Wikipédia:Javaslatok kiemelt szócikkekre/Apollo–11

Az alábbi megbeszélést/szavazást/vitát lezártuk. Kérjük, ne módosítsd!
A további hozzászólásokat a témának megfelelő fórumra vagy vitalapra írhatod. Ezt a szakaszt többet ne szerkeszd!


Kezdete: 2009. szeptember 25., vége: 2009. november 10.

Apollo–11 (A kiemelt státuszt megkapta: 2009. 10. 16.) szerkesztés

Saját jelölés

A világ egyik legnagyobb jelentőségű történelmi, technikatörténeti eseménye, amely méltatlanul kevés információt tartalmazott, ezért kevés figyelem irányult rá. Viszont nagyon jól felhasználható történelemórákon, kiselőadásokhoz, vagy akár a tanárnak, akár a diáknak órára való felkészüléskor. A kiemelt jelölés ennek a felhasználásnak az ösztönzője lehetne. Moonwalkr 2009.08.18. 12:04 (CEST


A hozzászólások formája

{{tanú}}(?)  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom
{{megjegyzés}}(?)  megjegyzés
{{kérdés}}(?)  kérdés
{{szükséges}}(?)  Szükséges változtatás:
{{jó lenne}}  Jó lenne a következő változtatás:
{{megtörtént|1 = ~~~~}}  A változtatás megtörtént ~~~~

A teljesülést (alapesetben) csak az a szerkesztő igazolhatja, aki az igényt jelezte, mégpedig úgy, hogy a sablont aláírja {{szükséges|~~~~}} vagy {{jó lenne|~~~~}} formában.

Alternatíva: a „szükséges” vagy a „jó lenne” sablont arra is le lehet cserélni, hogy {{megtörtént|~~~~}}.


A kötött feltételek listája szerkesztés

Összehasonlítás az eddig kiemelt cikkekkel szerkesztés

Ellenőrzendő:
  • A cikk minden tekintetben eléri az általam ismert kiemelt cikkek általános színvonalát.

Kiemelt szócikkek

Ennek a pontnak a tanúsításához legalább 5 aláírás szükséges!

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Szajci reci 2009. szeptember 25., 07:20 (CEST)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom--HoremWebHoremWeb ḏd md.w jn: szavak mondásaszavak mondása 2009. szeptember 27., 00:34 (CEST)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom L AndrásItt megtalálsz 2009. szeptember 27., 15:40 (CEST)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax vita 2009. szeptember 27., 19:35 (CEST)[válasz]
  5.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítomVadszederkeMágika 2009. szeptember 29., 20:44 (CEST)[válasz]
  6.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítomSzaszicska vita 2009. október 1., 22:15 (CEST)[válasz]
  7.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítomDenesFeri vita 2009. október 16., 14:18 (CEST)[válasz]

Források szerkesztés

Ellenőrzendő:
  • Az állítások és a források egymáshoz rendelése világos.
  • A cikk minden állításához hozzá van rendelve egy vagy több forrás, és
  • ezek a forrásmegadások elég részletesek ahhoz, hogy egy ellenőrzést lehetővé tegyenek.
  • A források megbízhatónak tekinthetőek.
  • A szúrópróba jellegű ellenőrzések azt mutatják, hogy a cikk tartalma levezethető a forrásokból.
  • A fordításon alapuló részek szöveghűek.
  • A források cite-sablonokkal vannak megadva (pl. {{cite web}}(?), {{cite book}}(?) stb.)
  • Az internetes források linkjeinek működőképeseknek kell lenniük és a jelölt információt tartalmazó oldalra kell mutatniuk. (Indoklás: sok webes forrás tartalma gyakran jelentősen megváltozik.)

