Vita:Káldi György

Aktív megbeszélések
Ez a szócikk a következő műhely(ek) cikkértékelési spektrumába tartozik:
Életrajzi szócikkek (bővítendő besorolás)
Crystal personal.svg Ez egy életrajzi szócikk.
Bővítendő Ez a szócikk bővítendő besorolást kapott a kidolgozottsági skálán.
Közepesen fontos Ez a szócikk közepesen fontos besorolást kapott a műhely fontossági skáláján.
Értékelő szerkesztő: Andrew69. (vita), értékelés dátuma: 2013. február 4.
Életrajzi szócikkek Wikipédia:Cikkértékelési műhely/Index
Irodalmi témájú szócikkek (bővítendő besorolás)
P literature.svg Ez a szócikk témája miatt az Irodalmi műhelyek érdeklődési körébe tartozik.
Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe!
Bővítendő Ez a szócikk bővítendő besorolást kapott a kidolgozottsági skálán.
Nagyon fontos Ez a szócikk nagyon fontos besorolást kapott a műhely fontossági skáláján.
Értékelő szerkesztő: Andrew69. (vita), értékelés dátuma: 2013. február 4.
Irodalmi témájú szócikkek Wikipédia:Cikkértékelési műhely/Index

Elterjedés és hatásSzerkesztés

„Az 1626-ban Bécsben megjelent első teljes katolikus magyar nyelvű Szent Biblia általánosan elterjedt és jelentősen hatott a magyar irodalmi nyelv fejlődésére.” --- Tudomásom szerint épp ellenkezőleg. Egyáltalán nem terjedt el általánosan - még későbbi revíziói sem (sajnos most forrást nem tudok, de a Károli 60. kiadása környékén volt kb a 3. Káldy - és - ebből fakadóan - „jelentősen” sem hatott a magyar nyelvre. (Ennek ellenére természetesen igen komoly és jó fordítások vannak benne.)

Nagyon-nagyon szükségszerű volna a ma már mindenhonnan kihagyott, de nagyon-nagyon fontos „Előszó” említése, vagy egyenesen betétele a cikkbe. Ugyanis csak az mutatja, mi volt a fordítás eredeti intenciója. – eLVe kedvesSzavak 2009. április 22., 12:57 (CEST)

Ilyenkor nem árt egy {{lektor}}(?) sablont tenni a cikkre, ami tájékoztatja az olvasót, hogy vannak aggályok a cikkel kapcsolatban. – Hkoala   2009. április 22., 13:43 (CEST)

Köszönöm. Egyelőre még nem tm, melyik sablon mire való, meg mikor szokás beilleszteni. – eLVe kedvesSzavak 2009. április 22., 13:59 (CEST)

Székely Tibor szerint a Káldi Biblia nem egyből lett a magyar irodalmi nyelv része, csak később. Az itt található linkben olvasható is: 1. Kazinczy amikor kritizálja Verseghyt ellenpéldaként Káldi Györgyöt hozza fel, akinek a nyelvezetét tökéletesre sikeredettnek tartja. Impera vita 2014. január 20., 09:01 (CET)

Visszatérés a(z) „Káldi György” laphoz.