Főmenü megnyitása

Archiválás

Szia! A laptörténetből előbányásztam az összes üzenetet. Itt a vitalapod tetején megtalálod az archív dobozt, az első linken a 2010. dec. 31-ig kapott üzenetekkel. A továbbiakban ne töröld a vitalapodat, hanem ha már túl hosszú lesz, a következő archív lapra át kell másolni. Amikor már itt tartanál, szólj, és segítek. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. február 4., 14:00 (CET)

Én nem haragszom, dehogy.

Nem, ne ments egyelőre semmit sehova, itt kell gyűlniük az üzenetek. És majd amikor már túl sokat kell tekerni lefelé az egérgombbal, ha a végére akarsz jutni, majd akkor kell átmásolni az egészet a 2-es archívumba, ami most még üres, ha megnézed. De ez több hónap kérdése, nem kell üzenetenként archiválni. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. február 4., 16:00 (CET)

Re: Ajándék

Köszönöm a verset, de én nem pártpolitizálok. Se nem általában, se nem itt, a Wikipédián.

Egyébként a nép, az istenadta nép kifejezést nem Orbán szokta idézgetni. De azért tetszett. Szalakóta vita 2011. február 4., 15:19 (CET)

Sztem senki nem haragszik rád. Csak itt ez nem szokásos. (De titokban még jót is röhögtünk. :) – eLVe kedvesS(z)avak 2011. február 4., 15:36 (CET)

Szia! Bocs, bár nem nekem szólt, de én is elolvastam és tetszett! Jót röhögtem. – Krisztavita 2011. február 4., 22:51 (CET)

En meg csak nem is mosolyogtam rajta (ket szerkeszto vitalapjan is volt balszerencsem latni). Es bar harmotok kozzul ketten mondtak ugyan, hogy ilyet itt ne, de. Erdekes ugyanis kettovel feljebb Beroesz bejegyzeset elolvasni: A Wikipédiában ellenjavallt minden olyan tevékenység, amelynek nem az enciklopédikus tartalom fejlesztése a célja. Elképzelhető, hogy vicces leveled olyan ellenreakciókat vált ki a szerkesztőtársakból, amely hosszú időre eltéríti őket a wikipédia érdemi részének szerkesztésétől.

Nos, ha hosszu idore nem is, de tegnap is es ma is 10 percet elvett tolem. Az elso mondathoz meg annyit, hogy annak ertelmeben rohogni ugyan lehet, de azt beirni, hogy min rohogtel mar kerdeses. Mert, hogy milyen enciklopédikus tartalom fejlesztése lett volna a célja a mulatozas beirasanak? hoiHoi 2011. február 6., 13:47 (CET)

Szia, semmi gond. Csak annyit meg, hogy az ilyen ajandekokat el tudod a valogatott szerkesztotarsaidnak emailben kuldeni. Ugy aztan biztos, hogy senkit se zavar. hoiHoi 2011. február 7., 09:36 (CET)

Re: Képek

Szia! Őszinte leszek, nem tudom, miért vagy mire válaszoltad/írtad az üzenetedet. :O - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. február 10., 14:49 (CET)

Aha. De én nem tudok neked képet küldeni, én is úgy keresgélem a neten. Filmkockát szinte mindig lehet találni, és azt föl lehet tölteni {{filmkocka}}(?) lincenccel. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. február 10., 15:36 (CET)

Re: Korábbi változatok

Szia! Mivel eddig én mindig be voltam jelentkezve, nem tűnt fel a változás. Mindenesetre választanod kell. A globális bejelentkezés annyit jelent, hogy minden nyelvű Wikipédián a Vakondka usernévvel leszel bejelentkezve. Az egyes lapváltozatokat pedig a legegyszerűbb a laptörténetből nézni. Minden lap tetején - akár szócikk, akár userlap, akár vitalap - van egy "laptörténet" gomb. Ha rákattintasz, megnézheted, hogy az adott szócikket, lapot ki-mikor-mit szerkesztette. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. február 17., 19:34 (CET)

Heathcliff

Szia! Először is átneveztem Heathcliff - A csacska macska címre, mert a zárójeles egyértelműsítés csak akkor kell, ha van másik ilyen című szócikk. Az infoboxot kiegészítettem, az angol szócikkben még egy csomó alkotó neve megvolt. Ami viszont gáz: egyrészt a források szakaszcím alá betetted a fordítás sablont, de más nyelvű Wikipédia NEM forrás. Fordítási alap, de nem forrás, hiszen ugyanolyan szerkesztők szerkesztik, mint mi. Tehát ha onnan fordítasz, akkor az angol szócikkben lévő forrásokat kell átvenni. Másrészt viszont nekem nem úgy tűnik, hogy fordítottad, mert az angol szócikkben nincs szó arról, hogy képregény alapján készült, vagy hogy az epizódok végén vicces jelenetek vannak. Szóval ez így nem oké. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. március 20., 20:12 (CET)

Ja, a képet majd még megcsinálom. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. március 20., 20:13 (CET)

Kijavítottam a Garfield és barátai szócikkben is. Ismét kérem, NE tedd a fordítás sablont források szakaszcím alá, mert az angol Wiki NEM forrás. Ha máshol is ezt csináltad, nézd végig az általad létrehozott szócikkeket emiatt. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. március 20., 21:30 (CET)

No para, nem vagyok mérges. Vigyor - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. március 20., 22:46 (CET)

Húsvét

Kellemes húsvéti ünnepeket!
Heart-beat.gifVadszederkeMágika 2011. április 18., 20:36 (CEST)

Köszönöm, neked is. Szalakóta vita 2011. április 18., 17:44 (CEST)

viszont kívánom! Zastava S. Jugoslavije.png Szajci pošta 2011. április 18., 18:25 (CEST)

Köszönöm, Neked is. Üdv: Viloris Üzenj! 2011. április 18., 18:30 (CEST)

Neked is. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. április 18., 19:48 (CEST)

Köszi, neked is kellemes húsvétot! Alensha 2011. április 19., 19:01 (CEST)

Köszönöm szépen! Én is hasonlóan kellemes ünnepeket kívánok! :) --eLVe kedvesS(z)avak 2011. április 20., 00:43 (CEST)