Tanúsítványok (min. 3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom L AndrásItt megtalálsz 2009. szeptember 27., 15:40 (CEST)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --HoremWebHoremWeb ḏd md.w jn: szavak mondásaszavak mondása 2009. szeptember 29., 20:35 (CEST)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítomVadszederkeMágika 2009. szeptember 29., 20:45 (CEST)[válasz]
Látom kitartóan kergeted a saját rögeszmédet. Íme a szabályzat első mondata: "Meg kell jelölni a forrást minden olyan információ esetében, melynek valóságtartalmát egy másik szerkesztő kétségbe vonja."' Várom a kételyeidet. Moonwalkr 2009.09.25. 07:05 (CEST)
Fogok rá jegyzeteket rakni. Csak azért szkanderezek a kedves kollégával, hogy végre megértse, az egyik szerkesztő nem főnöke a másiknak, aki kiadja az utasítást, hogy "Na kend, gyűrkőzzék neki, mee így még nem jó". Kooperációt várok, amiből sajnos eddig semmit nem kaptam, csak nagyképű viszontválaszokat... Üdv: Moonwalkr 2009.09.25. 07:39 (CEST)
Talán nem csak a szabályzat első mondatát kellene elolvasni… Nem tudom mit nem lehet azon érteni, hogy minden állításhoz, adathoz, kijelentéshez legyen pontos forrásmegjelölés (jegyzet). Ha vizuális típus vagy, nézd meg például III. Ramszeszt. → Raziel szóbuborék 2009. szeptember 25., 10:21 (CEST)[válasz]
A cikk többszáz állítást tartalmaz. Sem értetlen, sem vizuális típus nem vagyok. Viszont én meg nem tudom mit nem lehet érteni azon, hogy mondd meg végre melyik mondatokhoz, állításokhoz akarsz látni külön forrást. Hogy még érthetőbb legyek, dolgozz, ne csak dirigálj! Moonwalkr 2009.09.25. 20:39 (CEST)
Ezen kívül szóról-szóra átolvastam az általad citált cikket és a Te idézeted így ebben a formában egyáltalán nincs benne. Vedd észre, hogy teljesen félreértelmezed a forrásolást, szó nincs róla, hogy MINDEN forrást kíván, helyette csak az idézetek és a különös állítások igénylik, hogy könnyen megtalálható források hivatkozzanak rá azonnal elérhetően, amelyek kiszűrésére az az ajánlott munkamódszer, hogy az egyik szerkesztő felhívja a másik figyelmét, hogy szerinte ez, vagy ez így kétes. Moonwalkr 2009.09.25. 20:53 (CEST)
Azt nem szó szerint idéztem, hanem csak összefoglaltam. III Ramszesz esetében (ha már maradunk a halott egyiptominál) sem kellett kérni egyenként azt a harmincvalahány pontos forrásmegjelölést, pedig anno még sokkal lazábbak voltak az elvárások. Ha én konkrétan kérnék forrásokat igen rosszul járnál, mivel nem értek a témakörödhöz, így gyakorlatilag minden félmondat után kérnék egyet. Nem a cikk hitelességét vonom kétségbe, viszont jelen állapotában nem felel meg ennek a pontnak a követelményeinek (lásd a kinyithatós részt feljebb). → Raziel szóbuborék 2009. szeptember 25., 21:10 (CEST)[válasz]

  • Nos kollégák! Egy csomó ref-et sikerült elhelyezni. Hová kell még? Moonwalkr 2009.09.28. 21:31 (CEST)
A {{cite web}}(?) sablonokban nem ártana még kitölteni a „language”, „publisher” (a weblap fenntartója. ha nem tudod valamelyik WHOIS-szolgáltató megmondja.), a „work” (a honlap neve) és az „accessdate” paramétert. A két könyvnél oldalszámok sem ártanának, néhány tol-ig is megfelel. A Népszabadságos refnél inkább egy {{cite journal}}(?) használata lenne tanácsos. → Raziel szóbuborék 2009. szeptember 28., 21:46 (CEST)[válasz]
A {{cite journal}}(?) csere megtörtént. Moonwalkr 2009.09.29. 20:19 (CEST)

Teljes körű szerkesztés

Ellenőrzendő:
  • A cikk teljes körű információt szolgáltat (a téma iránt érdeklődő, érettségizett laikusok szintjén)
  • A cikk eleget tesz a színvonalas cikkekkel szemben a cikkértékelésben támasztott követelményeknek.

Ennek a pontnak a tanúsításához legalább 5 aláírás szükséges!

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom L AndrásItt megtalálsz 2009. szeptember 27., 15:40 (CEST)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax vita 2009. szeptember 27., 19:37 (CEST)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom--HoremWebHoremWeb ḏd md.w jn: szavak mondásaszavak mondása 2009. szeptember 28., 22:28 (CEST)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítomVadszederkeMágika 2009. szeptember 29., 20:47 (CEST)[válasz]

 A változtatás megtörtént --HoremWebHoremWeb ḏd md.w jn: szavak mondásaszavak mondása 2009. szeptember 28., 22:27 (CEST) Jó lenne a következő változtatás:Egy szakaszt megérne a repülést kétségbevonó összeesküvés-elméletek mibenléte, illetve az állítólagos UFÓ-megfigyelésekről szóló teóriák. Említést - nem többet. De a témához hozzá tartozik (mint Sörös úr elmélete a Nagy Piramishoz, ha már Raziel itt egyiptomi példákat hoz. (De mi az, hogy halott???) --HoremWebHoremWeb ḏd md.w jn: szavak mondásaszavak mondása 2009. szeptember 27., 00:34 (CEST)[válasz]

