Főmenü megnyitása

Olaszország himnusza

Olaszország himnusza
Olaszország himnusza

Az olasz himnusz, azaz az Inno di Mameli, Inno della Nazione zenéjét Michele Novarro írta 1847-ben Goffredo Mameli, egy fiatal költő versére. A dal Mameli himnuszaként is ismert 1861-től, amikor Itália egy néppé kezdett egyesülni. A himnusz eredetileg a Savoyai-ház indulója volt, hivatalos olasz himnusz csak 1946-ban, a köztársaság kikiáltásakor lett. Szövege Firenze, Genova, a lombardiai városok és az észak-olasz tartományok Ausztria elleni, valamint Szicília franciák elleni függetlenségi harcaira – a „szicíliai vecsernyére” – emlékeztet. A zene az olasz egység dalaként hamar népszerű lett az egész félszigeten.

Michele Novaro (1822–1885) – Goffredo Mameli (1827–1849):

A teljes olasz szövegSzerkesztés

Mameli himnusza

Fratelli d’Italia,
l’Italia s’è desta,
dell'elmo di Scipio
S'è cinta la testa.
Dov'è la vittoria?!
Le porga la chioma,
ché schiava di Roma
Iddio la creò.

Stringiamci a coorte,
Siam pronti alla morte
Siam pronti alla morte
L’Italia chiamò

Noi siamo da secoli
calpesti, derisi
perché non siam Popolo
perché siam divisi
raccolgaci un’unica
bandiera, una speme:
di fonderci insieme
già l'ora suonò.

Stringiamci a coorte,
siam pronti alla morte
siam pronti alla morte
l’Italia chiamò.

Uniamoci, amiamoci,
l’unione e l’amore
rivelano ai popoli
le vie del Signore;
giuriamo far libero
il suolo natio:
uniti per Dio,
chi vincer ci può!?

Stringiamci a coorte,
siam pronti alla morte
siam pronti alla morte
l’Italia chiamò.

Dall’Alpi a Sicilia
dovunque è Legnano,
ogn’uom di Ferruccio
ha il core, ha la mano,
i bimbi d’Italia
si chiaman Balilla,
il suon d’ogni squilla
i Vespri suonò.

Stringiamci a coorte,
siam pronti alla morte
siam pronti alla morte
l’Italia chiamò.

Son giunchi che piegano
le spade vendute:
ah l’aquila d’Austria
le penne ha perdute;
il sangue d’Italia
bevé, col Cosacco
il sangue polacco:
ma il cor le bruciò

Stringiamci a coorte,
siam pronti alla morte
siam pronti alla morte
l’Italia chiamò.

Az első három versszak és a refrén magyarulSzerkesztés

Mameli himnusza

Olasz testvérek,
Itália felemelkedett,
Scipio sisakjával
Díszítve fejét.
Hol a Győzelem istennője?
Hogy fejet hajtson
És Róma is őt szolgálja
Az Úr akaratából.

Jöjjetek hát a csatába,
Kik készek meghalni,
Kik készek meghalni,
Itália hívott!

Évszázadok óta voltunk
Elnyomottak és gúnyoltak
Mert nem voltunk egységben
Mert megosztottak voltunk
Hozzon egy egységbe
Egy zászló és remény
Ütött az óra
Egyesítsük erőnk.

Jöjjetek hát a csatába,
Kik készek meghalni,
Kik készek meghalni,
Itália hívott!

Egység és szeretet
Az egységért és szeretetért
Népünknek feltárul
Az út az Úrhoz
Esküdj a szabadságra
Szülőföldünkre
Ha Istenben egyesülünk
Ki győzhetne rajtunk?

Jöjjetek hát a csatába,
Kik készek meghalni,
Kik készek meghalni,
Itália hívott!

Külső hivatkozásokSzerkesztés