Kellemes Húsvéti Ünnepeket Kívánok! Szeretettel:Kossuthzsuzsa vita 2011. április 23., 19:31 (CEST)

Köszönöm. Neked is a legjobbakat! – CsGábormegbeszélés 2011. április 25., 11:03 (CEST)

Válaszok

Szia! A képkereséshez nem jutottam hozzá még sajnos. A Misi mókusnál az az ellenőrzést igénylő sablon az ilyen mondatok miatt van: A történet főhőse egy mókus, kinek jelleme sárgásvörös a teste, fekete a hajszíne... Biztos, hogy sárgásvörös a jelleme? :-) Olvasd át szerintem te is, hogy a hasonlókat javítsd. Hozzátenném, ennyire részletes tartalomra azért nem lenne szükség, csak nagyjából kéne leírni, miről szól. Az infoboxban pedig nem kell, hogy szerepeljen a mesefilm műfaj, mivel a szócikk első mondatában benne van. Üdv. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. május 4., 13:55 (CEST)

Kedves Vakondka, olvasd el kérlek a fenti mondatot! Az van odaírva, hogy a jelleme sárgásvörös!!! Nem esetleg a külseje?? Vigyor A mesefilm így teljesen jó a szöveges részben, nem kell, hogy ez is az infoboxban legyen. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. május 4., 15:45 (CEST)

Nem a szerkesztőt nevettem ki, hanem a helyzetet, nyugi. Még nem fejeztem be az átnézést, jórészt vesszőhibákat vétettél, és igen, a lényegtelenebb részeket igyekeztem kivenni, ennyire aprólékos tartalom szükségtelen. Majd fogom még folytatni később. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. május 4., 16:47 (CEST)

Átnézheted te is nyugodtan, az mindig segít. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. május 4., 17:13 (CEST)

Nem gond, amikor gépnél vagyok. Amikor meg nem, akkor kicsit lassabban megy. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. május 7., 09:50 (CEST)

Nincs mit. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. május 9., 21:47 (CEST)

Mit gondolsz?

Ez a szöveg vajon mit takarhat, hogy "Már csak a rajzfilmen kívül utólag változik vissza felnőtt törpé." Hogyan értsem ezt? Pl. Zöldőrhöz is beírtad, de egyelőre kivettem. Heart-beat.gif Vadszederkecall me 2011. május 8., 19:35 (CEST)

Így jó, ahogy írtad. Az nem volt világos a számomra, hogy a " rajzfilmen kívül". :) Heart-beat.gif Vadszederkecall me 2011. május 9., 09:38 (CEST)

Köszönöm szépen. Heart-beat.gif Vadszederkecall me 2011. május 10., 12:59 (CEST)

Törpök

Örvendezz Vakondka, beszereztem 3 új törpöt és ha lesz időm lefényképezem neked. Remélem nem félsz, mert az egyik Hókuszpók, bár az igaz, hogy ő nem törp csak egy csúnya bácsi:) Heart-beat.gif Vadszederkecall me 2011. május 13., 10:17 (CEST)

Hát mivel jelenleg a A Hupikék törpikék szereplőinek listája szócikk legnagyobb részében a többi szereplő is ábácé sorrendben van, akkor valóban, az összesnek úgy kéne lenni. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. május 22., 08:14 (CEST)

Szerintem okés. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. május 22., 21:14 (CEST)

Re: Vitalapok

Szia! Azt, hogy nem ürítjük, úgy értettem, hogy senki nem törléssel üríti a vitalapját, hanem archív lapra áttesszük, mint ahogy neked is van már archívumod. Ezen a lapon olvashatsz erről: Wikipédia:Szerkesztői lap#Saját vitalapod törlése. Tehát a vitalapokat nem töröljük, csak ha van rajta trágár vagy nem publikus személyes üzenet, azt szoktuk törölni. A vitalapod valahol a Wikis fejlődésedet szemlélteti. Látod rajta a kezdeti gondokat, és látod, hogy mennyit tanultál már.

A másik: a Wikipédián minden lap nyilvános, tehát minden szerkesztő szerkesztői lapját és vitalapját is látja mindenki. A Wiki ilyen. :-)

De amúgy meg miért látja minden felhasználó két személy vitalapját? Nem két személy vitalapját látod, hanem bárkiét, akiét meg akarod nézni. Ahogyan szócikkeket, úgy vitalapokat is fel tudsz venni a figyelőlistádra, és bárki vitalapját megnézheted. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. május 14., 17:43 (CEST)

Visszakereshető a laptöri, de elég körülményes, főleg ha már több éve szerkeszt valaki. Másrészt pedig ha van egy szép megoldás rá az archív lapokkal, és akkor is a vitalapod sarkában csak egy kis doboz jelzi azt, akkor miért törölgessük. Ezzel együtt ha te törölgetni akarsz, tedd, de nem illik. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. május 14., 21:43 (CEST)

Szilárd, folyékony, légnemű, plazma

Ez a logikus sorrend, az emelkedő hőmérséklet függvényében. Látom a Halmazállapot cikkből, hogy te ezt mindig összekevered – hiába állítja helyre Misibácsi – és előre veszed a folyékonyt. Miért teszed? Paulus Pontius Crassus vita 2011. május 22., 01:05 (CEST)

Vitalap

Ez nem egészen így van. Ha a lap tetején az "új szakasz nyitása" linkkel kezded az üzeneted, akkor új szakasz lesz belőle. De ha lemész a vitalap aljára, és megkeresed a téma előző üzeneteit és a szakaszcím melletti "szerkesztés" linkre kattintasz, akkor folytathatod azt a témát, így egy téma egy szakaszban lesz, és nem sok külön szakaszban. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. május 22., 21:18 (CEST)

A vitalapon az üzeneteknek, az egymással való kommunikációnak van helye. A Wikipédia ugye nem blog (lásd WP:NEM). Ha egyéb dolgokat szeretnél írni, akkor ezt megteheted szerkesztői allapon, pl. Szerkesztő:Vakondka/Saját, vagy bármi hasonló, az a lényeg, hogy az eleje a Szerkesztő:Vakondka/ legyen. Allapra azt írsz, amit akarsz, de tudd, hogy a Wikin azt is bárki láthatja, tehát túl személyes vagy nem publikus dolgokat azért ne. (lásd Wikipédia:Allapok#Egy szerkesztői allap létrehozása, átnevezése és törlése) - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. május 22., 21:36 (CEST)

Tom és Jerry

Szia!

