Vita:Hutia konga

Legutóbb hozzászólt MagyarZoo97 1 évvel ezelőtt a(z) Átnevezés témában
Ez a szócikk témája miatt az Állatok műhelye érdeklődési körébe tartozik.
Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe!
Besorolatlan Ezt a szócikket még nem sorolták be a kidolgozottsági skálán.
Nem értékelt Ezt a szócikket még nem értékelték a műhely fontossági skáláján.
Értékelő szerkesztő: ismeretlen
Emlősökkel kapcsolatos szócikkek Wikipédia:Cikkértékelési műhely/Index

Untitled szerkesztés

Miért jó, hogy ennek ilyen dupla neve van? Nem lehetne külön "Hutia conga" vagy "kubai fakúszópatkány"? --Hkoala   vita 2007. április 21., 13:03 (CEST)Válasz

A hutia Conga nem tűnik magyar névnek, bár biztos így érdemes nevezni. szerinetm a cikk neve legyen "kubai fakúszópatkány" és átirányításként erre a "Hutia conga" --Rodrigó 2007. április 21., 13:34 (CEST)Válasz

Írtam a szerzőnek (User vita:Azay). Már egyszer átállítottam a magyar névre, de szó nélkül visszatette. Kiváncsi lennék, miért, és meg akarom várni.--Burumbátor Burum kerekasztala 2007. április 21., 13:40 (CEST)Válasz

http://mek.oszk.hu/03400/03408/html/510.html Brehm még egyértelműen a ,,hutiaconga" nevet használja ,igaz egy oldalon belül egybeírt illetve kötöjeles alakot is, de a Kúszó patkány (Capromys pilorides Pall.) néven is említi http://www.gruppoitaliano.hu/hirek/200303/index.html viszont ez az oldál már próbálkozik magyar név használatával. Februárban két kis hutia-konga, vagyis kubai famászópatkány (Capromys pilorides) született. Azay Syp-nek adott kicsit indulatos hozzászólásából kiérezni, hogy nem először találkozik ezzel a fajjal, szerintem legyen Hutia conga és csak az oldalon legyen megemlítve, hogy hívják kubai fakuszópatkánynak is.VC-s 2007. április 21., 15:01 (CEST)Válasz

Átnevezés szerkesztés

Már etéren megkerestem az Adminisztrátorok üzenőfalát és a Kocsmafalat, de lehet, hogy nem egyértelműen fogalmaztam meg a kérdést, így senki nem segített!

A konkrét kérés az lenne, hogy a "hutia konga" cikk címét cseréljük le a "kubai hutia" névre, mert így magyar nyelvterületen érthetőbb, de akár a "kubai kúszópatkány" is elmegy. A természetfilmekből inkább a két magyaros hangzású nevet hallottam, de igaz, az angol nyelvből lefordítva.

Ha már a "kubai hutia" vagy a "kubai kúszópatkány" között variálunk, akkor az előbbi mellett az alábbi források szólnak: https://www.origo.hu/gazdasag/20190416-struccal-es-ragcsalo-elelmezes-gond-kuba.html https://galeria.index.hu/kulfold/2013/03/12/guantanamoi_fogolytabor/3

Valmint a Wikin ezen cikkek is inkább a "kubai hutia" elnevezést támogatnák:

A bökkenő az, hogy a két magyaros név átirányítás, így csak adminisztrátor általi átirányítás-megfordítással lehet az átnevezést megoldani!

Az adminok közül ki vállalná be a cikk átnevezését? Nagyra értékelném, ha valaki élne a lehetőséggel! Előre is köszi! MagyarZoo97 vita 2023. február 19., 11:29 (CET)Válasz

Ahogy az az előző szakaszban is szóbakerült, előbb azt kellene tisztázni, hogy magyarul mi a helyes neve.
A két újságcikket nem tartom mérvadónak, egy 2002-es állatkertes cikk viszont a hutia konga nevet használja és csak informálisan használja a kubai jelzőt nem pedig, mint a faj hivatalos nevét. (http://www.epa.hu/01600/01675/00112/pdf/allatkertben_EPA01675_2002_05_46.pdf) JSoos vita 2023. február 20., 18:50 (CET)Válasz
Attól függ, hogy mit számítunk hivatalosnak... Gyakorlatilag minden állat leghivatalosabb elnevezése a tudományos, binomiális neve (mint pl. az oroszlánnak a "Panthera leo"), de az se utolsó szempont, hogy egy magyar nyelvű weblapon az állatnak magyarosabb neve legyen. A "kubai hutia" se rossz elnevezés, az angol nyelv is ezt használja a "Desmarest's hutia" mellett. A hivatalos angol elnevezés, mint a "Desmarest-hutia" magarban épp olyan furán hangzana, mint a "hutia conga", így a "kubai hutia" kisebbik rossznak megfelelő! – MagyarZoo97 vita 2023. február 21., 15:51 (CET)Válasz
Visszatérés a(z) „Hutia konga” laphoz.