„My Fair Lady” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
50. sor:
Rémes kiejtése miatt kisebb szóváltásba kerül Elizával, akit a szintén a színházból kijövő, talpig úriember Pickering ezredes véd meg Higgins csipkelődő megjegyzéseitől. Később kiderül, amatőr szinten Pickering is nyelvészettel foglalkozik. Noha eddig személyesen nem ismerték egymást, mindketten hallottak már a másikról. A két nagyon különböző habitusú ember azonnal összebarátkozik, Higgins felajánlja, az [[India|indiai]] szolgálatból csak a napokban hazaérkező Pickering költözzön tágas házába, segíthet neki a nyelvészeti kutatásokban.
 
Higgins igen rossz és cinikus természete miatt kisebb vitába bonyolódnak születés és neveltetés témában, ezután Higgins fogadásból vállalkozik rá, hogy az elképesztően csúnya ''cockney'' kiejtéssel beszélő, alsóbb néposztályokhoz tartozó, műveletlen Elizából hat hónap alatt tökéletes angolsággal beszélő hölgyet farag, aki kiejtése alapján bármilyen úri társaságban megállja a helyét. Pickering lehetetlennek tartja a vállalkozást, de ennek ellenére magára vállalja az ezzel járó összes kiadást. A professzor házának szigorú házvezetőnője figyelmezteti Higginst, nem szedhet csak úgy fel egy lányt az utcáról, egyébként is mi lesz, ha vége a fogadásnak. Higgins kissé cinikus válasza, ahogy ma felszedem a szemétdombról, úgy majd vissza is teszem oda.
 
Eliza egy nap gondolkodás után elfogadja az ajánlatot, mivel addig éppen iskolázatlan kiejtése miatt utasították el a jobb állásokból. Higgins azzal veszi rá a kiképzésre, hogy szép kiejtéssel teljesülhet Eliza szíve álma, akár virágbolti eladókisasszony is lehet. A fogadás időtartamára Eliza Higgins professzor házába költözik, ahol kezdetét veszi a beszédtanulás, ami kíméletlen képzésseltanulással és gyakorlással jár. Higgins, noha a kőkemény gyakorlást leszámítva minden szempontbólegyrészt jól és emberségesen bánik vele, nincsmásrészt tekintettelcsak aegy lányelvégzendő érzéseirefeladatnak, kimerültségére, csupán a fogadás tárgyának tekinti, nincs tekintettel a lány érzéseire.
 
Néhány hónap elteltével Elizát, mint külföldi rokont, bemutatják a kifinomult és sznob felső társaságnak az [[epsom]]i lóversenyen. A jól induló próba rosszul azonban végül rosszul sül el: bár a lány kifogástalan kiejtéssel beszél, meglehetősen alpári szavakkal buzdítja az egyik lovat, valamint a legszebb kiejéssel meséli el kocsmatöltelék édesapja történetét az úri társaságnak. Tanítói arról elfelejtkeztek, hogy arra is megtanítsák, milyen témákról kell és hogyan szabad egy jó társaságban beszélnibeszélgetni, így újabb fogadást köt a két nyelvész. Higgins vállalja, hogy újabb néhány hónap elteltével olyan tökéletes úrinőt farag Elizából, aki még a királynő fogadásán is megállja a helyét, senki nem jön rá alacsony származására.
 
Eliza újabb tanulásnak veti alá magát, azonban ahogy halad előre a tanulnivalók elsajátításában, úgy lázad fel az ellen, hogy a személye csak egy fogadás tárgya legyen. A végső próbatétel során a királynő fogadásán vesz részt, ahol még a szélhámosok leleplezésére szakosodott magyar világfi, Kárpáthy Zoltán sem jön rá a csalásra. A sikeres „vizsga” Higgins és Pickering számára teljes dicsőséggel zárul, de a kétsőt, önmagáttúl ünneplőszép nyelvészangol megkiejtése semmiatt említiElizát Elizamagyar erőfeszítéseit.királyi Higginsleszármazottnk azt sem veszi észre, az időközben igencsak szemrevaló hölggyé formálódott Eliza mennyire vonzódik hozzávéli. Mikor Eliza szóvá teszi, mit kezdjen most önmagával, tán menjen vissza az utcára virágot árulnia, Higgins válasza, ezzel a kiejtéssel és modorral könnyen fog úri férjet találni magának. Eliza erre azt válaszolja, virágárusként csak a virágait árulta, úrinőként most majd önmagát kell. Noha Higgins bevallja, nem gondolta, hogy Elizának el kéne mennie, megrögzött agglegényként nem képes emberi érzelemnyilvánításra. Eliza végül elhagyja Higgins professzor házát, aki csak ekkor jön rá, hogy bár csak fogadásból foglalkozott a lánnyal, mégis beleszeretett.
 
A sikeres „vizsga” Higgins és Pickering számára teljes dicsőséggel zárul, de a két, önmagát ünneplő nyelvész meg sem említi Eliza erőfeszítéseit. Higgins azt sem veszi észre, hogy az időközben igencsak szemrevaló hölggyé formálódott Eliza mennyire vonzódik hozzá. Mikor Eliza szóvá teszi, mit kezdjen most önmagával, tán menjen vissza az utcára virágot árulnia, Higgins válasza, ezzel a kiejtéssel és modorral könnyen fog úri férjet találni magának. Eliza erre azt válaszolja, virágárusként csak a virágait árulta, úrinőként most majd önmagát kell. Noha Higgins bevallja, nem gondolta, hogy Elizának el kéne mennie, megrögzött agglegényként nem képes emberi érzelemnyilvánításra. Eliza végül elhagyja Higgins házát és ideiglenesen a professzor megértő édesanyjához költözik. A professzor csak ekkor jön rá, hogy bár csak fogadásból foglalkozott a lánnyal, mégis beleszeretett.
Eliza is hasonlóképpen érez és visszatér a professzorhoz, aki örömmel fogadja. Az eredeti színdarab befejezése szerint Eliza egy Freddy nevű, még a lóversenyen megismert, kissé széltoló fiatalember mellett marad.
 
Eliza is hasonlóképpen érez és visszatér a professzorhoz, aki örömmel fogadja. Az eredetiA színdarab eredeti befejezése szerint Eliza egy Freddy nevű, még a lóversenyen megismert, kissé széltoló fiatalember mellett marad.
 
{{cselekmény vége}}