A rotoszkóp egy eszköz, amit a rajzfilmes aranykorban használtak. Ez úgy működik, hogy felvételeket készítettek élő színészekről, és a képkockákat ezzel a rotoszkóppal kivetítették. Ezután a figurát mozdulatról-mozdulatra átrajzolták, így a karakter mozgása nagyon élethű volt. Ezzel a technikával készült például Hófehérke vagy a Tündér is a Pinokkióban.

Az eredeti, klasszikus Tom és Jerry sorozat (ami a negyvenes-ötvenes években készült) még a politikai korrektség időszaka előtt futott, ezért (hasonlóan a Bolondos dallamokhoz) tartalmaz olyan jeleneteket, amelyek kifogásolhatók. Az említett kimaradt (cenzúrázott) jelenetekben sokszor láthattuk a szereplőket fekete ("leégett") arccal, azonban ez valójában a századeleji úgynevezett "minstrel show"-kra utal, ahol fehér komikusok fekete bőrűeket parodizáltak oly módon, hogy arcukat feketére festették, szemhéjukat és szájukat pedig megvastagították. Mondanom sem kell, hogy a liberális demokráciák és a polkorrektség időszakában ezek erősen rasszista töltetű snitteknek számítanak, így manapság ezeket a jeleneteket legtöbbször kivágják.

Az, hogy a magyar DVD-kiadásból miért hiányoznak egyes részek, és miért csak egyetlen verzióban kerültek fel bizonyos epizódok, érthetetlen és sajnálatos számomra is, az okát nem tudom. Üdv, Metro99 alias TomAndJerry vita 2011. május 31., 19:19 (CEST)

Szia! Az újabb kérdésekre sajnos nem tudom a választ, gondolom a rajzfilmcsatornák archívumában van valami probléma. TomAndJerry vita 2011. június 1., 17:59 (CEST)

Re: Szívesség

Szia! A két szócikket ellenőriztem. Az, hogy "elmenekültem valami zajtól" konkrétan úgy hangzott, "EZ A SZERKESZTŐ KIS IDŐRE VISSZAVONULT AZ INTERNET ZAJÁTÓL". Összegyűlt némi tanulnivalóm, és ezzel jeleztem, hogy senki ne keressen fontos ügyben, mert nem biztos, hogy Wikizni fogok mostanában. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. június 12., 20:24 (CEST)

Ferdy a hangya

Drágaságom, má' megint nem írtál egy forrást sem. Tényleg van ilyen hangya? Én még az életben nem láttam, légyszíves bizonyítsd be nekem:) Heart-beat.gif Vadszederkecall me 2011. június 20., 21:37 (CEST)

Persze, nem kell vele rohanni, de egy forrást már az elején illik berakni. Heart-beat.gif Vadszederkecall me 2011. június 21., 10:25 (CEST)

Re: Szereplők listája

Szia! Valóban ugyanaz a szöveg, és mivel a Tom és Jerry szereplői szócikk idén májusban született, a http://tomesjerry.extra.hu/ oldal alján pedig egy 2009-es dátum látható, egyáltalán nem tűnik valószínűnek, hogy a Wikipédia szócikke előbb lett volna meg. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. július 6., 21:31 (CEST)

Megoldva: Vita:A Tom és Jerry szereplői - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. július 6., 23:25 (CEST)

Re: vitalap

Technikai okokból visszatértem a normál vitalapra, egyelőre jobb a régi verzió. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. július 7., 14:27 (CEST)

Bábok

Hát persze. Bábfilmben bábok játsszák a szerepeket. Ezért hívják bábfilmnek. :-) Üdv! OsvátA Palackposta 2011. július 9., 16:15 (CEST)

Rajzfigurák

Számomra teljesen érthetetlen, hogy miért csinálod azt, hogy egyszer beleírod a szövegbe, hogy "razfigurák játsszák" máskor meg kihúzod. Nos, miért van ez? Heart-beat.gif Vadszederkecall me 2011. július 9., 16:28 (CEST)

A magyarázat itt-ott a közelben olvasható. Rajzfilmben rajzolt figurák, bábfilmben bábok szerepelnek. Ezért a játsszák teljesen fölösleges. Olyan fölösleges lenne, mint leírni azt, hogy élő szereplős filmben emberek szerepelnek. OsvátA Palackposta 2011. július 9., 18:19 (CEST)

Re: Ezer Mester

Szia! Nem kell átnevezni. Mint látod, a szócikk első sorában lábjegyzetben szerepel, miért helytelen helyesírással látható a cím. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. július 9., 16:25 (CEST)

Mekk Elek

Szia! Ha jobban megnézed a laptörténetet, én semmit sem tettem bele. Üdv LADis LA ék.jpgpankuš→ 2011. július 9., 17:33 (CEST)

Semmi gond. LADis LA ék.jpgpankuš→ 2011. július 9., 21:59 (CEST)

Szia! A {{cselekmény}}(?) sablont User:Tusika tette bele, lásd itt. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. július 9., 22:54 (CEST)

Jóságos cselekmény

Dialog-stop-hand.svg Alább a cselekmény részletei következnek!