Nem lustaság, hidd el, de az összeesküvés elméletek az egész Apollo–programmal szemben feszülnek, nem (csak) az Apollo-11-gyel szemben, abban a cikkben pedig van egy egész fejezet. Persze nem sokáig tart megírni. Moonwalkr 2009. szeptember 27. 18:01 (CEST)
Inkább megcsináltam. Elég ennyi, vagy mi kell még hozzá? Moonwalkr 2009. szeptember 27. 19:55 (CEST)
Szerintem nagyon! --HoremWebHoremWeb ḏd md.w jn: szavak mondásaszavak mondása 2009. szeptember 28., 22:27 (CEST)[válasz]
Bocsi, de ezzel az információból mit kezdjek? Mi köze a Gemini–4 egyébként "természetesen" félremagyarázott megfigyelése egy másik program másik repüléséhez? Moonwalkr 2009. szeptember 27. 18:03 (CEST)
Kérlek ne megsértődj (érzek valami sértődöttséget a válaszból), hanem segíts, hogy hogyan kössem a témához. Ha megvan a kapaszkodó, megpróbálom bekötni a cikkbe, de sehogysem találtam a fogantyút:) Moonwalkr 2009. szeptember 27. 19:06 (CEST)
  • Nem sértődtem meg, csak nem volt időm bővebben kifejteni: ezt nem neked szántam, hanem HoremWebnek, annak érzékeltetésére, hogy a médiainformációk és a tényleges észlelés - no meg a konzekvenciák - mennyire eltérhetnek egymástól. A linkelt részben ugyanis McDiwitt egy levelének részletét is idéztem. Ezért írtam, hogy semmit ne csinálj vele. L AndrásItt megtalálsz 2009. szeptember 27., 22:11 (CEST)[válasz]
  • L András: nem egészen értem, hogy miért pont ez az "UFO-észlelés" kivánkozott ide. Armstrongéknak is tulajdonítanak olyan rádióforgalmazást, amit az UFO-hívők egyértelmű bizonyítéknak tekintenek arra vonatkozólag, hogy az Apollo–11-et UFO(k) követte('k). Reméltem, hogy esetleg Moonwalkr tud ilyet forrással együtt, de ha nem, akkor elég az, amivel jelenleg bővítette a cikket. Sajnos az nincs meg nekem, hogy hol és mikor olvastam, mert több éve volt, és újságcikkben. (Ha jól emlékszem, a kérdéses rádióforgalmazás Armstrongtól származott a cikk szerint, és valami olyasmi volt, hogy „már megint itt egy Mikulás”.) Persze el tudom képzelni, hogy a honi bulvársajtó összemosott több eseményt, vagy az egyik repülésen történteket egy másik repüléshez rendelte. Néha azon csodálkozom, hogy a sok ide-oda kavarás és összemosás, stb. közben saját magukkal nem csináltak még valami végzeteset. :D --HoremWebHoremWeb ḏd md.w jn: szavak mondásaszavak mondása 2009. szeptember 28., 22:40 (CEST)[válasz]
  • Csak röviden, mert nem ide való: Divitt észlelése pontosan olyan típusú, mint Armstrongé. Egyikük sem állította soha, hogy nem látott semmit, de azt sem, hogy idegen űrhajót láttak. (Csak mellékesen: ha látott UFO-t, akkor repült, ha viszont nem repült, nem láthatott UFO-t sem - most jön az arisztotelészi logika - következésképp repült és nem látott UFO-t. Vigyor). L AndrásItt megtalálsz 2009. szeptember 28., 22:44 (CEST)[válasz]
  • Na erre jön az az összeesküvés-elméleti tétel, hogy a NASA-nál kiadták: fiúk, aki UFO-t lát, az repül! :-) Egyébként nem arról van szó, hogy látott-e vagy sem, stb. Arról van szó, hogy a repüléssel kapcsolatban vannak ilyen elméletek is, amiket kivesézés nélkül, de említeni kellene, mert hozzá tartozik, mint Gízához a József magtárai mozaik Velencében. --HoremWebHoremWeb ḏd md.w jn: szavak mondásaszavak mondása 2009. szeptember 29., 15:13 (CEST)[válasz]

Pártatlan szerkesztés

Ellenőrzendő:
  • A cikk pártatlanul és súlyuknak megfelelően mutatja be a különböző nézeteket a témáról (vagy nincsenek ilyenek)

Semleges nézőpontWikipédia:A Wikipédia nem az első közlés helye

Tanúsítványok (min.3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom--HoremWebHoremWeb ḏd md.w jn: szavak mondásaszavak mondása 2009. szeptember 27., 00:34 (CEST)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom L AndrásItt megtalálsz 2009. szeptember 27., 15:40 (CEST)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax vita 2009. szeptember 27., 19:38 (CEST)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítomVadszederkeMágika 2009. szeptember 29., 20:47 (CEST)[válasz]

Fejezetek, témák szerkesztés

Ellenőrzendő:
  • A cikk a témára jellemző fejezeteket a Wikipédia konvencióinak megfelelően tartalmazza.
  • A résztémák aránya kiegyensúlyozott.
  • A cikk bevezetője a cikk címében foglaltak tömör, érthető és szabatos meghatározása, a szócikk összefoglalt, áttekintő jellegű tartalma.
  • A bevezető a WP:BEV-nek megfelel.

Formai útmutatóMintaszócikkek

Tanúsítványok (min.3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom L AndrásItt megtalálsz 2009. szeptember 27., 15:40 (CEST)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax vita 2009. szeptember 27., 19:38 (CEST)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom--HoremWebHoremWeb ḏd md.w jn: szavak mondásaszavak mondása 2009. szeptember 28., 22:28 (CEST)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítomVadszederkeMágika 2009. szeptember 29., 20:48 (CEST)[válasz]

Megszövegezés szerkesztés

Ellenőrzendő:
  • A cikk áttekinthető és jól tagolt, szövegezése világos és tömör, stílusa enciklopédikus, helyesírása korrekt.
  • A szócikk megfogalmazása teljes mértékben érthető egy, a területtel nem foglalkozó, érettségi szintű tudással rendelkező látogató számára.
  • A fordításon alapuló részek szöveghűek.

A magyar helyesírás szabályaiHelyesírásÖnálló helyesírási irányelvHivatkozz és fogalmazz pontosan!

Ennek a pontnak a tanúsításához legalább 5 aláírás szükséges!

