEM UTASÍTGASS ilyenekre, hogy ezt, vagy azt kellene tennem (nem vagyok sem a beosztottad, sem a tanítványod, sem a gyereked). Negyedszer: Visszautasítom ezt a hangnemet, amit megengedsz magadnak! (ha jól emlékszem Samat épp mostanában akar utánanézni, hogy mi a baj a wikivel: a szerkesztőkkel, a fogyással, a kapcsolatokkal, stb. -- hát például ez a megnyilvánulásod is egy jó példa a bajokra) – Phurtoo vita 2019. október 5., 01:58 (CEST)

Először is nem utasítottalak semmire, hanem kérdeztem és kértem és javasoltam, a lehető legkulturáltabb hangnemben. Én szerkeszthetek bátram, de ilyen esetben, amikor szakmányban teszed be a sablonokat a cikkekbe, ennek ez az első lépése, amit tettem, hogy ide írok neked, és nem az, hogy loholok utánad, mint egy kiskutya, hogy javítgassam száz helyen, amíg ki nem derül, hogy az egész koncepció elhibázott volt esetleg. Másodszor a második világháború a helyesírási szabályaink szerint egyértelműen kisbetűs, még ha sokan rosszul is írják. Címszerű helyzetben természetesen nagybetűs. Hogy egy vitalapon ki mit ír, annak nincs kihatása a cikkekre. Harmadszor: amit csinálunk, azért mi vagyunk a felelősek. Ha a segédeszközöd rosszul szúrja be, annak az lehet az oka, hogy a sablon neve eleve rossz volt, de akkor ott kell kezdeni a javítást. Negyedszer: bizony ilyen volumenű terítést illik megbeszélni legalább a műhelyben. Nem kell, nem utasítás, hanem szokás és illendő. Ha te nem akarod megtenni, majd felteszem én, de valószínűleg csak a jövő hét elején lesz rá időm. Addig arra kérlek (nem utasítás!), hogy ne folytasd a terítést. Maga a sablon egyébként kinézetében, kivitelezésében alulmúlta a szokásos sablonjainkat, amikor utoljára láttam. Ha van is helye a cikkekben, akkor is valószínűbb, hogy a lap alján navigációs sablonként, szépen megcsinálva, helyes néven. Bináris ide Kelt: Wikipédia,  2019. október 8., 11:53 (CEST)

Visszatérés Phurtoo felhasználói lapjához.