Szia! Ez a sablon minden film cselekményének leírásnál szerepel itt a wikipédiában. Szerintem minden szempontból szabálykövető és jó. A jó cikked így lesz legitim a wikipédián.Tusika vita 2011. július 10., 08:58 (CEST)

Dialog-go-hand.svg Itt a vége a cselekmény részletezésének!
Ennek a sablonnak nem az a célja, hogy gondot okozzon a mesélő szerkesztőnek, hanem az, hogy megakadályozza azt, hogy az érdekes wiki cikk olvasójának jövőbeli szórakozását elrontsa azzal, hogy a film vagy a könyv sztoriját előre elmesélje. Lásd például az Egri csillagok cikket. szia Tusika vita 2011. július 10., 09:06 (CEST)

Re: Új üzenetek

Szia! Mivel visszatértem a régi vitalapi rendszerre, azt a pár üzit most nem látod. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. július 10., 16:17 (CEST)

Ferdy, a hangya

  • "A kis házukat egy napon a csigával lehappolták gonosz rablók"

Lehappolták? A rajzfilmeknél is próbáld észben tartani, hogy egy lexikonba írsz éppen! Köszi. :-) - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. július 11., 15:49 (CEST)

Nem javítottam ki. Azt szeretném kérni, hogy nézd át te, van-e még fogalmazásbeli dolog, amit át kéne írni. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. július 11., 16:04 (CEST)

Persze. Akármilyen témában írsz szócikket, pongyolán fogalmazni nem illik. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. július 11., 16:15 (CEST)

Re: Pongyolán

Pongyolán fogalmazni olyan, ami elmegy a köznapi beszédben, de egy írott szövegben, pláne egy lexikonban, ami a Wikipédia is, nem fér el. Ilyen pl. ha leírod, hogy egy együttes szócikkében, hogy az "xy nevű banda legújabb lemeze király lett". - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. július 20., 16:10 (CEST)

A Misi Mókussal az a baj, hogy szinte mondatonként leírod a tartalmát, ami szükségtelen. Egy ilyan sorozat cselekmény szakaszába csak annyi kéne, hogy nagyjából miről szól az adott sorozat, pl. Misi Mókus ezért és ezért elmegy ide és ide, ahol számos kaland éri, sok barátot szerez... stb. Valami ilyen. Túl részletes a cselekmény, amit rajtad kívül szerintem senki sem tud ellenőrizni. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. július 20., 16:13 (CEST)

Igen, rövidítettem, de mivel nem ismerem a történetet, nem tudom, melyek a fontosabb események, amik szükségesek, és melyeket lehetne el is hagyni. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. július 20., 16:20 (CEST)

Re: Babar

Szia! Megnéztem a szócikket, jó lesz így. Pár dolgot javítottam benne azért. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. szeptember 15., 18:42 (CEST)

Nagy kedvencem volt régen. Könyvben is, meg filmben is. Tök jó, hogy megírtad. Szerkessz csak továbbra is bááááááátran! ;-) --eLVe kedvesS(z)avak 2011. szeptember 15., 20:17 (CEST)
Szívesen. Csak így tovább! A kép nem a filmből van, mert ott nincs szabad kép, hanem az eredeti műből. Jó volna, ha a port.hu-n kivül is találnál még forrást. Heart-beat.gif Vadszederkecall me 2011. szeptember 16., 07:03 (CEST)

Eduárd

Szia! Nem, ezt nem ismertem, Eduárd valahogy kimaradt. Hiába, a sanyarú gyerekkor. :)) --eLVe kedvesS(z)avak 2011. szeptember 16., 14:56 (CEST)

A kiskutya kalandjai

Szia! Kicsit kiegészítettem a szócikket, de feltűnt valami. Nem volt hozzá az angol Wiki szócikke beírva, de a Fordítás szakaszcímet odaírtad. Arra kérlek, hogy a fordítás sablont csak akkor használd, ha tényleg az angol szócikket fordítod. Köszi. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. szeptember 17., 14:18 (CEST)

Szia! Hát, ezt sem... :-( De amúgy sztem jó lett a cikk, látom, RC is kiegészítette közben, dehát neki ez is a dolga. :) --eLVe kedvesS(z)avak 2011. szeptember 17., 15:19 (CEST)
Face-angel.svg
- RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. szeptember 17., 16:11 (CEST)

A fordítás sablont akkor tedd bele, ha valóban fordítod a szócikket. Ha először csak megírod, és utána még fordítasz hozzá az angol verzióból, akkor is beleteheted természetesen. De amikor nem fordítasz, akkor ne tedd bele. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. szeptember 17., 20:34 (CEST)

Pif

Igen, ez már ismerős! Bár az én személyes kedvencem macskában Oggy. :)

Amúgy sztem nagyon jó, hogy írsz ilyen szócikkeket, sztem mind okés és hasznos tartalom, bár nyugodtan lehetnél bőbeszédűbb is. :) Amiben nem vagy biztos - legyen az bármi -, kérdezd meg nyugodtan RC-től, vagy tőlem. (Azt jól gondolom, h angolt és franciát tanulsz?) Ha a szócikkek címét, amikor valaki vitalapjára írod őket, [[ ]]-be tennéd, gyorsabb volna megtalálni. Jó szerkesztést! :) --eLVe kedvesS(z)avak 2011. szeptember 17., 21:07 (CEST)

A lényeg, hogy írj, szerkessz, javíts nyugodtan és bátran, amit meg nem tudsz, vagy amiben nem vagy biztos, azt kérdezd meg. --eLVe kedvesS(z)avak 2011. szeptember 17., 21:39 (CEST)

Szorgalmas szerkesztő díj

100px A szorgalmasok díja neked
Vakondkának a sok apró cikkecskéért, amit naggyá fog még fejleszteni !:) Heart-beat.gif Vadszederkecall me 2011. szeptember 18., 08:51 (CEST)

Fontold meg jól:) Heart-beat.gif Vadszederkecall me 2011. szeptember 18., 08:52 (CEST)

Nézd át a régebbi cikkeidet és írj még hozzájuk, ha tudsz, jó? :)Heart-beat.gif Vadszederkecall me 2011. szeptember 18., 11:30 (CEST)

Örülök, hogy ilyen "önállóan" is tudsz már dolgozni, és elég bátor vagy ahhoz, hogy másokat is megkérdezz arról, hogy mi a véleményük a cikkeidről! De nem kell minden szerkesztésről véleményt kérni, ugye érted? Heart-beat.gif Vadszederkecall me 2011. szeptember 18., 22:30 (CEST)