  1. <s> A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom--HoremWebHoremWeb ḏd md.w jn: szavak mondásaszavak mondása 2009. szeptember 27., 00:34 (CEST)</s> felfüggesztve a kért javítások elvégzéséig. --HoremWebHoremWeb ḏd md.w jn: szavak mondásaszavak mondása 2009. szeptember 29., 21:05 (CEST) - felfüggesztés feloldva, a kért változtatások megtörténtek. --HoremWebHoremWeb ḏd md.w jn: szavak mondásaszavak mondása 2009. szeptember 29., 22:24 (CEST)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom L AndrásItt megtalálsz 2009. szeptember 27., 15:40 (CEST)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax vita 2009. szeptember 27., 20:19 (CEST)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítomVadszederkeMágika 2009. szeptember 30., 17:18 (CEST)[válasz]


 megjegyzés A bevezetőben és több helyen javítottam a holdra szállást (az OH 817 szerint nem kell egybeírni), lehet, hogy még maradt? – Hkoala 2009. szeptember 28., 22:32 (CEST)[válasz]

Elnézést, ezt az éjszaka elrontottam, most javítottam a különírt változatra. – Szaszicska vita 2009. szeptember 30., 13:32 (CEST)[válasz]

 Szükséges változtatás: A változtatás megtörténtHkoala 2009. október 1., 08:49 (CEST)[válasz]

