Vita:Jóban Rosszban

Legutóbb hozzászólt Assaiki 2 évvel ezelőtt a(z) Mondások a sorozatban témában
Ez a szócikk témája miatt a Tv-sorozatok műhelye érdeklődési körébe tartozik.
Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe!
Vázlatos Ez a szócikk vázlatos besorolást kapott a kidolgozottsági skálán.
Nagyon fontos Ez a szócikk nagyon fontos besorolást kapott a műhely fontossági skáláján.
Értékelő szerkesztő: Fordprefect (vita), értékelés dátuma: 2007. november 30.
Televíziós sorozatokkal kapcsolatos szócikkek Wikipédia:Cikkértékelési műhely/Index

Cím szerkesztés

Jóban-rosszban? SyP 2007. szeptember 20., 14:33 (CEST)Válasz

Helyesírásilag az lenne, de a Jóban Rosszban cím sajnos az alkotóktól ered, akik alighanem ugyanúgy nem ismerik a magyar helyesírást, mint a Jóbarátok (helyesen: Jó barátok) angol címének fordítója. Filmfan 2007. szeptember 20., 14:48 (CEST)Válasz

Nem jelent semmit. A Wikipédiában a magyar helyesírás szabályait alkalmazzuk, illetve külföldi címek esetén az adott nyelv akadémiai helyesírását, függetlenül a trendektől. – El Mexicano   (taberna) 2007. szeptember 20., 14:57 (CEST)Válasz

Tehát ne az eredeti, alkotók által adott címe maradjon, hanem a szabályos? És akkor pl. a L'ecsóval mi lesz? Buda vita 2007. szeptember 20., 22:11 (CEST)Válasz

Egyáltalán, honnan tudni, hogy feltételezetten analfabéta alkotói ezt a címet adták neki? Ha a főcímet nézem, ami itt van a cikkben jobboldalt, ott 2 sorban, csupa nagybetűvel szerepel, ebből képtelenség eldönteni, hogy nézne ki folyószövegben. – Alensha   üzi 2007. szeptember 20., 22:12 (CEST)Válasz

Így: Jóban Rosszban. TV2 hivatalos honlap, itt azért csak jól van írva – Aláíratlan hozzászólás, szerzője Buda (vitalap | szerkesztései)
„Jól”? :) A L’ecsóval mi a baj? – chery 2007. szeptember 20., 22:20 (CEST)Válasz
Semmi, csak ha mindent a helyesírás szerint akartok elnevezni és nem a saját - vagy hibás vagy nem hibás - eredetileg kapott címén, akkor több helyen is javítani kellene. Egy szó mint száz: szerintem a helyes, logikus (=jó :) cím 'Jóban Rosszban' lenne. Buda vita 2007. szeptember 20., 22:26 (CEST)Válasz
De ha egyszer helytelen, akkor miért lenne az a jó? Igen, minden egyes ilyen trendi hülye címet javítani kellene, jól mondtad, és én javítom is őket. Ugyanígy helytelen, amikor a címek minden elemét nagy kezdőbetűvel írják, ráadásul "angolszász idézőjelben". Ez egy lexikon, nem pedig a hülyeség és a trendi írásmód mintatára. Ha az alkotó nem ismeri a helyesírás szabályait, akkor tanulja meg. Bocs ezért a hőbörgésért, de egyébként is ki vagyok akadva a magyar médiumokra, mert egyszerűen lassan már egy értelmes magyar mondatot nem tudnak elmondani, akkora baromságokat mondanak néha a bemondók, hogy legszívesebben elzavarnám őket a világ végére (szerintem sokszor ők maguk sem értik, amiket mondanak). Nehogy már egy olyan bulvároldal legyen a példa, mint az RTL Klub... – El Mexicano   (taberna) 2007. szeptember 20., 22:36 (CEST)Válasz
médium? mióta jársz szellemet idézni? :) a többivel egyetértek. – Alensha   üzi 2007. szeptember 20., 22:57 (CEST)Válasz
A L'ecsó ötletes, és feltételezhető, hogy szándékosan nevezték el így, nem azért, mert nem tudnak helyesen írni... – Alensha   üzi 2007. szeptember 20., 22:29 (CEST)Válasz
Meg kell különböztetni az ötletes szójátékokat a szimplán csak helytelenül leírt címektől. Kicsit gondolkozzunk már el, a Jóban Rosszban így leírva milyen nyelvtani kategória? Egy mondat? Egy felsorolás? Csak így, írásjelek meg minden nélkül? Akárhogy is nézzük, semmilyen... két szó egymás mellé leírva, amelyek között semmiféle nyelvtani kapcsolat nincs... nem pedig cím. – El Mexicano   (taberna) 2007. szeptember 21., 09:42 (CEST)Válasz

