Vita:Tulipán

Legutóbb hozzászólt 80.253.189.210 14 évvel ezelőtt a(z) Személyes támadás témában
Ez a szócikk témája miatt a Növények műhelye érdeklődési körébe tartozik.
Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe!
Besorolatlan Ezt a szócikket még nem sorolták be a kidolgozottsági skálán.
Nem értékelt Ezt a szócikket még nem értékelték a műhely fontossági skáláján.
Értékelő szerkesztő: ismeretlen
Növénytani szócikkek Wikipédia:Cikkértékelési műhely/Index

Nincs egy paleográfus a közelben? – Nullextrakadémia vita 2008. február 6., 16:34 (CET)Válasz

– Kérdezte a kibic.– Immanuel 2008. február 6., 17:33 (CET)Válasz
Legyen a te hited szerint. – Nullextrakadémia vita 2008. február 6., 17:36 (CET)Válasz

A szócikk szerkesztéssel kapcsolatban az alábbi gond adódott. De csak szerényen merem megkérdezni, legalább két wikis-zseni árnyékában (Data Destroyer, Misibacsi) , hogy az alábbi 1. pont nem igaz, vagy a 2. pont tartalmaz téves információt! A kettő együtt nem működik! A Kettő az egyben az valami más…

Elterjedése, élőhelye 1. Európában is találatunk őshonos tulipánfajokat. A Kárpát-medencében négy faj él vadon, 2. A Török Birodalom terjeszkedésével jutott el Európába, ahol korábban nem ismerték.

Felhívom minden buzgó szerkesztő figyelmét, hogy hamis, téves adatokat, lehetőleg ne konzerváljanak, s azért mert valaki nem regisztrált szerkesztő, még nem vele szórakozni! Forrás megjelölés közben gusztustalan, vandál dolog törölni más munkáját, azt gondolom! 80.253.189.210 üzenőlapja  2008. október 26., 23:33‎ (CET) (A hozzászóló azonosítóját és a megjegyzés időbélyegét egy másik szerkesztő pótolta. Lásd: Wikipédia:Aláírás)Válasz

Érme ki szerkesztés

Az érmeket kivettem, itt keveredés esete forog fenn a liliommal: [1] Data DestroyerMi fáj, gyere mesélj... 2008. október 27., 15:23 (CET)Válasz

A tulipán korai Kárpát-medencei és ázsiai előfordulása alcím 2. bekezdés 8-9. sorában olvasható

Amint tapasztaltam, nehézséget okoz számodra a mondatok olvasása, de leginkább a benne lévő szavak értelmezése, ezért segítségül megadom az általad már megint meggondolatlanul, felelőtlenül, - kútfőben hivatkozott - törölt adatok pontos hivatkozását... Remélem a tulipán korai Kárpát-medencei és ázsiai előfordulása szöveg után, még 8-9 sort képes vagy lefele számolni, s ott található az érmékre való hivatkozás!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! VANDÁL törlésedet visszaállítottam, most 24 óra pihenőre kárhoztatsz!!!!!???? tanulni, tanulni, tanulni, olvasni, olvasni, olvasni!!!!!!!! üdv 87.97.71.2 (vita) 2008. október 28., 10:49 (CET)Válasz

Utoljára szólok a hangnemet illetően. A következő blokk már nem 24 óra lesz. A helyedben komolyan elgondolkoznék ezen.

Mindamellett: nem vettem ki forrással ellátott részt, a forrást az érmekre most tetted fel. Lesz egy kis időm ma este, és alapos forráskritikával fogok élni az összes, általad hozott linkre, de most sajna nincsen. Data DestroyerMi fáj, gyere mesélj... 2008. október 28., 10:59 (CET)Válasz

Jé, tényleg most tettem oda? de jó megfigyelő vagy... - ezért írtam, hogy tanulni,...., olvasni,... - hiszen az első sornál már szerepelt, s gyakorlatilag az összes, a tulipán magyar vonatkozású megjelenésére forrásként használható. Csak azért kerestem más forrásokat is, mert már megtapasztaltam szigorod! 87.97.71.2 (vita) 2008. október 28., 11:29 (CET)Válasz