  • mindenkinek képesnek kell lennie mindenféle küldetésen repülnie (A legénység kiválasztása) - nyelvtanilag helytelen, helyesen valamire képes
Ezzel vitatkoznék, hiszen itt nem a képességről van szó, hanem egy követelményről. Ez a mondat még ha nem is szép, így értelmes. Moonwalkr 2009. szeptember 29. 20:21 (CEST)
Tényleg nem túl szép mondat, de ahogy látom idézet, azt meg hogyan fogalmazzuk át? – VadszederkeMágika 2009. szeptember 30., 17:21 (CEST)[válasz]
Kompromisszumus javaslat: mindenkinek képesnek kell lennie mindenféle repülési küldetésre - nem javítottam a cikkben, csak itt kérdezem, hogy mit szólsz hozzá? – Hkoala 2009. szeptember 30., 17:24 (CEST)[válasz]
Nem tudom, hogy hol van az eredeti szöveg, mert ha fordítás, nyilván lehet értelmesen megfogalmazni. Különben jól hangzik, amit javasolsz.– VadszederkeMágika 2009. szeptember 30., 17:34 (CEST)[válasz]
Íme az eredeti szöveg: any-crew-can-fly-any-mission (Andrew Chaikin: A Man on the Moon). A "repülési küldetést" nagyon magyartalannak tartom. Egyébként sokszor látom űrhajózási fordításokban, hogy eröltetik a "küldetést" a fordítók, mert ugye az angolnak minden mission. Ám ez leginkább expedíció, repülés, űrutazás, stb, mintsem küldetés. Hátha az eredetiből kisül valami. Moonwalkr 2009. szeptember 30. 19:26 (CEST)
Beugrott valami: mindenkinek képesnek kell lennie mindenféle repülési feladat megoldására. Moonwalkr 2009. szeptember 30. 19:33 (CEST)
Nekem tetszik. (A küldetést nem én erőltettem, a te eredeti szövegedben is benne volt. Én csupán annyit kértem, hogy a képes lenni után valamire következzék.) – Hkoala 2009. szeptember 30., 19:36 (CEST)[válasz]
Javítva Moonwalkr 2009. október 1. 8:12 (CEST)
  • baj esetén könnyebben vállalja fel az esetleges – a többiek szemében kudarccal egyenértékű – megszakítást és ne vállaljon felesleges rizikót (A legénység kiválasztása) - nem hangzik jól a mondaton belüli szóismétlés (vállalja, vállaljon)
Javítva: baj esetén könnyebben döntsön az esetleges – a többiek szemében kudarccal egyenértékű – megszakításról és ne vállaljon felesleges rizikót Moonwalkr 2009. szeptember 29. 9:41 (CEST)
  • Így kapta a parancsnoki űrhajó a Columbia nevet, amelyet elsősorban Jules Verne Utazás a Holdba és Utazás a Holdba című regényhőseivel meglevő asszociáció ihletett. (Hívójel és embléma választás) - nem emlékszem, hogy valamelyik hőst Columbiának hívták volna
Javítva: amelyet elsősorban Jules Verne Utazás a Holdba és Utazás a Holdba című regény cselekményével és a Columbiad ágyúval meglevő asszociáció ihletett Moonwalkr 2009. szeptember 29. 10:00 (CEST)
  • A gyakorlások kiterjesztése szakaszcím félrevezető; ennek akkor lenne értelme, ha lenne egy "felkészülés" és egy "bővített felkészülés" szakasz, de csak ez az egy van. A gyakorlás pedig talán jobb a felkészülés szó.
Igazából volt különálló "felkészülés" és "bővített felkészülés" szakasz a Te terminológiád szerint. Az első az elméleti és szimulátoros felkészülés volt, amely kisebb-nagyobb eltérésekkel hasonlított az előző expedíciók felkészítésére. Az utóbbi pedig a gyakorlás, amely az addigi expedíciók felkészítésében nem szerepelt, hisz azokon semmiféle felszíni tevékenység nem volt még tervben sem. És azért nem felkészülés, hanem gyakorlás, mert ott fizikailag gyakorolták be a mozdulatokat, műveleteket. Én ezt nem javítanám. Viszont mivel ez csapatmunka, ha úgy érzed, hogy jobban hangozna egy másik verzió, semmi akadálya az átfogalmazásnak. Én nem tudok most jobbat. Moonwalkr 2009. szeptember 29. 10:26 (CEST)
Javítva :Gyakorlati kiképzések a Földön-re. – VadszederkeMágika 2009. szeptember 30., 16:56 (CEST)[válasz]
  • a váratlan problémákra az űrhajósoknak reagálni kellett tudni - magyartalan
Javítva: az űrhajósoknak ezekre a váratlan helyzetekre is helyes megoldást kellett találni Moonwalkr 2009. szeptember 29. 12:28 (CEST)
  • homokkal borított területen kellett az űrhajósoknak egy holdkomp makettel és a felküldendő eszközök egy-egy gyakorló példányával a végrehajtandó műveleteket szimulálniuk - magyartalan a szórend
Javítva: bár nem én, hanem VadszederkeMágika követtel el - köszi! -: homokkal borított területen kellett a végrehajtandó műveleteket szimulálni az űrhajósoknak egy holdkomp makettel és a felküldendő eszközök egy-egy gyakorló példányával Moonwalkr 2009. szeptember 29. 20:31 (CEST)
  • Holdkomp Adapter - miért nagybetűs?
Javítva: tényleg nem tudom miért nagybetűs..., lekicsinyítve Moonwalkr 2009. szeptember 29. 20:15 (CEST)
  • A leszállást végző parancsnok és holdkomp pilóta a 10. keringés során mászott át a holdkompba és kezdtek az üzembehelyezéshez. - alany és állítmány egyeztetése
Javítva: A leszállást végző parancsnok és holdkomp pilóta a 10. keringés során mászott át a holdkompba és kezdett az üzembehelyezéshez. Moonwalkr 2009. szeptember 30. 7:34 (CEST)
  • Ebben a szakaszban pillantották meg először a terminátor mögül előbukkanó leszállóhelyet - mi az a terminátor?
Terminátor = csillagászati szakkifejezés: egy égitest megvilágított és árnyékos - nappali és éjszakai - oldalát elválasztó vonal, a fény és árnyék határvonala.Moonwalkr 2009. szeptember 29. 10:11 (CEST)
  • mihamarabb el kell tudniuk az űrhajósoknak hagynia a holdfelszínt - magyartalan
Javítva: mihamarabb el tudják hagyni a holdfelszínt Moonwalkr 2009. szeptember 30. 7:42 (CEST)
  • sokak vitában voltak a vallásos felhangok ellen - helyesen vitában lenni valamivel
Javítva: sokak vitában voltak azzal, hogy az űrteljesítményekkel járó nyilvánosságot az űrhajósok - magánakciók keretében - vallásos üzenetek közreadására használják fel Moonwalkr 2009. szeptember 29. 21:10 (CEST)
Javítva. Moonwalkr 2009. szeptember 29. 11:49 (CEST)
  • a nagyjából egymilliárdra becsült tévénéző - nem hiszem, hogy a tévénézőt becsülték egymilliárdra, inkább a tévénézők számát
Javítva: immár a nagyjából egymilliárdnyi tévénéző szeme láttára Moonwalkr 2009. szeptember 29. 11:49 (CEST)
  • napszél összetétel mérő fóliát - elég bonyolult szó, meg kellene kérdezni az írásmódját a helyesírási kocsmafalon, mert elég furcsán hat így
Javítva: Kocsmafalon megkérdezve, helyes változat: napszélösszetétel-mérő fólia Moonwalkr 2009. szeptember 30. 16:45 (CEST)
  • végleg elhárult mindenféle militarista felhang - az akadály elhárul, a felhang inkább megszűnik, elhalkul (de nem is biztos, hogy a felhang a jó szó erre)
Javítva: VadszederkeMágika jóvoltából: az események és nyilatkozatok mindenki számára bebizonyították, hogy az expedíció nem militarista jellegű. Moonwalkr 2009. szeptember 30. 10:31 (CEST)
  • kihermetizálódás - mit jelent?
Az űrhajó kabinja hermetikusan zár (nincs légcsere a környezetével, azaz se ki, se be nem jut levegő - vagy egyéb gáz -). A kihermetizálódás az az esemény, amikor a hermetikus zárás megszűnik. Ez az űrhajózásban gyakran használt kifejezés. Moonwalkr 2009. szeptember 29. 09:25 (CEST)
Külső és belső nyomásvesztés-kihermetizálódás. – VadszederkeMágika 2009. szeptember 30., 13:39 (CEST)[válasz]
  • Korábban, 2009. május 1-jén amerikai képviselők javasolták a Kongresszusban, hogy Neil Armstrong, Buzz Aldrin és Michael Collins megkapja a Kongresszusi Aranyérmet, a legmagasabb amerikai civil kitüntetést. - ebből a mondtaból nem derül ki, hogy tényleg meg is kapták?
Beleírtam az átvételről szóló mondatot, plusz tettem hozzá egy hivatkozást, amin az átadási ceremónia látható videóról. Moonwalkr 2009. szeptember 29. 09:25 (CEST)

Hkoala 2009. szeptember 28., 22:34 (CEST)[válasz]