Mikrobi

Hogyne, őt már ismerem! :) Gratulálok a díjadhoz! :-) --eLVe kedvesS(z)avak 2011. szeptember 18., 16:15 (CEST)

re Vitalap

Ez a helyes kifejezés, hogy nem illik. Helyesírást csak szócikkben szoktunk javítani, se a saját vitalapra, se a szócikk vitalapjára érkező üzenetekben nem (a saját üzeneteinket kivéve, azt utólag javíthatjuk). (De ha konkrét példát is mutatsz, hogy mire gondolsz, úgy még könnyebb felelni.) --eLVe kedvesS(z)avak 2011. szeptember 18., 18:13 (CEST)

Hááát....ezt tiltani végülis nem tiltja semmi. De a "nem illik" itt inkább azt jelenti, hogy nem is szabad, szóval hogy nem csinálunk ilyeneket, mert ezekből komoly félreértések meg sértődések származhatnak. Általában senki nem örül, ha a helytelen helyesírására ilyen formában hívják fel a figyelmet. (Egy konkrét példa: én sem javítom át a hozzám írtjaidat, pedig vannak bennük elütések. :) --eLVe kedvesS(z)avak 2011. szeptember 18., 19:33 (CEST)

Egyébként ezt árnyaltabban érdemes látni, nem biztos, hogy minden helyesírási hiba konkrétan az is. Lehet, hogy csak elütés, figyelmetlenség, beragadt billentyű, vagy ellenkezőleg, olyan, ami nem lett jól lenyomva...szóval ilyenek. :) --eLVe kedvesS(z)avak 2011. szeptember 18., 19:37 (CEST)

Aki figyeli a Speciális:Friss változtatások lapot, az pl. lát mindent (különösen, ha használja a HotCat nevű szerkentyűt, amivel a lap megnyitása nélkül is meg lehet nézni azonnal a változtatásokat). Többeszám = mi mindannyian, akik a Wikipédiát szerkesztjük. • Nem beütés, elütés. :) Nálam pl. a "vitalapok" szakaszban: "átszerkeszteni" az egy szó; fölötte a "robotos"-ban: "merted" = mert ez. De ezek sztem apróságok, mindenkinek becsúsznak. A helyesírásellenőrzőt jó ha használod, de sajnos az se tud mindent. :) --eLVe kedvesS(z)avak 2011. szeptember 18., 20:05 (CEST)

Dehogyis! Ilyesmiért semmiféleképp nem kell szégyelned magad. Mindenkinél előfordul. Láss engem, épp itt fönt: "többeszám" = többesszám - kimaradt egy s. :) --eLVe kedvesS(z)avak 2011. szeptember 18., 20:33 (CEST)

re sorozatok

A Babart és a Mikrobit. Lehet aztán, hogy a többiből is láttam valamit, de így nem ugranak be. --eLVe kedvesS(z)avak 2011. szeptember 18., 20:54 (CEST)

Mikrobi V2.

Szia!

Nagyon szívesen. Máskor is. Hungarikusz Firkász Nuvola apps ksig.png Ide írkássz! 2011. szeptember 20., 15:19 (CEST)

Szia! Valóban nem én voltam, de a szócikkek tetején lévő laptörténet gombra kattintva meg tudod nézni, kik szerkesztették. Üdv. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. szeptember 21., 19:54 (CEST)

Symbol OK.svg OK - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. szeptember 21., 20:02 (CEST)

Nem, a gyártás évét nem tüntetjük föl a filmek, sorozatok esetében, csak a műsorra kerülés ideje van az infoboxban. De a szócikk szöveges részében szerepel, az elég. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. szeptember 21., 20:12 (CEST)

Szia, Örölök, ha segíthettem. A másolás-gyanúsításért elnézést kérek, nem néztem át szóról-szóra, csak feltűnt, hogy nagyon hasonlít a szöveg.--Rlevente Műemlék piktogram.jpg vita 2011. szeptember 21., 21:36 (CEST)

re vitalapok

Szia! Legfölül van olyan, hogy "új szakasz nyitása". Sztem az a legtisztább, legegyszerűbb. Akkor nem kavarodhat semmi össze. --eLVe kedvesS(z)avak 2011. szeptember 20., 15:41 (CEST)

Az "új szakasz +" fül ugyanaz, mint az "új szakasz nyitása", csak valszeg egy kicsit máshogy látjuk a wikit, nekem pl. már nincs ez a "+", helyette van a másik. Az "itt hagyhatsz új üzenetet" is jó, ha arra gondolsz, ami nem a vita-, hanem a szerkesztői lapomon van. --eLVe kedvesS(z)avak 2011. szeptember 20., 16:14 (CEST)

re rögzítés

Szia Vakondka! Ha arra gondolsz, hogy a lapváltozatot megjelöltté tenni, hogy látsszanak a legújabb változatatások, akkor igen, tudok. És minden járőr és adminisztrátor tud ilyet. --eLVe kedvesS(z)avak 2011. szeptember 21., 20:24 (CEST)

Re: Szócikkek

Szia! Az Eduárdba tettem képet, de A kiskutya kalandjaihoz nem találtam sajnos. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. szeptember 22., 13:43 (CEST)

Sajnos nagyon kevés az időm a cikkeidet nézegetni. Amikor tudok segítek neked, OK? :) Heart-beat.gif Vadszederkecall me 2011. szeptember 25., 22:47 (CEST)

A holdlakók titka

Szia! Mivel a port.hu szerint a magyar címe A szeleniták titka, avagy utazás a Holdra, igen, át kéne nevezni arra. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. szeptember 24., 18:21 (CEST)

re kérdés

Szia! Az udvariassággal semmi baj, sőt!

"Ugye abban nincs különbség, ha egy olyan anonim szerkesztőnek írok a vitalapjára, aki még nem regisztrált vagy még nem jelentkezett be? Mint aki regisztrált már és bejelentkezett?"

