A nápolyi dal (canzone napoletana) Nápoly városából eredő és az egész világon népszerűvé vált műdal típus. Az olasz nyelv nápolyi dialektusán férfiak éneklik.

Nápolyi dal
Tarantella
Tarantella
Műfajolasz műdal
Régi levelezőlap

A legenda szerint Orpheusz a mostani Nápoly környékén járt egyszer. Elbűvölte a nápolyi öböl látványa, a tenger, a Vezúv. A boldogságtól elaludt. Ekkor a habokból gyönyörű nőalak bukkant elő: Partenopé nimfa, aki az alvó Orfeuszba beleszeretett. Nászukból született meg a nápolyi dal.

Neves operaszerzők is írtak nápolyi dalt, mint például Puccini, Paisiello, Rossini, Donizetti, Bellini stb.

1880-ban a Vezúvig vezető drótkötélpálya megépülését Luigi Denza egy dallal köszöntötte: Funiculì, Funiculà. Ettől számítható a nápolyi dal nemzetközi népszerűsége, ami mind a mai napig tart. A Sorrentói emlék, az O, sole mio és sok más dal örökzölddé vált, világsztár énekesek tűzték, tűzik egyiket-másikat műsorukra.

Híres dalok szerkesztés

  • Canzone amalfitana
  • Come faccette mammetta
  • Dicitencello vuje
  • Funiculì, Funiculà
  • Indifferentemente
  • Lazarella
  • Luna Caprese
  • Luna rossa
  • Malafemmena
  • Mare verde
  • Marechiare
  • María, Marí
  • Na’ sera e’ maggio
  • ’O Marenariello
  • ’O paese d'o sole
  • ’O Sarracino
  • ’O sole mio
  • ’O surdato ’nnammurato
  • Passione
  • Reginella
  • Rose rosse
  • Santa Lucia
  • Te voglio bene assaje
  • Tiempe belle
  • Torna a Surriento (Sorrentói emlék) *Pavarotti: Torna a Surriento, 1982.
  • Voce e notte
  • Luna mezzo mare

További információk szerkesztés