A terminátort meg a kihermetizálódást esetleg beírnád lábjegyzetbe vagy zárójelbe a hozzám hasonló tájékozatlanok kedvéért? – Hkoala 2009. szeptember 29., 20:19 (CEST)[válasz]

Javítva: a terminátort zárójeles szöveggel tettem egyértelművé, a kihermetizálódást pedig kicseréltem. Moonwalkr 2009. szeptember 29. 21:23 (CEST)

 A változtatás megtörtént --HoremWebHoremWeb ḏd md.w jn: szavak mondásaszavak mondása 2009. szeptember 29., 22:24 (CEST) Szükséges változtatás: Hkoala kérését teljesíteni – fontos (egy kiemelt szócikknél meg különösen fontos), hogy az elvárható alapműveltséggel rendelkező látogató szótár nélkül is értse a cikket, ezért a (helyesen használt) szaknyelvi kifejezéseket meg kell magyarázni. (Ez nem irányelv [még], de a józan ész [mármint az enyém] ezt követeli.) Még idevenném az EVA kifejezést, ami ugyan be van linkelve, de van magyar megfelelője (holdséta), így legfeljebb zárójelben célszerű megemlíteni a magyar alak mellett. --HoremWebHoremWeb ḏd md.w jn: szavak mondásaszavak mondása 2009. szeptember 29., 21:02 (CEST)[válasz]

Javítva: a terminátort zárójeles szöveggel tettem egyértelművé, a kihermetizálódást pedig kicseréltem. Moonwalkr 2009. szeptember 29. 21:23 (CEST)

 A változtatás megtörtént --HoremWebHoremWeb ḏd md.w jn: szavak mondásaszavak mondása 2009. szeptember 30., 23:34 (CEST) Jó lenne a következő változtatás: ...az „EVA” szöveg helyett a „holdséta (EVA)” szöveget alkalmazni. --HoremWebHoremWeb ḏd md.w jn: szavak mondásaszavak mondása 2009. szeptember 29., 22:24 (CEST)[válasz]

Javítva: mindkét helyen kicseréltem. Moonwalkr 2009. szeptember 30. 7:30 (CEST)
Kettő? Én csak egyet szúrtam ki! Vigyor --HoremWebHoremWeb ḏd md.w jn: szavak mondásaszavak mondása 2009. szeptember 30., 23:34 (CEST)[válasz]

 megjegyzésA cikk alapvetően tetszik, olvasmányos, néhol esetleg tovább lehetne javítani az érthetőségen vagy gördülékenységen. Ezek többsége hangsúlyozottan saját vélemény, lehet más nyelvérzéke mást mond. Mindenesetre a cikket végigolvasva én kb. az alábbiakat jegyeztem fel:

 Jó lenne a következő változtatás: A változtatás megtörtént Szaszicska vita 2009. október 1., 22:13 (CEST)[válasz]