  • anonim szerkesztő = még nem regisztrált = még nem jelentkezett be = csak IP-je látszik
  • aki regisztrált = bejelentkezett = van felhasználóneve

De különbség nincs, mindenkinek egyaránt lehet írni. --eLVe kedvesS(z)avak 2011. szeptember 25., 15:48 (CEST)

Re: Sorozatok

Szia! Tettem képet mindkettőbe. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. szeptember 27., 15:40 (CEST)

Blinky Bill

Szia! A szócikkedet átneveztem Blinky Bill kalandjai (televíziós sorozat)ra, és kivettem belőle, ami a filmre vonatkozik. Elkezdtem a Blinky Bill kalandjai (film) szócikket, oda átvittem az előbbibe írt cselekmény részt. Ha van kedved, bővítsd ki még azt is. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. szeptember 29., 20:35 (CEST)

Ja, és a televíziós sorozathoz kéne történeti részt írni, mert azt ugye áttettem a másikba. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. szeptember 29., 20:37 (CEST)

Örülök, hogy megoldódott közben. Egyébként én sajnos a filmekhez nem értek, csak nézni szeretem őket. --eLVe kedvesS(z)avak 2011. szeptember 29., 21:25 (CEST)

Persze, hogy szerkesztheted. Az {{építés alatt}}(?) sablont én tettem rá, hogy a járőrök ne jelöljék szubcsonknak. Nyugodtan szerkeszd, aztán vedd le a sablont róla. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. szeptember 30., 11:18 (CEST)

Re: Icipici pók

A lényeg, hogy tudod, és ne keverd össze a sorozatot a filmmel. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. szeptember 30., 21:12 (CEST)

Mentorálás

Más téma: észrevettem, hogy a kérdéseidet párhuzamosan nekem, eLVének és Vadszederkének is fel szoktad tenni, ami nem biztos, hogy hasznos. Főként ha esetleg hárman egyszerre ugrunk egy szócikkednek és szerkesztési összeütközésekkel csak "egymás lába alatt vagyunk". Javaslom, hogy válassz/keress egy "saját" mentort magadnak. Ezt megteheted pl. úgy, hogy megkérdezel valakit, vagy pedig úgy, hogy a userlapodra felírod a {{segítséget kérek}}(?) sablont, amire aztán a mentorok közül valaki biztosan jelentkezik. Próbáld ki esetleg. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. szeptember 30., 21:26 (CEST)

Infobox

Szia! A szócikkeidben általában az infoboxban jó sok mindent nem töltesz ki, amit kéne. Pl. az eredeti címet, illetve a készítőket. Ez utóbbit az imdb-ről, port.hu-ról vagy az angol wiki cikkéből is ki tudod írni. A másik, hogy az olyanok, mint pl. 20 részes, és az epizódok x percesek, ezek szerepelnek az infoboxban, a bevezetőbe ezért ne írd be. Illetve még egy: az infoboxban az alsó 2-3 paraméter az imdb, port.hu és tv.com azonosítók, ezeket sem szoktad (általában) kitölteni. Ha bármelyikben segítség kell, írj. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. október 4., 12:01 (CEST)

A mozifilmeknél, nagy filmeknél használjuk a film infoboxot, a tv műsoroknál a televíziós műsor infoboxot. Ja, még egy: az Eduárd és barátai bevezetőjében átjavítottam ezt:

  • Az Eduárd és barátai (angolul: Edward and friends) egy színes szinkronizált televíziós kanadai-angol legó- vagy brickfilmsorozat. A sorozat 1987-ben készült.

erre:

  • Az Eduárd és barátai (angolul: Edward and friends) egy 1987-ben bemutatott színes szinkronizált televíziós kanadai-angol legó- vagy brickfilmsorozat.

Ennek oka, hogy jellemzően nem tudjuk, hogy mikor készül egy film vagy sorozat, csak azt, hogy mikor mutatták be. Ezt a többi cikkednél is így kéne írni. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. október 4., 12:09 (CEST)

Hát így nem túl enciklopédikus a megfogalmazása. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. október 4., 13:17 (CEST)

Az angol szócikkben is Egyesült Királyság van írva. Vélhetően a készítésben nem csak angolok, hanem skótok, írek, stb. is részt vettek. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. október 4., 12:13 (CEST)

Mint írtam, a filmekről jellemzően azt tudjuk, hogy mikor mutatták be, tehát az lenne az optimális ha a fenti két idézetből a másodikat alkalmaznád a cikkeknél. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. október 4., 19:30 (CEST)

Újra leírom, ne a készülését, hanem a bemutatását írd, mint ahogy itt föntebb a második verzió szól: Az Eduárd és barátai (angolul: Edward and friends) egy 1987-ben bemutatott színes szinkronizált televíziós kanadai-angol legó- vagy brickfilmsorozat. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. október 4., 21:48 (CEST)

Hát nézd... kétféle nézőpont, kétféle szerkesztőtípus van a Wikin. Az egyik ontja a szócikkeket, amik úgy nagyjából meg vannak írva. A másik pedig kevesebbet ír, de azokat "rendesen" megírja, befejezi. Alapvetően te döntöd el, hogy hogyan szeretnél szócikkeket írni. De arra ne várj, hogy valaki majd kibővíti, mert egyáltalán nem biztos. A legtöbb szerkesztőnek vannak tervei, hogy mit ír, mit akar majd megírni a közeljövőben, tehát korántsem biztos, hogy ha te úgy hagyod, akkor majd valaki kibővíti. - - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. október 4., 22:13 (CEST)

Most ezt melyik szócikkre kérdezed? :-) - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. október 4., 22:26 (CEST)

Ja, persze, segítséget kérni lehet. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. október 4., 22:33 (CEST)

Alvin és a mókusok

Szia!

Kérdezném, hogy a rajzfilmben Tódornak fordították a mókus nevét? A rajzfilmhez ugyan nem volt szerencsém, de két filmet láttam, és azokban Theodore a neve. Hungarikusz Firkász Nuvola apps ksig.png Ide írkássz! 2011. október 7., 22:33 (CEST)

Szia! Sajnos ehhez, legalábbis a cím alapján, nem volt szerencsém (bár én a címeket zömmel elfelejtem). Ezért is várnék, mint sima olvasó, valami bővebb tartalmat. Amúgy a cikk sztem jó. :) --eLVe kedvesS(z)avak 2011. október 7., 23:10 (CEST)

  • Re HF: A magyar mesében egyértelműen Tódor volt a neve, én emlékszem. :-)
  • Re Vakondka: Az, hogy nem válaszolok, nem azt jelenti, hogy valami rosszat csináltál. :-) A szócikket akkor megnéztem, amikor írtál, kicsit bővítgettem, kiegészítettem. Képet majd igyekszem... Csak így tovább! - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. október 10., 11:45 (CEST)

Egészen jó, már sokat fejlődtél a cikkírásban. Csak így tovább! Heart-beat.gif Vadszederkecall me 2011. október 10., 19:43 (CEST)

Dóra, a felfedező

Szia!

