Wikipédia:Tudakozó/Archívum/2013-07-07

Kréta neve a görögöknél? szerkesztés

  Megválaszolva. Ha további kiegészítést akarsz tenni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Azt szeretném megtudni, hogy
--84.0.203.20 (vita) 2013. július 7., 10:43 (CEST)[válasz]

Kréta neve a görögből származik, Κρήτη = Kríti, illetve ógörög olvasatban Krété. Van neki egy rakás különböző neve, de a görög mindig is ez volt. – LA pankuš 2013. július 7., 11:17 (CEST)[válasz]

Valóban, hiszen az Odüsszeiában is így szerepel. Idézem a 19. éneket (Devecseri Gábor fordítása):
Van bizonyos Krété, sziget ez, közepében a borszín
tengernek, szép dús partját a habok körülöntik;
b_jonas 2013. július 7., 12:12 (CEST)[válasz]

Nem lehetetlen, hogy eredetileg volt egy "r" is a végén, tekintve, h a bibliai héberben a neve Kaftor. A szóvégi "r" lekopása, illetve helyesebben feloldódása egy szóvégi magánhangzóba(n), eléggé megszokott az ókori nyelvek esetében. A szóközi magánhangzók (vagyis a vokalizáció) pedig nem számítanak, azok variábilisak és mindig az adott nyelvtől függenek. Kaftór ~ Cyprus : "f"="p" ; az -us végződés csak latin toldalék, uh lényegtelen; többre most nincs időm, de érdekes lenne, vajon mi az egyiptomija. A "t" is érdekes. :) --eLVe abcdefg 2013. július 7., 12:36 (CEST)[válasz]

Az egyiptomiban Keftiu, és nagyon jó lenne tudni, hogy a hettitában melyik földrajzi név egyenlő Krétával, mivel gyanúm szerint megmutatná az eredeti(bb) alakot. A hettitában viszont csaknem tuti, hogy ija volt a vége. – LA pankuš 2013. július 7., 12:41 (CEST)[válasz]

Kréta nem Ciprus. És akkor a Kaftor melyiknek a bibliai neve? --Wikizoli vita 2013. július 7., 16:02 (CEST)[válasz]

A Keftiu alapján mérget vennék rá, hogy kapcsolat van köztük, de nem tudok héberül. Talán a közismert névhurcolás történt, de itt már csak találgatok. – LA pankuš 2013. július 7., 16:31 (CEST)[válasz]