  • A műveletekhez hozzátartozott a beöltözés is, amely önmagában egy óráig tartott, innentől kezdve viszont az űrhajósok másfél napig űrruhában voltak kénytelenek dolgozni, innentől tilos volt levenniük (az odaúton könnyű kezeslábasban utaztak a holdutazók).
A második innentől szerintem felesleges, és ezzel együtt az utolsó tagmondatot kicsit át lehetne fogalmazni, valahogy nekem sután hat, hogy nincs benne visszautalás az űrruhára.
Javítva: a beöltözés is, amely önmagában egy óráig tartott, innentől kezdve viszont az űrhajósoknak tilos volt levenniük az űrruhájukat (az odaúton könnyű kezeslábasban utaztak a holdutazók), másfél napig szkafanderben voltak kénytelenek dolgozni. Moonwalkr 2009. október 1. 20:30 (CEST)
  • A leszállás érdemi része a 13. keringésben kezdődött.
Több helyen is előfordul hasonló szerkezet, nekem valahogy magyartalanul hangzik. Ha ez így bevett szóhasználat, akkor rendben, de talán cserélni lehetne, pl. 13. fordulat alatt/során/közben.
Az űrhajók égitestek körüli mozgását a "keringés" kifejezéssel írjuk le alapesetben. Ennek a szinonímái a fordulat, kör, stb. A szinonímákat csak a szóismétlés elkerülésére szokás (legalábbis szoktam én) használni. Mivel két-három mondatnyi "távolságban" nincs "keringés", ezért mindenhol azt használom, ahol lehet. Volt itt korábban "vita" a kihermetizálódásról, vagy a terminátorról, mint csillagászati/űrkutatási kifejezésről. Igazából úgy érzem, hogy a népszerű(nek szánt) szövegekben is kellenek a pontos szakkifejezések, mert ha nem használjuk őket, akkor a köznyelv elmegy egy rossz irányba. Ilyen irány pl. amikor az űrhajók startját következetesen "kilövésként/fellövésként" emlegetik, amit viszont a szakemberek tűzzel-vassal irtanak, mert merő hülyeség. Moonwalkr 2009. október 1. 20:30 (CEST)
  • Egy komputermérnök jelezte, hogy a probléma nem komoly, ennek ellenére biztonságosan folytatható a leszállás.
Ez úgy is érthető, mintha a mérnök jelzése ellenére lenne folytatható a leszállás. Talán a probléma nem komoly, a hiba ellenére biztonságosan... jobb lenne.
Javítva: a probléma nem komoly, a hiba ellenére biztonságosan folytatható a leszállás. Moonwalkr 2009. október 1. 20:17 (CEST)
  • ...a legvégső ereszkedést pedig már tökéletesen függőlegesen kellett megtenni a borulásveszély elkerülésére.
Számomra kicsit magyartalan. Esetleg a borulásveszély elkerülése végett vagy talán még inkább alárendelt tagmondattal, hogy elkerüljék a borulásveszélyt"?
Javítva: hogy az űrhajósok elkerüljék a borulásveszélyt. A Te verziódat vettem át, egy picit "feljavítva". Moonwalkr 2009. október 1. 21:00 (CEST)
  • A vízre éréskor az ejtőernyőkbe kapaszkodó szél felborította a kabint és fejjel lefelé állapodott meg az óceánban
Ha jól értem, akkor a mondata alanya a szél, nem a kabin, így a fejjel lefelé állás is a szélre vonatkozik. Lehetne pl. szél felborította a kabint, amely fejjel lefelé állapodott meg...
Javítva: A vízre éréskor az ejtőernyőkbe kapaszkodó szél felborította a kabint, így az fejjel lefelé állapodott meg az óceánban. Moonwalkr 2009. október 1. 21:04 (CEST)
  • A konténerrel a Hornet anyahajó Hawaiiba hajózott, ahol Pearl Harbour-ben átrakodták egy katonai szállítógépre, amely az anyaországba vitte.
Szerintem tárgy nélkül a mondat vége magyartalan, valahogy utalni kellene arra, hogy mit/kiket is vittek haza. A Harbourben-be szvsz nem kell kötőjel.
Javítva: A konténerrel a Hornet anyahajó Hawaiiba hajózott, ahol Pearl Harbour-ben átrakodták egy katonai szállítógépre, amely az anyaországba vitte a "bezárt" holdutazókat. Moonwalkr 2009. október 1. 21:29 (CEST)
Sok a birtokos, ami mindig problémás, de számomra valahogy furcsán hangzik így. Talán az Egyesült Nemzetek Szervezeteének palotájáig terjedő részén jobb lenne?
Javítva: a Broadway és a Park Avenue egy szakaszán, a Városházától az ENSZ palotáig terjedő részén.Moonwalkr 2009. október 1. 20:39 (CEST)
  • Emellett a holdra szállással időben párhuzamosan futtatott, de lezuhanással végződött Luna–15 szonda küldetése „sikeresnek” feltüntetésével és jelentőségének szélsőséges eltúlzásával kissé megpróbálták ellensúlyozni a szovjet vereséget, valamint szerkesztőségi cikkben finom hangulatkeltéssel utaltak a rakétatechnika atomfegyverkénti felhasználására is, rombolva az amerikaiak által gondosan épített nonmilitarista képet.
Az előzőhöz hasonló eset. Az egész mondat átfogalmazása nélkül nem tudom, mennyire javítható – az első ötletem (szonda küldetésének „sikeresnek” történő feltüntetésével) sem hangzik jobban. Esetleg:
Emellett némileg megpróbálták ellensúlyozni a szovjet vereséget azzal, hogy a Luna–15 szondának a holdra szállással egyidőben futtatott, de lezuhanással végződött küldetését "sikeresnek" tüntették fel, és jelentőségét szélsőséges eltúlozták, továbbá szerkesztőségi cikkben finom hangulatkeltéssel utaltak a rakétatechnika atomfegyverkénti felhasználására is, rombolva az amerikaiak által gondosan épített nonmilitarista képet.
A nonmilitarista helyett esetleg lehetne valami kevésbé idegenszerű kifejezést használni.
Javítva: a Te verziódat tettem be. Viszont a "nonmilitaristára" nincs jobb szavam, ezt passzolom. Elvileg a militarista ellentétére lenne szükség, ami a pacifista, de itt pontosan nem pacifizmusról van szó, hanem a nem militarista jellegről, itt valami "gyengébb" jelző kéne. Moonwalkr 2009. október 1. 20:49 (CEST)

Nevek és idegen szavak szerkesztés

Ellenőrzendő:
  • A cikk a Wikipédia konvencióinak megfelelően írja a neveket és az idegen (eredetű) szavakat.

Kocsmafal (nyelvi)Wikipédia:Fordítási útmutatóKategória: Átírási irányelvek

Tanúsítványok (min.3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom L AndrásItt megtalálsz 2009. szeptember 27., 15:40 (CEST)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax vita 2009. szeptember 27., 19:39 (CEST)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Szajci reci 2009. szeptember 29., 20:39 (CEST)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítomVadszederkeMágika 2009. szeptember 29., 20:49 (CEST)[válasz]

Kategória, infobox, illusztráció szerkesztés

Ellenőrzendő:
  • A cikk be van sorolva a megfelelő kategóriákba.
  • A szokásos infoboxokat tartalmazza (illetve nem kell hozzá infobox).
  • A szükséges illusztrációkat tartalmazza (illetve nem szükséges illusztrálni).

