Vita:Baconi Incze Máté

Legutóbb hozzászólt JSoos 5 évvel ezelőtt a(z) Neve helyesen témában
Ez a szócikk témája miatt az Erdély-műhely érdeklődési körébe tartozik.
Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe!
Besorolatlan Ezt a szócikket még nem sorolták be a kidolgozottsági skálán.
Nem értékelt Ezt a szócikket még nem értékelték a műhely fontossági skáláján.
Értékelő szerkesztő: ismeretlen
Erdéllyel kapcsolatos szócikkek Wikipédia:Cikkértékelési műhely/Index

Neve helyesen szerkesztés

@Adam78: A baconi (!) nemesi előnév, s mint ilyen, nem való a címbe és nem hagyománykövető. Vezetékneve helyesen Incze, amiből meg a z-t nem illene kispórolni a hagyományos írásmód szabálya alapján. A komplett név mai formájában nemigen fordul elő, az évszázados források meg erre nem mérvadóak. A nagybaconiak viszont biztos jól tudják az odavalósi Incze családnév írását. Mi a véleményed? Voxfax vita 2015. április 4., 15:30 (CEST)Válasz

Halló, négy éve nem járt erre senki? Akkor belátásom szerint átmozgathatom? Voxfax vita 2019. február 25., 12:01 (CET)Válasz

A Inczével egyetértek, a "Baczoni" lehagyásával nem. A korban ez volt a jellemző névhasználat, nem feltétlenül csak a nemesek esetében. Pillants rá például a Kategória:Magyar református lelkészek vagy Kategória:Magyar református lelkészek kategóriákra, számos ilyent fogsz találni pl. Debreceni Ember Pál, Komáromi Csipkés György, Miskolczi Csulyak István, Bogáthi Fazekas Miklós stb. A szakirodalom is így használja. Nem csak lelkészekről van egyébként szó: itt van Apáczai Csere János vagy Szenczi Molnár Albert is. @Pasztilla: mi a véleményed? – Hkoala   2019. február 25., 16:20 (CET)Válasz

Nagyon hirtelenjében, mindenféle utánanézés nélkül: tudomásom szerint az utóbb felsorolt úriemberek (Szenczi Molnár, Apáczai, Komáromi Csipkés, Debreczeni Ember) esetében szó nincs nemesi előnévről, a kor szokása szerint felvették névelőzéknek származásuk helyét. Ha tényleges nemesi előnévről van szó, az más megítélés alá eshet. Pasztilla 2019. február 25., 16:35 (CET)Válasz
@Hkoala: Az ÚMÉL. és az ÚMIL. egyaránt Baconi Incze alatt hozza a család tagjait, azaz a név részének tekintik a nemesi előnevet. Pasztilla 2019. február 25., 20:33 (CET)Válasz
A nemesi előnév cikket kiegészítettem. Lehet, hogy a címét is át kellene mozgatni sima Előnévre? Tanulságos, hogy a debreceni előnevet régiesen véled beépültnek, mivel az ő korában nyilván cz-vel írták. De ha nem előnév, akkor miért követjük a mai helyesírást? Voxfax vita 2019. február 25., 17:45 (CET)Válasz
Fogalmam nincs, miért Debreceni, és miért nem Debretzeni (nem, nem „nyilván cz-vel”), arról sincs fogalmam, hogy ilyen nyakatekert izét, hogy a debreceni előnév régiesen beépült, hol adtam volna elő, még csak az előnév kifejezést sem használtam rá. Pasztilla 2019. február 25., 20:33 (CET)Válasz
Pár sorral feljebb ismételted Hkoala felsorolását: „Debreczeni Ember”. Voxfax vita 2019. február 26., 16:56 (CET)Válasz
@Pasztilla: Biztos vagy benne, hogy a nevet Baconi ként hozza a ÚMÉL és a ÚMIL? Csak mert a PIM is az UMÉL-re hivatkozik és ők cz-vel hozzák! JSoos vita 2019. február 26., 14:39 (CET)Válasz
Abszolút biztos, megnéztem bennük. Pasztilla 2019. február 26., 14:54 (CET)Válasz

Nagybaczoni Nagy Vilmos esetén volt erről hosszú vita a nyelvi kocsmafalon. Azt hogy beépült-e a névbe vagy sem, nem sikerült teljesen tisztázni, pedig szinte minden művét ezen a nevén jelentette meg, és így említik mindenhol. Végül a szócikk át lett nevezve. Itt mi indokolja, hogy ha nem épült be, akkor az előnév benne legyen a szócikk címében, de ami a még fontosabb kérdésb honnan veszed @Voxfax:, hogy nem épült be? JSoos vita 2019. február 26., 14:27 (CET)Válasz

Nem tudni, hogy beépült-e, de az általad „pontosított” forrásom szerint:

„Baconi Incze Máté (1679−1742) nagybaconi származású ref. lelkész, tanulmányait Nagybaconban, Székelyudvarhelyen és Kolozsvárt végezte. 1703-ban zilahi rektor. 1706-tól a franekeri egyetemet látogatta. 1707-ben hazatért, egrespataki lelkész, egyben Teleki Mihály udvari papja. 1709-től Máramarosszigeten szolgált. 1714-től Kolozsvárt a filozófia és a keleti nyelvek, 1717-től a teológia professzora. 1720-tól kolozsvári pap.”

Voxfax vita 2019. február 26., 16:56 (CET)Válasz

Ha nem tudni, hogy beépült, akkor mi alapján nevezted át? Egyes lexikonok cz- vel, míg mások (lásd fentebb) c-vel hozzák. Ha beépült, akkor Baczoni Incze Máté a jó szócikk cím, ha meg nem akkor, ahogy Nagybaczoninál, Incze Máté. NB. a "receptek.elte.hu" nem releváns forrás a névalak tekintetében, másrészt ők is az OSZK kéziratára hivatkoznak, amire én betettem a pontosabb forrást, az ugyanis közli az eredeti receptet is, és el van látva jegyzetekkel is, míg az általad betett forrás, csak egy mai nyelvű átirat. JSoos vita 2019. február 26., 17:26 (CET)Válasz
Visszatérés a(z) „Baconi Incze Máté” laphoz.