A filmalkotás címének megváltoztatásáról (annak tilalmáról) az 1999. évi LXXVI. törvény rendelkezik! CsGábor vita 2008. szeptember 12., 10:51 (CEST)Válasz

Szerzői jogok!!! szerkesztés

Visszaneveztem, és kiraktam rá egy „Rögzültrossz” sablon. Remélem így mindenkinek megfelel. Amúgy minden szerző, író joga hülyének lenni, de ettől még a cím marad.– Ford Prefect 2007. november 27., 20:39 (CET)Válasz

A mű címének megváltoztatása – bármilyen indokkal – nem egyéb, mint a szerzői jog megsértése. CsGábor vita 2008. szeptember 12., 10:16 (CEST)Válasz

Átnevezés szerkesztés

Szerintem vissza kéne nevezni „Jóban Rosszban”-ra, de átnevezéssel nem engedi!– Ford Prefect vita 2007. november 30., 13:40 (CET)Válasz

Na ne kezdjük már megint!!! szerkesztés

Egyszer már el lett döntve, a vitalapon is, hogy azért, mert a médiában hülyeséget írnak, egy lexikonban illene betartani a helyesírási szabályokat. Olvassátok már el, hogy miket írtunk le előtte, ne nevezgessünk át értelmetlenül. A tv-ben pedig tanuljanak meg helyesen írni és beszélni, mert rájuk fér. – El Mexicano   (taberna) 2007. november 30., 16:54 (CET)Válasz

Elkészült azóta a „Sablon:Rögzültrossz” sablon. A TV2 honlapján az alábbi forma látható: Jóban Rosszban - nincs vita! Ez a sorozat címe, még akkor is, ha ez ökörség (ha Kdsfdjf a mű címe, akkor sem csinálunk belőle értelmes szót). Ugyanakkor egy diszkrét, de jól látható boxban látható (félkövér betűkkel!) a helyes forma, meg az indoklás. Lásd, pl.: Jóbarátok, Nemzeti Nyomozó Iroda, stb.

Szerintem ez a legjobb megoldás: a szerzői jogok sem sérülnek, és mégse mentünk el mellette szó nélkül.– Ford Prefect 2007. november 30., 17:29 (CET)Válasz

Mellesleg a vitalap szerint te döntötted el!– Ford Prefect 2007. november 30., 17:36 (CET)Válasz

Szerintem ez nem szerzői jogok kérdése. Ha most tegyül fel (sajnos előfordul, nem is ritkán, azért jó példa), egy CD-ben egy dalszöveg tele van helyesrási hibákkal (és nem direkt, hanem tudatlanságból) és én azt valahol leírom helyesen, akkor szerzői jogokat sértek? Nem hinném. A sablon jó ötlet, viszont akkor is a helyesírásilag korrekt címen szerepeljen a cikk és úgy kell rátenni a figyelmeztető sablont. Arról nem beszélve, hogy a film címéből, mivel egy grafikus alkotás, eleve nem lehet megállapítani, hogy az hogy van leírva. – El Mexicano   (taberna) 2007. november 30., 17:40 (CET)Válasz

Megfordítom feltevésed: Írok egy novellát, helyenként szándékos helyesírási hibákkal ellátva (mondjuk így akarom a népies nyelvet kiemelni, pl.: Móricz Zsigmond: Tragédia). Amikor lemásolod, kijavítod a hibákat???