Ugye ezt még folytatod? Mert sajnos ez így szubcsonk. Hungarikusz Firkász Nuvola apps ksig.png Ide írkássz! 2011. október 11., 15:57 (CEST)

Az enwiki alapján még bőven van mit írni róla. Javasolnám, hogy hasonló szintig bővítsd fel Ehhez vagy tedd ki rá az Építés alatt sablont {{Építés alatt}}(?), vagy mozgassuk át az allapodnak, ahol nyugodtan tudsz rajta dolgozni, és amikor úgy érzed, készen vagy, akkor visszamozgatható szócikknek. Hungarikusz Firkász Nuvola apps ksig.png Ide írkássz! 2011. október 11., 16:52‎ (CEST)

Fordítás

Köszönöm, hogy megengedted. Vigyor Szóval úgy tudod ezt megcsinálni, hogy a bővített változatát használod a fordítás sablonnak. Az került most a Dóra szócikkbe is. Ha szerkesztési módban ezt megnézed, láthatsz egy sorszámot. Ezt a sorszámot adott szócikknél úgy tudod meg, hogy fordításra felhasznált szócikk laptörténetére mész rá, majd legfelsőt (vagy azt a változatot, amelyikből fordítasz megklikeled. Ekkor megjelenik az akkori állapot és a böngészősávban pedig a sor végén a sorszám. Például jelen esetben itt láthatod. Hungarikusz Firkász Nuvola apps ksig.png Ide írkássz! 2011. október 11., 16:38 (CEST)

Re: Köszönet

Szia! Ha nem találod, hogy milyen üzenet érkezett neked, nézd meg a vitalapod laptörténetét. Abban láthatod, hogy pl. ma egy üzenetet kaptál Hungarikusz Firkásztól. És ha a legutolsó két változatot összehasonlítod a gomb segítségével, meg is nézheted, hogy ezt írta neked. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. október 13., 17:03 (CEST)

Pif és Herkules

Szia! Tettem egy képet bele, és az infoboxot kiegészítettem. Amúgy te tudsz franciául? - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. október 15., 14:56 (CEST)

Ez nem biztos, hogy jó dolog. A fordítógépekkel hatalmasakat lehet tévedni ám. Én azt ajánlom, inkább olyan cikkeket írj, amelyekhez vagy magyar forrásod van, vagy olyan nyelvű, amilyen nyelven te is tudsz. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. október 15., 15:03 (CEST)

Sorry, elírás volt, kimaradt a mondat elejéről, hogy nem biztos, hogy dolog. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. október 15., 18:13 (CEST)

Bébi bolondos dallamok

Kiegészítenivalók:

  • ha már a port.hu linket beteszed a cikk aljára, akkor az infoboxba is be kéne tenni a port.hu id sorba. Ide nem kell az egész link, csak abból a film id után szereplő szám.

Példa:

http://www.port.hu/baby_bolondos_dallamok:_husveti_nyuszi_marpedig_van!_baby_looney_tunes/pls/fi/films.film_page?i_film_id=56548&i_city_id=3372&i_county_id=-1&i_topic_id=1

Itt a film id után az 56548 számot kell az infoboxba írni.

  • ugyanez az IMDb linknél is, az angol cikkben szinte minden esetben megvan a cikk alján az IMDb linkje, azt is tedd be a szócikk aljára, illetve a link végén látható számot az infoboxba az imdb sorba.

Példa:

http://www.imdb.com/title/tt0338580/

itt a 0338580 számot kell az infoboxba írni.

Formai dolog:

  • a művek (film, könyv, stb) dőlt betűvel írjuk, tehát a szócikk elején is az adott film címét ne három, hanem öt-öt fölső vessző közé kéne tenni, hogy vastag-dőlt legyen, a szócikk többi részében pedig két-két vesszőcske közé, hogy dőlt legyen.

Ja, és a port.hu szerint a címe Baby bolondos dallamok: Húsvéti nyuszi márpedig van!.

- RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. október 15., 18:28 (CEST)

Átneveztem. --Pagonyfoxhole 2011. október 15., 18:28 (CEST)

Na még egyszer. :) Azért az ember gondos megfontolás után legelőször is a címet döntse el, ha cikket akar írni! --Pagonyfoxhole 2011. október 15., 18:31 (CEST)


Formázáshoz: nézd meg a Wikipédia:Az első lépések (formázás) oldalt, itt láthatod, hogy a szócikk címét az első sorban vastagítjuk és a mű címeket pedig dőlt betűzzük. Ha pedig a szócikk címe egyben mű címe is, akkor dőlt és vastag. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. október 15., 23:12 (CEST)

Képek

Szia! A Blinky Billbe tettem képet, de az Icipici pókba nem tudok. Olyan sokféle kép van a neten, hogy nem tudom, melyik a rajzfilmből való és melyik máshonnan. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. október 20., 19:42 (CEST)

re infoboxok

Szia! Az a helyzet, h én filmes témákban, meg a hozzájuk tartozó különféle boxokban nem vagyok otthon, mert sose volt még dolgom velük, és nem is valószínű, hogy valaha is fogok e témákban szerkeszteni. Erre sztem RC tudná a választ. --eLVe kedvesS(z)avak 2011. október 27., 14:32 (CEST)

Szia! A televíziós műsor infoboxban a forgatókönyvíró nevét írhatod az író sorba. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. október 27., 15:18 (CEST)

