„Törpök (Középfölde)” változatai közötti eltérés

a (Bot: 27 interwiki link migrálva a Wikidata d:q338688 adatába)
 
A törpök nem szívesen osztják meg nyelvüket idegenekkel, sőt, még a valódi nevüket is igyekszenek eltitkolni. E szokásuk miatt nagyon kevés khuzdul szó ismert, a nyelv nehezen kutatható.
[[A Gyűrűk Ura|A Gyűrűk Urában]] három khuzdul mondat szerepel, amelyek közül az első kettő egy kifejezésként ragadt meg a köztudatban. Ez a törpök csatakiáltása: ''Barûk khazâd! Khazâd aimenu!'' – ''A törpök fejszéi! Rajtatok a törpök!'' A másik mondat [[Balin (szereplő)|Balin]] sírjának felirata a Khazad Dûm mélyén lévő [[Mazarbûl Terme|Mazarbûl Termében]]: ''Balin Fundinul uzbad Khazad-Dûmu'' – ''Fundin fia Balin, a TöröpTörp-tárna ura''. E mondatok hiányos jellege is megnehezíti a nyelv megismerését.
A törpök és a pici-törpök közötti ellentét egyik feltételezett alapja az, hogy a pici-törpök „bőkezűbben” bántak a törp nyelvvel: [[Mîm]] meg sem próbálta eltitkolni saját és fiai nevét [[Túrin]] és társai elől.
 
Névtelen felhasználó