Ismétlem: A TV2 honlapján az alábbi forma látható: Jóban Rosszban!– Ford Prefect 2007. november 30., 17:47 (CET)Válasz

Teljesen más a szándékosan eltorzított alak, ahogy a vicces szójáték is. Az szintén nem mérvadó, hogy egy honlapon hogy szerepel a cím, sok esetben a CD-ken is helytelenül szerepel a cím, mégis helyesen címezzük itt meg. Én csak azt szeretném elérni, hogy ne vegyük át a médiától a hülyeséget... ne utánozzuk a rosszat, hanem inkább törekedjünk a helyes, lexikonszerű fogalmazásra, beleértve a címadást is. Sajnos, akik a honlapokat szerkesztik, még ha hivatalos honlap is, állítom neked, hogy soha életükben kezükbe nem vettek egy helyesírási szabályzatot, néha egészen elkeserítő dolgokat látok a hasonló bulvároldalakon. – El Mexicano   (taberna) 2007. november 30., 17:54 (CET)Válasz

Tényleg elkeserítő, ebben igazad van. De a cím (v. intézménynév) átírása miatt pert is indíthat az érintett. Csak annyit mond, hogy ő nem hülye, hanem szándékosan írta így. Erre van a sablon (gondolom időközben megnézted). Szerintem tökéletesen jó megoldás, még a vonatkozó szabály is belehelyezhető!– Ford Prefect 2007. november 30., 18:01 (CET)Válasz

Szerinted mit akarhat művészetileg kifejezni a Jóban Rosszban? Ez egy nyilvánvaló elírás, rossz másolás a főcímről, ahol esztétikai okokból van így. Ha ehhez akarunk ragaszkodni, akkor csupa nagybetűs JÓBAN ROSSZBAN kell, hogy legyen (szívecskével a B betű helyén). – Alensha   üzi m 2007. november 30., 18:57 (CET)Válasz
Sőt:
JÓBAN
ROSSZBAN :)))
El Mexicano   (taberna) 2007. november 30., 19:01 (CET)Válasz
már akkor ne álljunk meg itt...
 AN
ROSSZBAN
Alensha   üzi m 2007. november 30., 19:23 (CET)Válasz
Ez tetszik! :-)– Ford Prefect 2007. november 30., 19:43 (CET)Válasz
csak a címben sajnos technikai akdályai vannak, hogy így írjuk :) – Alensha   üzi m 2007. november 30., 20:45 (CET)Válasz

Én nem mondtam, hogy akármit is ki akar fejezni! Ha elírás (szerintem is az: egyszer elírták és úgy maradt), akkor a TV2 ezt következetesen teszi, lásd: itt ˙(nem a logóról beszélek!)Ford Prefect 2007. november 30., 19:18 (CET)Válasz

aki nem tud valamit, az többnyire következetesen nem tudja :) – Alensha   üzi m 2007. november 30., 19:23 (CET)Válasz

Ebben lehet valami, de én még mindig a sablonos javítás híve vagyok.– Ford Prefect 2007. november 30., 19:43 (CET)Válasz

A Wikipédiának felelőssége van az olvasóival szemben, ez nem valami bulvárlap, hanem ismeretet terjeszt, ezért nem szeretném, ha a hülyeséget erősítenénk meg az olvasókban. – Alensha   üzi m 2007. november 30., 20:45 (CET)Válasz
Egyetértek! – El Mexicano   (taberna) 2007. november 30., 21:17 (CET)Válasz

OK! Akkor rajta: nevezzétek át az összes érintett lapot: A kockásfülű nyúl, A sebhelyesarcú, A táncz, Feketeszárú cseresznye, Internet Szolgáltatók Tanácsa, Jóbarátok, Másfélmillió lépés Magyarországon, Nagy Budapest Törzsasztal, Nemzeti Nyomozó Iroda, stb. Legyünk következetesek, különben jöhet a kérdés: Mi alapján döntjük el, hogy melyik marad eredeti formában, és melyiket nevezzük át?