Szigorom kőkemény :) Igen, most tetted oda, azt pedig, hogy az összes tulipán-megjelenéshez forás a könyv, te esetleg tudod, de az olvasó nem. Ahhoz a bekezdéshez nem volt forrás, ezért került ki. Az, hogy most pótoltad, szép dolog, az viszont, hogy azt írod, hogy forrással ellátott szövegrészt vettem ki (ami nem igaz) már nem annyira. Mindamellett este ízekre szedem szegény forrásaid, rengeteg másik forrással megtámogatva, hogy miért nincs tulipán mindenhol, ahol te látni véled. Ebből talán az is nyilvánvaló lesz, hogy a "tanulni" és "olvasni" jótanács e téren nálam már talán túlzás kicsit :) Egy jótanács még: elég, ha ide írod a válaszod, a vitalapomra felesleges, látom itt is. Data DestroyerMi fáj, gyere mesélj... 2008. október 28., 11:35 (CET)Válasz

tulipán szófejtés!!!!!! szerkesztés

Azt gondolom, hogy minden szerkesztőnek az objektivitásra, s a kettős mérce alkalmazásától való tartózkodásra kell törekedni! Mire lehet vélni egy olyan személy irogatásának mozgatóit, aki folyamatosan a fenti elv ellen tesz? Hogyan lehet, törölni, egy forrással megjelölt részt, a tulipán szó eredetével kapcsolatban, mert neki személy szerint más a véleménye, s hagy a szócikkben forrással nem igazolt szakaszt, csak azért, mert azzal esetlegesen egyetért!!!! Ez ámokfutás!!!!!!! S ki állítja meg az ámokfutót? S ez a személy a „wikitanács” tagjai is volt!!!! Hihetetlen…. 80.253.189.210 (vita) 2009. május 3., 14:12 (CEST)Válasz


Személyes támadás szerkesztés

Tisztelt Nagyérdemű Wikis Szerkeztők! Az alábbi személyes támadás ért a Tulipán a magyar népművészetben szócikk irogatása kapcsán. Data Destroyer nem tudom miért vív folyamatos harcot a szócikk ellen! Már többször fenyegetőzött a szócikk átírásával, bár azt hiszem annyi hiteles forrás megjelölés van hozzáfűzve, hogy számomra elég nehéznek tűnik az átírása, amennyiben nem VANDÁLKODIK s forrásokat jelöl meg az állítása igazolása véget! „Anyám nem ír baromságokat a szócikkekbe, így szegény nem is érdemli ki, hogy így beszéljenek vele.” – Sajnálom az illető Édesanyját, s az előző idézet is Data Destroyer-t minősíti, hiszen a sorok között kódolva van, hogy amennyiben az Édesanyja „baromságokat” ír a wikibe, akkor Ő is megkapja a magáét! Kérem, hogy hathatósan járjanak el a nagyszájú illetővel szemben! Nem azért tévedek ide, alkalmanként hogy ilyen pitiáner, kisstílű vitákba keveredjek! Köszönettel 80.253.189.210 (vita) 2009. március 29., 17:52 (CEST)Válasz

Most találtam, hogy az erősen vitatható egyén, milyen komoly „beosztást” nyert a portálon! Ezért ide is bemásoltam tájékoztatás képen! 87.97.71.2 (vita) 2009. március 30., 09:59 (CEST)Válasz

Alábbiakban a vita története olvasható:

A(z) „Tulipán a magyar népművészetben” laptörténete (akt) (előző) 2009. március 23., 15:52 Data Destroyer (vitalap | szerkesztései) (12 958 bájt) (lektor be, nem minden palmetta tulipán, hogy a fene enné meg az összes elborult agyú sumermagyar vadbarmot) (visszavonás)

