„Abádi Nagy Zoltán” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][nem ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Movses-bot (vitalap | szerkesztései)
a Bot: ISBN formázása
infobox kieg., +életrajz kieg., +forrás
16. sor:
| szerepei =
| munkái =
| díjak = Az Európa Könyvkiadó Nívódíja (1984, 1985) <br> [[Szent-Györgyi Albert-díj]] (1997) <br> [[Országh László-díj]] (2002) <br> Pro Scientia (2008)
| kitüntetés =
| kitüntetés = Az irodalomtudományok kandidátusa (1979) <br> Az irodalomtudományok doktora (1993)
| hivatalos oldala =
| blogja =
25. sor:
}}
 
'''Dr. Abádi Nagy Zoltán''' (születési neve: ''Nagy Zoltán'') ([[Abádszalók]], [[1940]]. [[november 16.]]) [[magyarok|magyar]] irodalomtörténész, egyetemi tanár, műfordító. Az irodalomtudományok kandidátusa (1979) és az irodalomtudományok doktora (1993). A Filológiai Közlöny szerkesztőbizottsági tagja.
 
==ÉleteÉletpályája==
Abádi Nagy Zoltán [[1940]]. [[november 16.|november 16]]-án született [[Abádszalók]]on Nagy Zoltán és Polyák Irén gyermekeként.
 
1960-1965 között a [[Debreceni Egyetem|Kossuth Lajos Tudományegyetem]] hallgatója volt.
 
1965-1970 között a [[Debreceni Egyetem|Kossuth Lajos Tudományegyetem]] Gyakorló Gimnnázium tanára, majd vezető tanára volt. Ezután egy évig az egyetem angol tanszékén tanársegédként dolgozott. 1967-1968 között a Leedsi[[Leeds]]i Egyetemenen, 1972-1973 között a [[Duke EgyetemenEgyetem]]en ösztöndíjas volt. 1971-1981 között egyetemi adjunktus, 1981-1993 között pedig egyetemi docens, 1990-1991 között tanszékvezető volt. 1983-1992 között a Modern Filológiai Társaság angol-amerikai szakosztályának alelnöke, majd elnöke volt. 1990-2007 között a Hungarian Studies in English és a Hungarian Journal of English and American Studies főszerkesztője volt. 1991-1993 között az észak-amerikai tanszék docense, 1991-1992 között tanszékvezetője, az Angol-Amerikai Intézet igazgatója volt. 1993 óta egyetemi tanár. 1992-1993 között a BTKBölcsészettudományi Kar dékánja, 1993-1995 között pedig rektora volt. 1987-ben a Joensuui Egyetem vendégtanára volt. 1987-1990 között a Minnesotai, Oklahomai, irvine-i Kaliforniai Egyetemen Fulbright professzora volt. 1994-1998 között a HAAS (Hungarian Association for American Studies) társelnöke volt. 1995-1999 között a HUSSE (Hungarian Society for the Study of English) elnöke volt. 1997-2000, valamint 2004-2007 között a [[Magyar Tudományos Akadémia]] közgyűlési képviselője, a Kutatási-értékelési Bizottság tagja, a Modern Filológiai Bizottság társelnöke volt. A1998-2000 Filológiaiközött Közlönya szerkesztőbizottságiTexasi tagjaKeresztény Egyetem vendégprofesszora volt. A1998-ban Hungarianvalamint Journal2002-2004 ofközött Englisha andMagyar-Amerikai AmericanFulbright-bizottság Studieselnöke főszerkesztőjevolt. 19951999 óta aaz HUSSEIrodalomtudományi elnökeBizottság tagja. 1994-től2004 óta a HAASMagyar társelnökeFelsőoktatás Barátai Alapítvány kuratóriumának elnöke. 2005 óta az egri [[Eszterházy Károly Főiskola]] amerikanisztikai tanszékének egyetemi tanára.
 
==Művei==
42. sor:
 
==Műfordításai==
* J.[[John Barth]]: Bolyongás az elvarázsolt kastélyban (regény, 1977)
* W. Percy: Hurrikánok évszaka (regény, 1984)
* [[Peter de Vries]]: A bárány vére (regény, 1985)
 
==ForrásForrások==
* Hermann Péter: Ki kicsoda 2002 CD-ROM, Biográf kiadó ISBN 963-8477-64-4
* {{KiKi|2009}}
 
==További információk==
==Külső hivatkozások==
* [http://ieas.unideb.hu/index.php?p=804 Dr. Abádi Nagy Zoltán szakmai önéletrajza]
* http://www.ektf.hu/~amerikanisztika/documents/CV-k/CV_Abadi.pdf
56 ⟶ 57 sor:
[[Kategória:20. századi magyarok]]
[[Kategória:21. századi magyarok]]
[[Kategória: Magyar irodalomtörténészek]]
[[Kategória: Magyar egyetemi, főiskolai oktatók]]
[[Kategória: Magyar műfordítók]]