Szerintem nem 2-3 embernek kéne eldönteni ezt.– Ford Prefect 2007. december 1., 08:54 (CET)Válasz

Ez több különböző eset:

  • A kockásfülű, A sebhelyesarcú, Jóbarátok, Másfélmillió lépés: ezeknél valszeg ez a hivatalos nevük, míg a JR-nél csak nem lehet eldönteni a főcímből, hogy mire gondoltak. Különben meg a helyesírási durvaságnak is vannak fokozatai, ezek közül valahogy egyik se olyan szemsértő, mint a Jóban Rosszban.
  • A táncz: ez nem helytelen, hanem régies, az akkori helyesírásnak megfelelt. A JR semmilyen helyesírásnak nem felel meg, a mainak, ami érvényes kellene, hogy legyen rá, semmiképpen.
  • Cseresznye: (itt majdnem azt írtam, hogy a növénynevekhez nem értek :)) Nem tudom, amikor keletkezett a mű, milyen helyesírás volt érvényben. És ez se annyira szemsértő, mint a JR.
  • Nyomozóiroda, netszolgáltatók: Hát ezek elég gázosok szerintem, de volt ilyen megegyezés, hogy intézménynél a jogilag bejegyzett név számít, asszem, van valami jogi jelentősége is...
  • Nagy Budapest Törzsasztal: szintén nem olyan bántó, mint a JR, valahol érthető a névadók szándéka, hogy a név mindhárom eleme nagybetűs legyen, esztétikai okból. Felfogható afféle intézménynévnek is, azok minden eleme nagybetűs szokott lenni, bár nem tudom, hogy ahol kötőjel kellene bele, ott ez miben módosul. – Alensha   üzi m 2007. december 1., 23:18 (CET)Válasz

Ha szerintetek az nem mérvadó, hogy a jogtulajdonos (TV2) egy oldalon hétszer (!) úgy írja le a sorozat címét, hogy Jóban Rosszban, akkor mindegy.– Ford Prefect 2007. december 2., 08:20 (CET)Válasz

Nem mérvadó. Ha húszmilliószor írja le, akkor sem mérvadó, mert helytelen. Egy enciklopédiában pedig illik betartani a helyesírási szabályokat, akárki akármit is mond. Mint mondtam, nem a bulvároldalak „helyesírására” kellene hagyatkozni. Fogadom neked, hogy akármelyik hasonló tv vagy magazin oldalára belépnék, ezen kívül még száz helyesírási vagy stilisztikai hibát találnék. – El Mexicano   (taberna) 2007. december 8., 13:46 (CET)Válasz

Egyébként meg a többi Wikipédia-cikk helyesírásához képest is mérlegelni kell. Most az hogy nézne ki, hogy a feng shuiról meg a kyokushinról, amik szakterületükön így elterjedt kifejezések, a senki által nem használt „fengsuj” és „kjokusin” alakban van cikkünk a szent helyesírás értelmében, Belaruszról Fehéroroszország néven van cikkünk, mert végül is kit érdekel az a tízmillió ember, akiket lealázunk vele, ellenben egy huszadrangú sorozat analfabéta producerének a véleménye az szent, akkor már dobjuk sutba az akadémiai helyesírást, aminek minden mást fel lehet áldozni, csak ezt nem... – Alensha   üzi m 2007. december 8., 17:17 (CET)Válasz
és az egyébként hogy jött össze, hogy a cikk meg a vitalap más néven van, vagy ez direkt afféle kompromisszum? :D – Alensha   üzi m 2007. december 8., 17:18 (CET)Válasz

hát nem tudom, szerintem valami hiba csúszott a rendszerbe...– El Mexicano   (taberna) 2007. december 8., 17:21 (CET)Válasz

Úgy, hogy ez a redirekt vitalapja, aminek a "cikk" része rögtön eltanácsol a ehyles címre - ahol, mint látni lehet, nincs vitalap :) Pupika Vita 2007. december 8., 17:38 (CET)Válasz

Nem arról van szó, hogy a bulvároldalak helyesírását fogadjuk el, hanem arról, hogy a címek MINT CÍMEK (nem győzöm eléggé hangsúlyozni) helyesírása érzékeny terület, mert a fantázianevekkel határos, ahol viszont gyakorlatilag teljes a szabadság, vö. Plusssz, Mammut és társaik.

