A soproni virágének a magyar nyelvű szerelmi költészet legkorábbi emléke – egy töredék.

A virágének szövegét Sopron város jegyzője, Gugelweit János jegyezte le 1490 körül. Ami megmaradt belőle, az egy kéziratos könyv pergamen tábláján olvasható. A pergament két alkalommal is könyvkötésre használták. 1530-ban valamilyen vegyszerrel a korábbi írást lemosták róla, amit csak az alábbi két sor élt túl:

Eredeti írásmóddal:

Vyragh thudyad, theuled el kell mennem,
És the yerthed kel gyazba ewelteznem.

Mai írással:

Virág tudjad, tőled el kell mennem,
És te éretted kell gyászba öltöznöm.

További információ szerkesztés

  • A Soproni virágének és egyéb ómagyar kori nyelvemlékek eredeti betűhű szövege és mai magyarra normalizált változata elérhető és kereshető az Ómagyar Korpuszban.