Jól tippelted. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. október 28., 10:34 (CEST)

re linkek

Szia, Vakondka! Nem derült ki abból, amit írtál, hogy melyik lapról van szó, így csak általánosságban tudok válaszolni. Az utóbbi hónapokban rengeteg olyan linket javítottam, ami egyértelműsítő lapra mutatott, éspedig azért, mert megtéveszti az olvasót. Vagy kijavítottam a linket az egyértelműsítőn szereplő valamelyik lehetőségre, vagy kiegészítettem az egyértelműsítőt, vagy pedig (ha úgy gondoltam, hogy az illető jelentésről nem lesz külön cikk), kivettem a linket. Gondolom, te egy ilyen esetet láttál, amikor kiszedtem a linket. Jellemzően TV-sorozatok, mangák stb. mellékszereplőivel szokott előfordulni, hogy a lelkes szerkesztő belinkeli a teljes listát, aztán jó esetben piros link lesz belőle, rossz esetben kék, de valami egészen másra mutat, mint amire kellene. --Hkoala Pesce(Simbolo).jpg 2011. november 28., 21:01 (CET)

Emlékszem ezekre, tényleg az a helyzet, amit fentebb írtam: a link megtévesztő, mert ezekről nem valószínű, hogy lesz cikk. Akkor meg kár belinkelni, hogy rossz helyre mutasson. --Hkoala Pesce(Simbolo).jpg 2011. november 28., 21:35 (CET)

Csúnyának nem csúnya (miért kellene mindent linkkel betenni?), de a többinél sincs sok értelme: ahogy nézem, mind a Hupikék törpikék cikk "A szereplők leírása" szakaszára mutatnak, holott abban a cikkben nincs is ilyen című szakasz. --Hkoala Pesce(Simbolo).jpg 2011. november 28., 21:44 (CET)

Mert az egyértelműsítőkre koncentrálok :D --Hkoala Pesce(Simbolo).jpg 2011. november 28., 22:04 (CET)

Valamilyen sorrendnek mindenképpen lennie kell. Ha más csoportosítási kritérium nincs, akkor jó a betűrend. --Hkoala Pesce(Simbolo).jpg 2011. december 1., 16:51 (CET)

Bjorn mackó

Szia! A szóismétléseket érdemes lenne megszüntetni vagy valahogy feloldani. Egyébként nem ismertem. --eLVe kedvesS(z)avak 2011. december 9., 15:15 (CET)

Ünnepek

Köszönöm, én Neked is hasonlókat kívánok! --Dj vita 2011. december 21., 15:04 (CET)

Neked is minden szépet és jót kívánok! - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. december 21., 15:31 (CET)

Köszönöm, viszont kívánom! --Pagonyfoxhole 2011. december 21., 15:35 (CET)

Köszi :D Viszont kívánok neked is hasonló jókat! :D Zastava S. Jugoslavije.png Szajci pošta 2011. december 21., 16:11 (CET)

Köszönöm. Neked is boldog ünnepeket. Hungarikusz Firkász Ide írkássz! 2011. december 22., 11:30 (CET)

re ünnepek

Kedves Vakondka! Köszönöm a jókívánságokat és én is áldott karácsonyt és békés, boldog új évet kívánok neked! --Hkoala Pesce(Simbolo).jpg 2011. december 21., 16:19 (CET)

re

Szia! Köszönöm a jókívánságokat! Szép, meghitt karácsonyt és boldog új évet kívánok! TomAndJerry vita 2011. december 22., 04:06 (CET)

Ünnepek

PostcardIBringYouAMerryXmas1910.jpg Kellemes Ünnepeket, Boldog Új Évet Kívánok én is Neked és Minden Szerettednek! - OsvátA Palackposta

Boldog karácsonyt!

Szia Vakondka! Köszi a jókívánságokat. Áldott karácsonyi ünnepeket és boldog új évet kívánok neked! FarkasgergelyPisces symbol.pngÜzenet 2011. december 22., 21:18 (CET)

Boldog karácsonyt...

Rakoscsaba church 6.JPG

...kívánok én is!--Rlevente Műemlék piktogram.jpg vita 2011. december 22., 21:45 (CET)

re karácsony

Szia! Köszönöm, és én is kellemes ünnepeket kívánok neked. --Trevor vita 2011. december 23., 13:57 (CET)

Köszönöm, és...

Hasonló jókat, egy hóeséses, jó hangulatú karácsonyt és egy remek új évet kívánok! :) nyiffi Dasyatis brevicaudata.jpgcsillagkapu 2011. december 23., 19:13 (CET)

K.k.ü.!

Ezüst esőben száll le a karácsony,
a kályha zúg, a hóesés sűrű;
a lámpafény aranylik a kalácson,
a kocka pörg, gőzöl a tejsűrű.

Kik messze voltak, most mind összejönnek
a percet édes szóval ütni el,
amíg a tél a megfagyott mezőket
karcolja éles, kék jégkörmivel.

Fenyőszagú a lég és a sarokba
ezüst tükörből bókol a rakott fa,
a jó barát boros korsóihoz von,

És zsong az ének áhítatba zöngve…
Csak a havas pusztán a néma csöndbe
sír föl az égbe egy-egy kósza mozdony.
Kosztolányi Dezső – Karácsony
Kellemes karácsonyi ünnepeket!--Istvánka Gnome-face-cool.svg posta 2011. december 24., 02:14 (CET)

Boldog Karácsonyt és Boldog Újesztendőt!

http://elfyourself.jibjab.com/view/QB8ejvAECEhtAHmgyzJK

--Mártiforrás 2011. december 24., 02:18 (CET)

Kellemes karácsonyt és boldog új évet! Szalakóta vita 2011. december 24., 16:52 (CET)

Re: Archiválás

Egyszerű. Itt van a 2011-es archív vitalapod: Szerkesztővita:Vakondka/Archívum/archív2. A saját vitalapodról kimásolsz mindent ide, lemented, a vitalapodról pedig kitörlöd. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. december 30., 21:18 (CET)

Re: közös

Szia! Van egy összwikis levelezőlista, ahova föl tudsz iratkozni, írj User:Tgrnek (azt hiszem, ő tud felvenni rá). - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. december 31., 08:55 (CET)

Ha van gmail-es mailcímed, azzal érdemes föliratkozni, és ott chatelni is lehet. - RepliCarter Chinese entertainment.jpg Hagyj üzenetet 2011. december 31., 08:57 (CET)

Visszatérés Vakondka/Archívum/archív2 felhasználói lapjához.