Data Destroyer (vitalap) Tulipán a magyar népművészetben [szerkesztés] (akt) (előző) 2009. március 23., 15:52 Data Destroyer (vitalap | szerkesztései) (12 958 bájt) (lektor be, nem minden palmetta tulipán, hogy a fene enné meg az összes elborult agyú sumermagyar vadbarmot) (visszavonás) Remélem a kedves Édesanyáddal is ezt a stílust folytatod! 80.253.189.210 (vita) 2009. március 29., 16:37 (CEST)

Szerkesztővita:80.253.189.210Tulipán [szerkesztés] Anyám nem ír baromságokat a szócikkekbe, így szegény nem is érdemli ki, hogy így beszéljenek vele. A tulipános cikk még ma átírásra kerül, ha már a sok vakegér nem képes megkülönböztetni a palmettátóla a tulipánt. Addig is lektorsablon kerül rá. Data DestroyerMi fáj, gyere mesélj... 2009. március 29., 17:04 (CEST)

Nem törölni kellene, a beírásom, hanem amennyiben nem ide való, akkor átirányítani egy olyan részre, ahol hathatós segítséget remélhetek a fenti általam vázolt témában!!! Egyébként szerintem a „wikitanácsról” is egy bizonyítvány, hogy olyan tagja volt, még ha rövid időre is, aki véleményem szerint teljesen szubjektív módon kezeli a szerkesztési elveit!!! 80.253.189.210 (vita) 2009. május 3., 14:34 (CEST)Válasz

Az alábbi szerkesztésem sem volt elfogadható a számára, a tulipán szófejtésével kapcsolatban, találtam rá az alábbi citált részre, forrást megjelölve, s a korábbi egyoldalú szakaszhoz a forrás? Jelet tettem. „A tulipán neve a fárszi (perzsa) „toliban” szóból származik, mivel alakja hasonlít az iszlám világban használt fejfedőre, a turbánra.{forrás?} Andrássy Kurta János a Magyar Népművészet ősisége című, s a Magyar Történelmi Szemlében megjelent tanulmányában hivatkozik a következő szófejtésre: "Dr. Novotny sumír összetett szónak tartja: til (tal-tul) = teljes, pa = (bar-ból) = fény, ragyogás, a-ni (an) = övé. Tulipaani = teljében ragyogó vagy teljes fényű. A finn-ugorból is hasonló formával és tartalommal levezethetjük el: finn nyelvben: tul, tuli = tűz, finn: paista = ragyogás. Tuli-pa-(ista) = tűzragyogású. (Mivel a zárójelbe tett ista szó azonosítható a sumír íz, izi vagy az akkádos isatu = tűz, úgyszintén a magyar izzó, izzás szavakkal, talán tűzfényben izzó. Ezt a fejtegetésünket támogatja a fentebb idézett csángó székely népdal utolsó sorainak szintén Tímár Máté által lejegyzett változata: Ugy jötte en, ahogy Isten engedt Tulipánnak tűzpirosa helyett. Mindebből következtethetjük, hogy tulipán szavunk és motívumunk ősi eredetű és kultikus tartalmú szimbólumra utal, ami a hajdani nap-kultusz emlékét őrzi." [2] Régies magyar neve: tulipánt.”

A tulipán neve a fárszi (perzsa) „toliban” szóból származik, mivel alakja hasonlít az iszlám világban használt fejfedőre, a turbánra [2]. Régies magyar neve: tulipánt. Számára ez így elfogadható

A nagy tudású szerkesztő társ számára ez elfogadhatatlan volt, hiszem a forrásomban csak a Magyar Tudományos Akadémia Számítástechnikai és Automatizálási Kutatóintézete szerepel, s mint olyan természetesen nem a legautentikusabb nyelvészeti kérdésekben… Természetesen az általa citált Hungarian Human Rights Foundation - HHRF (Magyar Emberi Jogok Alapítvány) népújság rovatában közöltek a téma autentikus szakértője, így maradhat! Kérem, a nem kettős mércét alkalmazó szerkesztők segítségét, hogy hasonló esetek minél kevésbé mérgezzék a jobbítás szándékával írogató emberek munkáit! 80.253.189.210 (vita) 2009. május 3., 14:53 (CEST)Válasz

Visszatérés a(z) „Tulipán” laphoz.