Formai útmutatóHogyan használd a kategóriákat?Kategorizálási módszerekKategóriajavaslatokHogyan használd a taxoboxokat?SablonműhelyEgységesített infoboxsablonok készítése és használataKéphasználati technikák

Tanúsítványok (min.3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom L AndrásItt megtalálsz 2009. szeptember 27., 15:40 (CEST)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax vita 2009. szeptember 27., 19:39 (CEST)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --HoremWebHoremWeb ḏd md.w jn: szavak mondásaszavak mondása 2009. szeptember 28., 22:31 (CEST)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítomVadszederkeMágika 2009. szeptember 29., 20:49 (CEST)[válasz]

Linkek szerkesztés

Ellenőrzendő:
  • A cikk elegendő számú belső hivatkozást tartalmaz, és ezek vagy pirosak, vagy rájuk kattintva valóban a megfelelő helyre vezetnek.
  • A Wikidata-hivatkozások a megfelelő cikkekre mutatnak, ha ilyen cikkek egyáltalán vannak.
  • A külső hivatkozások működőképesek és relevánsak a cikk szempontjából.

Tanúsítványok (min. 3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom L AndrásItt megtalálsz 2009. szeptember 27., 15:40 (CEST)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax vita 2009. szeptember 27., 19:39 (CEST)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --HoremWebHoremWeb ḏd md.w jn: szavak mondásaszavak mondása 2009. szeptember 29., 15:20 (CEST)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítomVadszederkeMágika 2009. szeptember 29., 20:49 (CEST)[válasz]

 A változtatás megtörtént --HoremWebHoremWeb ḏd md.w jn: szavak mondásaszavak mondása 2009. szeptember 29., 15:20 (CEST) Szükséges változtatás:Az átirányításra mutató ("zöld") linkeket az átirányítás céljára átírni ("kékíteni"). Szívesen besegítenék benne (más cikkeknél már megtettem), de most nincs időm, és egy hétre elutazom. --HoremWebHoremWeb ḏd md.w jn: szavak mondásaszavak mondása 2009. szeptember 28., 22:31 (CEST)[válasz]

Hát ez a feladat lehet, hogy tényleg megvár, mert fogalmam sincs, hogy mit szeretnél, nem tudom mi az "az átirányításra mutató ("zöld") link". Moonwalkr 2009. szeptember 29. 09:00 (CEST)
Beállítások ––> Segédeszközök ––> Egyedi kinézetet nyújtó segédeszközök ––> Az átirányításokra mutató linkeket kék szín helyett zöld színben jeleníti meg.Raziel szóbuborék 2009. szeptember 29., 09:32 (CEST)[válasz]
Kész vagyok vele. Moonwalkr 2009. szeptember 29. 10:52 (CEST)
Én is ;) --HoremWebHoremWeb ḏd md.w jn: szavak mondásaszavak mondása 2009. szeptember 29., 15:20 (CEST)[válasz]

Kötetlen rész szerkesztés

Itt lehet megbeszélni az egyik kötött feltételhez sem sorolható változtatási igényeket, a szócikk tartalmával kapcsolatos szakmai észrevételeket és javaslatokat.


Moonwalkr, ha ilyen tempóban javítasz ki mindent, mit fogunk két hétig csinálni? Vigyor (Ez amolyan gratuláció volt...) --HoremWebHoremWeb ḏd md.w jn: szavak mondásaszavak mondása 2009. szeptember 30., 23:36 (CEST)[válasz]


 kérdés A Kapcsolattartó személyzet szakaszban a CapCom/CAPCOM írásmódját nem kellene egységesíteni? Ugyanazt fedi a kettő, ugye? --HoremWebHoremWeb ḏd md.w jn: szavak mondásaszavak mondása 2009. szeptember 30., 23:56 (CEST)[válasz]

Sajnos nem tudom melyik az igazi, mindkettőt használják, természetesen mindkettő ugyanaz. A szó egyébként a Capsule Communicator, azaz az "űrhajó kapcsolattartó" kifejezés rövidítése. Azt hiszem CAPCOM-ra egységesítem. Moonwalkr 2009. október 1. 8:08 (CEST)

Összesítő táblázat szerkesztés

Az alábbi táblázat segítségével lehet a műhelymunka állását követni – feltéve, hogy a kiemelés résztvevői közül vállalkozik valaki a táblázat karbantartására.

A cél az, hogy minden számérték nullára álljon be a végén.

Feltétel A még hiányzó tanúsítványok száma

[m 1]

A még teljesítetlen szükséges változtatások száma

[m 2] [m 3]

#Összehasonlítás 0 -
#Források 0 0
#Teljeskörű 0 0
#Pártatlan 0 0
#Fejezetek, témák 0 0
#Megszövegezés 0 0
#Nevek és idegen szavak 0 0
#Kategória, infobox, illusztráció 0 0
#Linkek 0 0
#Kötetlen rész - 0
Megjegyzések:
  1. Az első számértéket csökkenteni kell eggyel, amikor valaki a megfelelő feltétel ellenőrzöttségét aláírásával tanúsítja.
  2. Ha valaki szükséges változtatási igénnyel lép fel, akkor a megfelelő feltételnél a második számértéket meg kell növelni eggyel.
  3. Ha egy szükséges változtatást az igénylője aláírásával kielégítően teljesítettnek igazolta, akkor a megfelelő feltételnél a második számértéket csökkenteni kell eggyel.

A fenti megbeszélést lezártuk, kérjük, további hozzászólásokat már ne írj hozzá! Ezt a szakaszt többet ne szerkeszd!