De erről nem itt kéne beszélnünk, hanem az ide tartozó sablon vagy kategória vitalapján, hogy EGYSÉGESEN dönthessünk az ide vágó cikkekről, és ne egy-egy cikket rángassunk ide-oda, a "ki az erősebb" vagy a "ki a gyorsabb" elve alapján. Ádám 2007. december 8., 17:53 (CET)Válasz

De ennél pont az a helyzet, hogy valószínűleg nem szándékosan írták így, hogy valami művészi akármit kifejezzenek vele, hanem egyszerű tudatlanságból. És nem biztos, hogy lehet egységesíteni, mert minden eset külön elbánást érdemel, akár azt is figyelembe véve, hogy mennyire gázos a helyesírása, mert ezé NAGYON. (Vigyázz, személyeskedés jön.) Pont te, aki nyelvész vagy, hogy tudsz egy ilyen alak mellett kiállni? – Alensha   üzi m 2007. december 8., 18:01 (CET)Válasz
Teljesen egyetértek Alenshával. Alensha, tudod mit? Csináljunk egy felmérést, nézzünk meg pár cikket az RTL Klub vagy a TV2 oldalán, hány helyesírási hiba van benne... – El Mexicano   (taberna) 2007. december 8., 18:06 (CET)Válasz
Jajjajjaj, azokra én cak akkor megyek, ha van itthon nyugtató... :D – Alensha   üzi m 2007. december 8., 18:25 (CET)Válasz

Még valami: a különbség kb. az a fengsuj, kjokusin stb. meg ezek között, hogy az előbbiek köznevek, amelyek valamely fogalomra, halmazra utalnak (az írásmódtól függetlenül), az utóbbiak meg tulajdonnevek, amelyek egyedre utalnak, címkeként működnek (ezt jelöli a nagybetű is), és nem a jelentésüket vesszük figyelembe, mert attól már eltávolodtak, hanem a referenciájukat. Ádám 2007. december 8., 18:36 (CET)Válasz

  támogatom Jóban Rosszban: A címeknél szerintem egyáltalán nem szabad helyesírási (népnevelő?) elveket alkalmazni! Egy részt ilyen alakban van port.hu-n, mindenhol. Másrészt nem szabad a szerző művészi (hogy jelenesetben a sorozat mennyira az az más kérdés) kifejezési jogát csorbítani! Ugyan azt kell alkalmazni mint a Jóbarátok-nál!– Beyond silence   2008. január 13., 12:53 (CET)Válasz

Ez így már teljesen értelmetlen! szerkesztés

Szerintem le kéne zárni ezt a vitát, mert nem jutunk vele semmire! Megoldás: kérjetek állásfoglást a tv2-től, hogy kell írni (avagy ragaszkodnak-e a hibás, de általuk használt formához, vagy megengedik-e, hogy egyszerűen lehülyézzük őket)!
Szerintetek mi lesz a válasz?– Ford Prefect vita 2007. december 9., 08:35 (CET)Válasz

Az ötlet nem rossz, és erre már én is gondoltam :) De van egy olyan érzésem, hogy a válasz a legjobb esetben semmi nem lenne, mert nem szokásuk válaszolni a levelekre, ami sajnos megszokott a magyar médiától. A másik meg, még ha válaszolnának is, szerintem a kérdés el sem jutna ahhoz a személyhez, aki érdemben válaszolni tudna (monjuk ez a megalkotó lenne). Legfeljebb azt mondanák, hogy nézzük meg, ahogy a weboldalon van. – El Mexicano   (taberna) 2007. december 9., 10:37 (CET)Válasz

Megy a megbeszélés a helytelen írású címek kategóriájának vitalapján, légyszi érveljetek!! – Alensha   üzi m 2007. december 9., 14:42 (CET)Válasz

