Főmenü megnyitása

Kedves Istvánka! (Remélem, hozzád írok!)

Valójában azt szerettem volna kideríteni, ki a fő szerzője a Puccini szócikknek. Ugyanis nagyon jónak tartom és gratulálni szeretnék neki. Most sem vagyok benne biztos, hogy jó helyen járok, de reménykedem. Ebbéli kutatásaim vezettek erre a lapra, s ha már itt jártam, nem állhatom meg, hogy ne tegyem szóvá a legnagyobb tisztelet hangján a következőket:

1. Puccini verista jellegéről rengeteg zenei vita folyt a maga idejében is. Abban egyetértünk, hogy nem nélkülözi a verista jelleget. Abban is, hogy a Lidércek egy az egyben idetartozik, nemkülönben az Edgar és a Tosca. De hogy a Bohémélet, ez az alapvetően lírikus remekmű verista lenne, csak azért, mert egyszerű emberek között játszódik, alapvetően tévedés. És mit kezdjünk az Angelica nővérrel? Vagy akár a Turandottal, sőt a Pillangókisasszonnyal is? De a Manon Lescaut francia rokokó környezete sem az a kifejezetten verista helyszín 2 felvonáson keresztül. Maga Puccini is visszautasította a verista jelzőt, joggal.

2. Csak egy apróság: Mimi nem a reménytelen szerelem áldozata. De ahogy néztem, ezt már más is kifogásolta, ki is került a Puccini szócikkből, lehet, hogy innen sem ártana.

Végezetül: nagyon tisztellek, s remélem, nem veszed rossz néven megjegyzéseimet!

Tisztelettel:– Giacomo1 vita 2009. augusztus 16., 08:20 (CEST) Hogy most valóban aláírtam-e azt nem tudom. Elég kezdő vagyok, noha már régóta regisztráltam. Mindenesetre itt Giacomo1 -ként vagyok regisztrálva.

Der Hölle RacheSzerkesztés

Sziastok, sorry to write in English. I notice this page uses commons:File:Der_Hölle_Rache.ogg which is not a very good recording. There is now a much better one at commons:File:Der Hoelle Rache.ogg, performed by an orchestra conducted by a Wikipedia editor (en:User:Trisdee) who uploaded the file. I may try to get the old one replaced by the new one. Maybe someone can change the link on this page. 71.141.88.179 (vita) 2010. július 2., 22:49 (CEST)

Many thanks! – Istvánka   posta 2010. augusztus 16., 21:21 (CEST)

Gyeti RazentalyaSzerkesztés

Hello, I apologize for using English here... There is a not well-known Russian postmodern opera — "en:The Children of Rosenthal" (ru:Дети Розенталя). If anyone interested to translate the article into Hungarian, I would appreciate that :-) If you would want to, and any help would be needed, please write to my talk page here. Thank you! – EUvin vita 2016. szeptember 10., 22:33 (CEST)

Visszatérés a(z) „Opera” laphoz.