Wikipédia:Javaslatok kiemelt szócikkekre/Török irodalom

Az alábbi megbeszélést/szavazást/vitát lezártuk. Kérjük, ne módosítsd!
A további hozzászólásokat a témának megfelelő fórumra vagy vitalapra írhatod. Ezt a szakaszt többet ne szerkeszd!


Török irodalom (A kiemelt státuszt megkapta: 2008. 02. 25.) szerkesztés

User:Teemeah cikke. Ref eredménye: Wikipédia:Referálás/Török irodalom Szajci reci 2008. január 28., 07:36 (CET)[válasz]

halló :) valaki? – Timis abla üzenőfal 2008. január 31., 12:34 (CET)[válasz]

 támogatom - nem értek a témához, így szakmailag nem tudok hozzászólni, de látszik, hogy rendben van. Talán nem ártana néhány plusz wikilinket elhinteni. //Én voltamkomolyan?·ʒ·ɘ 2008. február 2., 12:00 (CET)[válasz]

dolgozom rajta ;) – Timis abla üzenőfal 2008. február 2., 12:06 (CET)[válasz]

 ellenzem, ki kéne fejteni külön cikkeben az egyes fejezeteket (mint az angol változatban), így nagyon vázlatos.– Immanuel 2008. február 5., 12:14 (CET)[válasz]

  •  megjegyzés Lehet, de még mindig több, mint amit magyar weben bárhol találni fogsz róla, ha egyáltalán találni fogsz bármit is. Szakkönyvet meg... jó ha az elte török tanszékén pár szovejtből fordított valamit :)) Angolban lényegesen többet foglalkoznak a török irodalommal szakértők, mint idehaza, még szép, hogy lényegesen ki van fejtve :) – Timis abla üzenőfal 2008. február 5., 17:34 (CET)[válasz]
Azt nem vitatom, hogy a legbővebb cikk magyar nyelven a neten, de az én felfogásomban egy kiemelt cikk attól kiemelt, hogy minden benne van, azaz kerek. Egy nép irodalmától szóló cikket enyhén szólva hosszabbnak képzelek. Meg aztán angolból (sőt te törökből is) fordítani is lehet.– Immanuel 2008. február 5., 18:03 (CET)[válasz]
A "minden benne van" relatív szvsz. Ha olyan cikket szeretnél a török irodalomról amiben minden benne van, az egy egyetemi professzor doktori disszertációja lehetne, vagy egy 2000 oldalas könyvsorozat. :) Az enciklopédiának nem feladata hogy nyolcmillió karakteres könyvet írjon egy témáról, hanem hogy lehetőség szerint az átlagolvasó eligazodhasson a témában. Egy török irodalommal foglalkozni kívánó, esetleg szakdolgozatot író emberke nyilván nem a wikipédiáról (az angolról sem) fogja szerezni az információit. Tény hogy némely részt esetleg picit bővebben ki lehet fejteni, én csak a Minden benne van teóriával nem értek egyet. Vázlatos? Elég hosszú vázlat :D – Timis abla üzenőfal 2008. február 5., 18:09 (CET)[válasz]
 megjegyzés - most nézem például, hogy a Török népi irodalom szócikk az angol wikiben en:Turkish folk literature egy az egyben a török irodalom szócikkben lévő részek bekopizása :) tehát nem fejti ki, csak külön szócikkbe van kirakva, de okos :)) Ilyet én is tudok :D Szóval ott sincs "bővebben" kifejtve, csak ravaszul ki vannak másolva arészek különálló szócikkekbe :DD Megáll az eszem!!! – Timis abla üzenőfal 2008. február 5., 18:16 (CET)[válasz]
  • Tímea, rózsakertünk csalogánya, a sírba viszel. Olyat napi rendszerességgel látok, hogy valaki a hosszúkötőjel helyett rövidet használ, de hogy valakinek ugyanekkor a rövid helyett hosszút sikerül használnia, ez új :))) De a cikk egyébként jó. A nyugati hatások fejezet elején tanzimat van írva, utána végig tanizmat, elírás az első? Amúgy  támogatom. – Alensha üzi 2008. február 18., 19:54 (CET)[válasz]
igen elírás :) én nyem tudni használni magyar köszpontozás, én nem beszélni ungaríse, már csak türkíse meg anglíse :) egyébként tényleg. Valaha jó hejesíró voltam, de mára már ott tartok hogy vagy kétszer át kellene nyálaznom a helyesírási útmutatót, hogy valami ragadjon, szégyen nem szégyen, ez van ha az ébren töltött 12 órából 10-et idegen nyelven beszél az ember lánya vala. Uff. Javítom a tanizmatot. – Türk kızı snail mail 2008. február 18., 21:45 (CET)[válasz]
  •  támogatomHkoala 2008. február 18., 20:10 (CET)[válasz]
  •  támogatom – Természetesen szakmailag nem tudok hozzászólni, a török irodalomról kb. annyit tudtam (eddig), mint a tűzföldiről. Néhány apró következetlenségre azért felhívnám a figyelmet: a műcímek magyar fordítása a zárójelekben eleinte szintén kurzív (ld. Epika), később már nem. Mint könyvszerkesztő, én az utóbbit tartom követendőnek. A személyek életrajzi adatainál a kérdőjeles születési és halálozási évszámok között eleinte szóközök vannak (pl. (1240? – 1320?), később nem (pl. (1570?–1635). Én hajlok arra, hogy egy szócikkben egy fogalom csak egyszer legyen linkelve, legalább egy fejezeten belül: kivétel pl. a bevezető, ahol az Oszmán Birodalom vagy a török nyelv kétszer van linkelve, utóbbi két sor különbséggel! Itt egyébként laikusként némi zavart látok: a két link az oszmán-török nyelv című szócikkre vezet, a bevezető harmadik sora azonban számomra azt sugallja, hogy ez mintha nem lenne teljesen egyenlő a török nyelvvel. Egyébként gratulálok az alapos munkáért, ezt más valószínűleg meg se tudta volna így csinálni. Szinte sajnálom, hogy csak 150 évig voltak nálunk a törökök... :) Filmfan vita 2008. február 20., 21:00 (CET)[válasz]

Az alábbi megbeszélést/szavazást/vitát lezártuk. Kérjük, ne módosítsd!
A további hozzászólásokat a témának megfelelő fórumra vagy vitalapra írhatod. Ezt a szakaszt többet ne szerkeszd!


Érvénytelen szavazatok szerkesztés


A fenti megbeszélést lezártuk, kérjük, további hozzászólásokat már ne írj hozzá! Ezt a szakaszt többet ne szerkeszd!