A WP:KF-HE lapon indítottam egy külön témát Adam78 javaslatára. – El Mexicano   (taberna) 2007. december 9., 14:43 (CET)Válasz

licensed? szerkesztés

Is this original Hungarian production or licensed programme? I'm asking because there's medical drama on Polish TV since 1999 "Na dobre i na zle" http://www.imdb.com/title/tt0262975/ which is translated to English as "For better and for worse" https://en.wikipedia.org/wiki/Na_dobre_i_na_z%C5%82e , very similar to this one "Jóban rosszban": http://www.imdb.com/title/tt0446224/ "For Better or Worse". Sorry, I don't speak any Hungarian but I haven't found any Polish words on this page or any mention of Poland that would indicate licence. This page only mentions German show as inspiration. Errarel vita 2015. május 20., 21:03 (CEST)Válasz

Yes, this is an original Hungarian production, with Hungarian authoresses: Krisztina Goda, Edit Zakál and Zsófia Keil (in Europian name-order). Voxfax vita 2015. május 21., 08:37 (CEST)Válasz

Csúcsüzem szerkesztés

Ebben a változatban 74 változtatás vár ellenőrzésre. A közzétett változat ekkor volt ellenőrizve: 2020. január 19. Kitartóan megy az értelmetlen meló. OsvátA Palackposta 2020. február 21., 16:59 (CET)Válasz

Mondások a sorozatban szerkesztés

A Mondások a sorozatban szakasz szerintem nem enciklopédikus tartalom, és szerintem nem való a cikkbe. – FoBe üzenet 2021. december 16., 22:26 (CET)Válasz

A szakaszt most töröltem. Ha valaki szerint mégis szükség lenne rá, lehetőleg bocsássa vitára itt, mielőtt visszateszi. FoBe üzenet 2021. december 17., 22:23 (CET)Válasz

@Zoltanakos: megtennéd, hogy megindoklod, miért vontad vissza a szerkesztésemet? – FoBe üzenet 2021. december 18., 20:49 (CET)Válasz

Hosszú időn keresztül gyűjtöttük a vicces mondásokat, eddig senkit nem zavart. Te eddig talán soha nem írtál a Jóban rosszban oldalra, most meg kitörlöd mások munkáját. Szeretném ha maradna, ezért tettem vissza az általad törölt részt. Köszönöm. Zoltanakos vita 2021. december 19., 18:52 (CET)Válasz
@Zoltanakos: Értem és elismerem, hogy munka volt összeszedni ennek a szakasznak a tartalmát. Ez ugyanakkor nem változtat azon, hogy a Wikipédia a könyveket, filmeket és más műveket enciklopédikus tartalomként kezeli. A vicces mondások gyűjteménye nem információt ad át, hanem szórakoztat, emiatt pedig szerintem nem való a Wikipédiába. Ezzel nem a munkád létjogosultságát tagadom, csupán azt, hogy az enciklopédiába lenne való. (El tudom képzelni például, hogy a Wikidézet projektbe beleillene, vagy valamely rajongói oldalra vagy Fandomra lehetne kitenni.) FoBe üzenet 2021. december 19., 22:27 (CET)Válasz
@Zoltanakos: Továbbra is örülnék, ha előadnád az indokaidat, hogy szerinted miért indokolt, hogy ez a szakasz szerepeljen a cikkben. Az „eddig senkit nem zavart” engem nem győzött meg. – FoBe üzenet 2022. január 21., 23:29 (CET)Válasz

Mivel továbbra sem hangzottak el érvek arra vonatkozóan, hogy ez a szakasz miért lenne enciklopédikus tartalom, ismét töröltem. Lehetőleg ne legyen vita nélkül visszaállítva. – FoBe üzenet 2022. február 10., 20:34 (CET)Válasz

Egyértelműen unenciklopédikus, és nem mellesleg teljesen szubjektív, "se eleje se vége"-lista. Egyetlen igazi indok se hangzott el, hogy miért kéne ezeknek helyet biztosítanunk a cikkben. Szerkesztések előtt nem árt legalább tisztában lenni azzal, hogy mit jelent az "enciklopédia" kifejezés, visszavonogatások előtt pedig ez hatványozottan igaz. - Assaiki vita 2022. február 10., 21:40 (CET)Válasz

Visszatérés a(z) „Jóban Rosszban” laphoz.